Dictionnaire des rimes
Les rimes en : antipaludéenne
Que signifie "antipaludéenne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de antipaludéen.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "antipaludéenne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
carolingienne
?- Féminin singulier de carolingien.
-
clinicienne
?- Médecin qui étudie les maladies et établit un diagnostic par un examen direct du malade, dans un hôpital ou une clinique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
semaine
?- Séquence constituée des sept jours : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche. Chaque date a un seul jour de la semaine dans cet ordre, mais le commencement de la semaine dépend de la tradition locale.
- Selon la Bible, la semaine commence le dimanche et se termine le jour du sabbat.
- Une année comporte cinquante-deux semaines et un jour.
- « Ils arrivent le lundi chez nous et ils restent jusqu'au fond de la semaine. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 274)
- (Par extension) Une tranche de sept jours à partir de la date courante (semaine flottante).
- Mais, quant à toi, Malvoisin, tu mourras, ainsi que ton frère Philippe, avant que le monde ait vieilli d’une semaine. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- C’est le 6 avril 1917, le jour du Vendredi-Saint, une semaine avant l’offensive du Chemin des Dames, que le maréchal des logis Clérisse s’envola sur un Sopwith-Clerget […] — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, page 124)
- Le cycle de l’insecte est de trois semaines. La lutte peut se faire par voie chimique (oxydéméton-méthyl, malation, parathion) mais elle est coûteuse. — (P. Silvestre et M. Arraudeau, Le Manioc, 1983)
- Période de cinq jours travaillés (du lundi au vendredi) au sein des sept jours de la semaine, par opposition à la fin de semaine (ou week-end).
- Il faut que j’y aille en semaine.
- Temps légal de travail pendant une semaine.
- Le débat sur la semaine de 35 heures n’est pas clos en France. Plusieurs aspects importants de cette législation viennent d’être allégés […] — (Martine Durand, John Martin, Anne Saint-Martin, La Semaine de 35 heures — Portrait d’une exception française, L’Observateur de l’OCDE, N° 244, novembre 2004)
- Salaire obtenu au bout d’une semaine de travail.
- Durée d’une campagne publicitaire.
- La semaine du goût.
- (Littéraire) (Rare) Ensemble de sept objets de même nature.
- Il s’était fait faire une semaine de pipes d’écumes, d’une délicatesse et d’une minceur charmantes, baptisées de noms délicieux, qu’il faisait défiler l’une après l’autre. — (Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1878, page 1241)
- (Québec) Période de menstruation, règles.
- Dans un autre ordre d’idée, je suis écœurée que les menstruations — et tout ce qui va avec — soient souvent l’objet de moqueries peu raffinées. « Ne la provoque pas, elle est dans sa semaine! » — (Marie Madeleine (pseudonyme), Écœurée d’être une femme, parfois : souffrir invisiblement, le 17 avril 2015 sur corriveaumag.wordpress.com)
- (Militaire) Espèce de conciergerie assurée par une permanence à tour de rôle des sous-officiers et des hommes de troupe et qui dure une semaine.
- La porte s’ouvre. Entre l’adjudant de semaine, le billet d’appel à la main. — (Georges Courteline, Lidoire, 1891)
- « Ah ! quel ennui, s’écria-t-il en m’apercevant tout à coup et en devenant rouge jusqu’aux oreilles, je viens de prendre la semaine et je ne pourrai pas sortir avant huit jours ! » — (Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1ère partie, Gallimard, 1921, page 85)
- Un dimanche après-midi, alors que j’étais de semaine, occupé au bureau des brigades à copier des signalements, un télégramme arriva de Lothiers, grosse agglomération située sur la route nationale, à mi-chemin entre Châteauroux et Argenton. — (Ignace-Émile Forestier, Gendarmes à la Belle Époque, Éditions France-Empire, 1983, page 65)
-
hyperboréenne
?- Féminin singulier de hyperboréen.
-
chaldéenne
?- Féminin singulier de chaldéen.
-
hawaïenne
?- Pizza garnie de mozzarella, sauce tomate, jambon, ananas.
