Que signifie "antipaludéenne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de antipaludéen.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "antipaludéenne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • boulbène
    • (Agriculture) Terre, relativement imperméable, d’alluvions anciennes de cailloux sur une base argileuse.
    • La grande et la moyenne ont des assolements semblables; ils sont triennaux dans les coteaux argilo-calcaires et les plaines argileuses, et biennaux dans les terres d'alluvion et les boulbènes légères. — (Enquête agricole : 18e circonscription : Tarn-et-Garonne. — Haute-Garonne. — Gers., Paris : Imprimerie nationale, 1872, p.306)
    • L’étude conjuguée des propriétés physiques, minéralogiques et de l’organisation des sols de boulbènes (alluvions anciennes du Tarn, secteur de Villaudric) indique que leur genèse fait intervenir plusieurs niveaux d’organisation, en particulier des niveaux intermédiaires entre l’échelle de la microscopie optique (centimétrique à millimétrique) et l’échelle de la structure des minéraux (minéralogie s.s.). — (J.C. Michel, D. Tessier & J.C. Favrot, Comportement et organisation de sols de Boulbène dans le Tarn in Étude et Gestion des Sols, 10, 2, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égraine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égrainer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égrainer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égrainer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égrainer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égrainer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archéenne
    • Féminin singulier de archéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garenne
    • De même radical que l’ancien français garir (« garder, protéger »)[1] et le sens étymologique de « domaine de chasse gardée » ;
    • Mistral[2] apparente l’occitan garena à garrigue ;
    • Dérivé[3] du gaulois *varros (« pieu, bâton, poteau ») avec le sens de « étendue entourée de piquets ».
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • africaine
    • Féminin singulier de africain.
    • Ces artistes hip-hop circulant sur des routes reliant l’Europe à l’Afrique font exister dans les studios, les scènes et les morceaux de rap la communauté africaine ou afropéenne revendiquée, contribuant à la redéfinition et à la reproduction d’une diaspora noire unie par une histoire, des revendications et des sentiments d’appartenance communs. — (Alice Aterianus-Owanga, « Le rap, ça vient d’ici ! » Musiques, pouvoir et identités dans le Gabon contemporain, 2017, page 265)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élyséenne
    • Féminin singulier de élyséen.
    • À Rome, cette arrogance élyséenne a été jugée « insultante » —  car c’est en Sicile que débarquent les migrants. — (Claude Angeli, La grande illusion africaine du Président, Le Canard enchaîné, 9 août 2017, page 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croquemitaine
    • Variante orthographique de croque-mitaine.
    • Invention de nourrices. Croquemitaine pour les enfants, Jéhovah pour les hommes. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    • Dieu jaloux, sombre turlutaine,Cauchemar d’enfants hébétés,Il est temps, vieux croquemitaine,De te dire tes vérités. — (Eugène Pottier, Leur bon dieu)
    • Lui, d’une ardeur plus concentrée, ne connaissait pas de plus vif plaisir que de regarder le visage de son amie, réfléchi dans toute la pureté de ses traits. Mais elle ne l’écoutait pas, elle plaisantait, elle faisait la grosse voix, une voix de croquemitaine, à laquelle l’écho donnait une douceur rauque. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • […] puis, les versions diverses se fondirent, les épisodes s’allongèrent, une légende se forma, dans laquelle Florent jouait un rôle de Croquemitaine. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Il mit tout à coup son couteau d’argent entre ses dents et s’écria, jovial : « Regardez-moi… Je suis le Péril Rouge !… Vous savez bien, le croquemitaine des démocrates français… » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 66)
    • Nos grands-parents inventaient des personnages à faire peur. Des personnages se rapprochant du Père Fouettard et destinés à effrayer les enfants. En quelque sorte des croquemitaines. — (Jean-Marie Jeudy, Les mots pour dire la Savoie: et demain, j'aurai autre chose à vous raconter, Montmélian : La Fontaine de Siloë, 2006, page 160)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • linnéenne
    • Féminin singulier de linnéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • copernicienne
    • Féminin singulier de copernicien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jovienne
    • Féminin singulier de jovien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endogène
    • (Botanique) Qui se forme à partir de cellules situées dans la profondeur des tissus.
    • Organes, spores endogènes.
    • (Biologie) Dont la cause est interne.
    • Le neurotransmetteur endogène du système sympathique est la noradrénaline et celui du système parasympathique est l’acétylcholine. — (A. Durand, « Traitement médical de l'incontinence urinaire », dans Pelvi-périnéologie, dirigé par Bernard Blanc & ‎Laurent Siproudhis, Springer Verlag, 2005, page 117)
    • (Géologie) Qui prend naissance à l’intérieur du globe terrestre.
    • Les roches magmatiques sont des roches endogènes.
