Dictionnaire des rimes
Les rimes en : apaisante
Que signifie "apaisante" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de apaisant.
- Depuis l’église Saint-Front de Fontet, plongez-vous dans l’atmosphère apaisante du canal de Garonne, rythmée par ses ponts et écluses. — (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 12 août 2023, page 16f)
Mots qui riment avec "ante"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "apaisante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .
-
variante
?- Version d’un même texte, d’une histoire, d’un mot, d’une lettre.
- Je n’avais pas la sensation d’être jaloux, car rien ne m’aurait sans doute fait souffrir de ses aventures — mais curieux de tout ce qui avait pu entrer et compter dans sa vie, comme un amateur de poèmes donnerait cher pour connaître le manuscrit et les variantes d’une œuvre qu’il admire. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 62-63)
- La métathèse désigne l’échange de deux lettres, ainsi le nom ancien Bleinliuet donne Brélivet et sa variante Berlivet ; Melénec admet pour variante Ménélec. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, Nº spécial Noms de familles, 2e semestre 2010, note page 47)
- Imprimer un texte avec les variantes.
- Les différentes variantes d’une histoire.
- Les variantes d’un prénom.
- Ce qui diffère d'une autre chose presque semblable.
- Une variante particulière du gène DCP, qui code pour l’enzyme de conversion de l’angiotensine, peut faire la différence entre quelqu’un qui peinerait à l’effort physique et un athlète de haut niveau dans des sports d’endurance. — (La démagogie est-elle génétique ?, dans Le Québec sceptique, nº 58, automne 2005, page 17)
- Le lombricompostage est une variante du compostage reposant sur l'utilisation de vers de terre (lombrics) pour consommer et dégrader la matière organique du déchet. — (Remy Bayard & Remy Gourdon, Traitement biologique des déchets, Techniques Ingénieur, J 3 966, page 11)
- (Jeux) Manière de jouer à un jeu donné avec des règles différentes de celles du jeu habituel.
- Les variantes du jeu d’échecs, du jeu de dames, du jeu de tarot, etc.
- (Échecs) Suite de coups possibles, dans un jeu, à partir d’une position donnée.
- La variante Tarrasch de la partie espagnole (aux échecs).
- Analyser les variantes d’une partie jouée.
- Les variantes thématiques d’un problème d’échecs.
- (Alpinisme) Modification d'un itinéraire afin de contourner une difficulté ou pour la rechercher.
- La variante permettait d'éviter les surplombs infranchissables.
- (Marché public) Proposition alternative faite par un candidat pour répondre à une consultation.
- Cette association permet ensuite à l’entreprise de proposer les réponses techniques qui lui paraissent les plus appropriées aux choix du maître d’œuvre et de développer des variantes, ce qui est accepté dans les offres de la consultation. — (Agence publique pour l'immobilier de la justice, Le Nouveau marché d’ingénierie, page 5. Brochure éditée le 31 août 2001, téléchargeable au format PDF.)
-
astringente
?- Féminin singulier de astringent.
-
affligeante
?- Féminin singulier de affligeant.
- dégourdissante
-
clignotante
?- Féminin singulier de clignotant.
- Il avait la vue clignotante, l’accentuation hésitante, les jambes flanchantes. — (Edmond Picard, « La Veillée de l’huissier », in Scènes de la vie judiciaire, Paul Lacomblez, Bruxelles, 1893)
-
commente
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de commenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de commenter.
- Il lui prête des livres, les lui commente, et elle lit tellement qu’elle est obligée de « s’enlunetter ». — (Michelle Tricot, Solange, fille de George Sand, 2004, page 149)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de commenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de commenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de commenter.
-
foirante
?- (Botanique) (Régionalisme) Nom donné à la mercuriale annuelle (Mercurialis annua) en Ile-de-France.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
caulescente
?- Féminin singulier de caulescent.
-
clémente
?- Féminin singulier de clément.
-
desséchante
?- Féminin singulier de desséchant.
-
agrémente
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agrémenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agrémenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agrémenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agrémenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe agrémenter.
-
alimente
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alimenter.
- Pour Mathilda Murcia, c’est un travail de longue haleine : « Toute l’année j’alimente une liste dès qu’un vœu est prononcé », par un proche. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 12)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alimenter.
- Le bar-restaurant «La coupe pleine» se tenait non loin de la rigole du village qui alimente en eau les vergers, à juste quelques encablures d’une prestigieuse auberge. — (René Ndiaye, Le salaire du péché, 2021, page 14)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alimenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alimenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alimenter.
-
adjacente
?- Féminin singulier de adjacent.
- Autre cible adjacente de la logique analytique, les taxinomies abstraites, géométriques : la science comme « nomenclature » que dénonce La Peau de chagrin ; la science comme produisant un immense cimetière en ordre que dénonce Musset, tandis que le Balzac de Ferragus ironise, en écho, sur la mort « administrationalisée » par le concierge du Père-Lachaise. — (Claire Barel-Moisan, Christèle Couleau-Maixent, Balzac, l’aventure analytique, 2009, page 21)
-
astreignante
?- Féminin singulier de astreignant.
-
distrayante
?- Féminin singulier de distrayant.
-
déshydratante
?- Féminin singulier de déshydratant.
-
confidente
?- Celle à qui l’on confie ses plus secrètes pensées.
- La dame du comptoir, seule femme à laquelle il parlât avec plaisir, était la confidente des petits accidents de sa vie, car il possédait sa place à la table située près du comptoir. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- (Théâtre) Personnage subalterne d’une tragédie ou d’une comédie à qui le ou les personnages principaux font leurs confidences.
- Corasmin est un confident dans la tragédie de Zaïre. Céphise une confidente dans la tragédie d’Andromaque.
-
amollissante
?- Féminin singulier de amollissant.
-
coulante
?- (Familier) (Désuet) Diarrhée.
- J’ai la coulante depuis une semaine.
-
divertissante
?- Féminin singulier de divertissant.
-
désobéissante
?- Féminin singulier de désobéissant.
-
déshonorante
?- Féminin singulier de déshonorant.
-
accablante
?- Féminin singulier de accablant.
- Les ironistes impitoyables pourront se payer l’audace de condimenter leurs boulettes avec leur épice décisive, pour peu qu’ils aient poussé la bravade jusqu’à conserver par-devers eux cette preuve accablante. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
alternante
?- Personne de sexe féminin qui suit une formation en alternance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
aguardiente
?- Eau-de-vie du monde hispanique.
- Les boutiques d’aguardiente se multipliaient, toujours en roseau, mais déjà plus coquettes, avec des comptoirs blanchis à la chaux et barbouillés de quelques raies rouges. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Du passage du bateau, les gens n’attendaient rien d’autre que le renouvellement de leurs provisions de sel, de gaz, de bière et d’aguardiente ; mais la venue du dentiste était accueillie avec soulagement, surtout pour les rescapés de la malaria, fatigués de cracher les débris de leur dentition et désireux d’avoir la bouche nette de chicots afin de pouvoir essayer l’un des dentiers étalés sur un petit tapis violet qui évoquait indiscutablement la pourpre cardinalice. — (Luis Sepúlveda, Le Vieux qui lisait des romans d’amour, 1988. Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero, 2002, page 15)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.