    • (Psychologie) Qui a son origine dans l’être ou la personne elle-même.
    • Pour agir, il faut être motivé et nous savons que cette motivation, le plus souvent inconsciente, résulte soit d’une pulsion endogène, soit d’un automatisme acquis, et ne cherche que la satisfaction, le maintien de l’équilibre biologique de la structure organique. — (Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976, Le Livre de poche, page 71-72)
    • (Économie) Se dit d’un facteur qui, engendré par un phénomène, concourt lui-même à favoriser ce phénomène.
    • Croissance endogène.
    • (Politique, Sociologie) Dont la cause et l'origine se trouvent à l'intérieur même du groupe.
    • Des facteurs endogènes à la société francophone ont aussi été des freins : le conservatisme moral, culturel et économique, très présent au sein de l'Église catholique, a, à bien des égards, hypothéqué le développement du Québec. — (Jean-Herman Guay, « L'échec d'un mythe », in Argument, volume 19, n° 2, printemps-été 2017, p. 63)
    • (Linguistique) Utilisé uniquement à l’intérieur d’une communauté culturelle ou linguistique.
    • « Catiau et terris » créée en 2005 a les mêmes objectifs que « Montois Cayaux » : la promotion de cette langue endogène qu’est le patois. — (« Le Montois Cayaux reçoit un Picard d’or », Sud Presse.be, 18 septembre 2012)
    • Pourtant cette langue endogène vient d’être officialisée par le Conseil de la Communauté française au même titre que le wallon, le picard et le gaumais. — (Annie Gaspard, « Le francique reçoit, lui aussi, ses lettres de noblesse de la Communauté française », Le Soir, 10 janvier 1991, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marxienne
    • Féminin singulier de marxien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déveine
    • (Familier) Mauvaise chance persistante, surtout au jeu.
    • Ce n’était pas la première fois que Sainte-Austreberthe perdait 20,000 francs, car malgré la juste réputation qui lui était faite de gagner toujours, il avait parfois des moments de déveine où la fortune lui était contraire. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Il était déjà arrivé, certes, une chance extraordinaire, et aussi une déveine hors du commun, plus d’une fois un joueur riche et audacieux avait fait sauter la banque d’un casino. — (Jorge Amado, Dona Flor et ses deux maris, 1966)
    • Si la réussite d'un pétanquiste chevronné est imputable à sa capacité technique, il en va autrement de l'échec. Celui-ci est attribué à des causes extérieures au joueur, qui pour l'expliquer invoque la « déveine ». — (Hélène Vouhé, « Le métal, ça s'travaille : La pétanque, ou comment la technique transforme un monde régi par la chance », dans Jeux rituels: dédiés à la mémoire d'Éric de Dampierre et en hommage à sa vision de la recherche, Paris : Centre d'études mongoles & sibériennes/ Librairie C. Klincksieck, 2000, page 358)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marathonienne
    • (Athlétisme) Celle qui court un marathon.
    • La vendeuse est une marathonienne et rien du moindre détail d’une chaussure de course ne lui échappe. — (Gundula Welti, La Vente, Eyrolles, 2012, p. 25 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zostérienne
    • Féminin singulier de zostérien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acétylène
    • (Chimie) Hydrocarbure gazeux à la température ordinaire de la classe des alcynes, de formule chimique C2H2 ou H−C≡C−H, résultant entre autres de la décomposition de l’eau par le carbure de calcium.
    • La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
    • Berthelot a obtenu la benzine dans l'action de la chaleur sur l’acétylène : 3 C2H2 = C6H6. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Chaleur sur la terrasse où nous dînons, éclairés à l’acétylène. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 316)
    • La soirée étant brumeuse, beaucoup de commerçants avaient allumé leurs quinquets à acétylène et ces flaques de lumière blanche ou dorée faisaient planer sur la foule en rumeur un rayonnement de fête foraine. — (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 19)
    • La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albumen
    • Blanc d’œuf.
    • (Botanique) Tissu de réserve embryonnaire des graines angiospermes aussi appelé périsperme.
    • Cette production d'un albumen par double fécondation est spécifique aux angiospermes. — (Walter S. Judd, Christopher S. Campbell, Elizabeth A. Kellogg, Botanique systématique, 2001)
    • Ainsi toute ma vie jusqu’à ce jour aurait pu et n’aurait pas pu être résumée sous ce titre : Une vocation. Elle ne l’aurait pas pu en ce sens que la littérature n’avait joué aucun rôle dans ma vie. Elle l’aurait pu en ce que cette vie, les souvenirs de ses tristesses, de ses joies, formaient une réserve pareille à cet albumen qui est logé dans l’ovule des plantes et dans lequel celui-ci puise sa nourriture pour se transformer en graine, en ce temps où on ignore encore que l’embryon d’une plante se développe, lequel est pourtant le lieu de phénomènes chimiques et respiratoires secrets mais très actifs. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 478)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indonésienne
    • Féminin singulier d’indonésien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fibrinogène
    • (Biologie) Protéine du plasma sanguin qui se transforme en fibrine lors de la coagulation sanguine.
    • Au début des années 1970, on a découvert qu’une protéine du sang nommée fibrinogène contient une région de grande taille (...) — (A. K. Dunker, R. Kriwacki, Le désordre intrinsèque des protéines, Pour la science, septembre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peine
    • Punition, sanction ou châtiment infligé(e) pour une faute commise, pour un acte jugé répréhensible ou coupable, et en particulier punition pour une infraction à la loi et prononcée par un jugement.
    • Les peines ne sont pas faites pour tourmenter les coupables, mais pour prévenir le crime par la crainte de les encourir. — (Robespierre, Discours sur la peine de mort, le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante.)
    • Si cette peine, compliquée des aggravations successives pour les tentatives d’évasion, ne finissait pas par être une sorte d’attentat du plus fort sur le plus faible, un crime de la société sur l’individu, un crime qui recommençait tous les jours, un crime qui durait dix-neuf ans. — (Victor Hugo, Les Misérables, Tome I - Fantine, Livre deuxième - La chute)
    • La Révolution abolit la peine du pilori que, quelques années plus tard, le Code pénal remplaça par celle de l’exposition. Elle-même fut abolie en 1848. — (Le pilori des Halles, dans Hippocrate revue d'humanisme médical, janvier 1949, n° 1, page 32)
    • (Religion) Sanction de l’Église pour une faute morale.
    • Les jours de jeun sont comptés. [...] Ceux qui, pouvant supporter l'abstinence, la rompront, auront pour peine expiatoire la nourriture d’un pauvre. — (F.F. Brunet, Parallèle des religions, Troisième partie - Le Mahométisme, 1792)
    • (Religion) Châtiment après la mort pour expier ses péchés et ses fautes durant sa vie terrestre.
    • Aussitôt après la mort, [les âmes] des méchants ne subissent pas encore les mêmes peines qu’elles souffriront après le jugement — (R.P. Mauduit, Dissertations sur l’Apocalypse, Dissertation X)
    • Souffrance physique ou morale, sentiment de quelque mal dans le corps ou dans l’esprit.
    • Douleur, affliction, chagrin, déplaisir.
    • Vous comprenez que de si sensibles obligations et une si longue habitude font souffrir une cruelle peine, quand il est question de se séparer pour jamais. — (marquise de Sévigné, Lettre de madame de Sévigné, au comte de Bussy-Rabutin, Lettre LXXXVII, 2 septembre 1687)
    • Son ami Miguel Caballero dit avoir « beaucoup de peine » et trouve « injuste que quelqu’un qui avait le cœur sur la main attrape la COVID apparemment dans des mauvaises conditions ». — (Nicolas Saillant, COVID-19: le préposé aux bénéficiaires décédé s'est éteint seul chez lui, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021)
    • Les dernières nouvelles que j’ai reçues me mettent fort en peine.
    • Souci, embarras.
    • Ça pouvait lui faire arriver de la peine, ce soldat tué près de chez lui. — (Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 70)
    • Travail, fatigue, effort qui coûte.
    • Travaillez, prenez de la peine : c’est le fonds qui manque le moins. — (Jean de La Fontaine, Le laboureur et ses enfants, Fables, Livre V, 9)
    • L’entaille n’était pas assez profonde. Je dus me replacer sur le dos et reprendre la besogne, ce qui me coûta beaucoup de peine. — (Émile Zola, La mort d’Olivier Bécaille, 1884)
    • En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain, […]. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Sa peine n’a pas été inutile, n’a pas été infructueuse.
    • Difficultés et obstacles que l’on trouve à quelque chose.
    • Peu préparé à la politique, mais d’opinions légitimistes , il se révèle politicien sans horizon. Les de Broglie et Cie n'ont pas de peine à le circonvenir. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 108)
    • Je voudrais vous épargner cette peine.
    • Répugnance d’esprit qu’on a à dire ou à faire quelque chose.
    • J’ai de la peine, j’ai peine à lui annoncer une si fâcheuse nouvelle.
    • Salaire d’un artisan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délaine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délainer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vienne
    • (Suisse) Saucisse de Vienne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cubaine
    • Féminin singulier de cubain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • herculéenne
    • Féminin singulier de herculéen.
    • Quoiqu’il ressemblât assez à une fille déguisée en homme, il était d'une force herculéenne. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irakienne
    • Féminin singulier de irakien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.