- Le livreur de pizzas a oublié l'hawaïenne
-
mexicaine
?- Féminin singulier de mexicain.
- La délégation mexicaine proposa certains changements radicaux, entre autres l’instauration d’une représentation spéciale au lieu de la représentation diplomatique, en vue de la « dédiplomatiser », comme le déclara le délégué mexicain. — (Graham Henry Stuart, La politique étrangère des États Unis et l’Amérique Latine, 1930, page 28)
-
amphisbène
?- (Zoologie) Reptile sans pattes ressemblant à un lombric, la plupart des 150 espèces du sous-ordre des Amphisbaenia sont mal connues à cause de leur mode de vie souterrain.
- Blanus cinereus (péninsule ibérique) et Blanus strauchi (Turquie) sont les seules espèces d’amphisbènes présentes en Europe.
- Un jour, un amphisbène sortit des copeaux et se transforma, la nuit venue, en une belle jeune fille. — (Françoise Grenand, Et l’homme devint jaguar, 1982)
- (Héraldique) (Mythologie) Meuble représentant un serpent (ou dragon) ailé dont la queue porte une seconde tête dans les armoiries. Il est généralement représenté passant, les ailes éployées, la tête principale tournée à dextre, la secondaire tournée à senestre. Parfois confondu à tort avec l’amphiptère ou amphistère qui est également un serpent ailé mais n’a qu’une tête.
- D’azur, à la bande d’argent, accompagnée de deux amphisbènes d’or, qui est de Baillet de l’Île-de-France
-
algérienne
?- Étoffe à rayures de couleurs.
- Les rideaux d’algérienne sont tirés devant les fenêtres, drapés confortablement autour du lit. — (Alphonse Daudet, La soupe au fromage, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 179.)
-
futaine
?- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
grammairienne
?- (Grammaire) Celle qui s’est spécialisée dans l’étude de la grammaire.
- Et ses compétences, acquises Cruz, grâce à l’enseignement d’Abraham Barzilaï, sont reconnues et lui permettent de vivre : elle est désormais une exégète et une grammairienne compétente. — (Gérard de Cortanze, L’An prochain à Grenade, 2014)
- La langue n’a pu être ni masculinisée, ni féminisée sur décision d’un groupe de grammairiens, car la langue n’est pas une création de grammairiens — ni de grammairiennes. Ce ne sont pas les recommandations institutionnelles qui créent la langue, mais l’usage des locuteurs. — (Tribune collective, Une "écriture excluante" qui "s’impose par la propagande" : 32 linguistes listent les défauts de l’écriture inclusive, www.marianne.net, 18 septembre 2020)
- (Antiquité) Celle qui s’adonnait à l’étude ou à l’enseignement des lettres en général.
-
daltonienne
?- Féminin singulier de daltonien.
-
attagène
?- (Entomologie) Genre de coléoptère de la famille des dermestidés, de très petite taille, dont l’espèce la plus connue est nommée attagène des tapis car sa larve se nourrit de fibres d’origine animale ou végétale.
- Détritivore, l’attagène aime les recoins poussiéreux.
- Une fois desséché et momifié, il héberge encore des exploitants : les larves des attagènes et des anthrènes, les chenilles d'Aglossa cuprealis et de Tineola bisselelia. — (Michel Houellebecq, Les Particules élémentaires, 1998, p. 51)
- Les attagènes sont considérés comme des ravageurs mineurs des produits céréaliers. Mais ce sont de véritables fléaux lorsque l’on parle de tissus ou lorsqu’ils sont observés dans les musées. — (Attagène description et dommages, abatextermination.ca)
-
incertaine
?- Féminin singulier de incertain.
- Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50)
-
caucasienne
?- Féminin singulier de caucasien.
-
biquotidienne
?- Féminin singulier de biquotidien.
-
draisienne
?- (Cyclisme) Véhicule à deux roues alignées que l’on fait avancer en poussant sur le sol avec ses pieds.
- Et la draisienne, objet excentrique et ridicule, s’inscrira socialement comme une amusante machine dandy, une mode d’un instant aristocratique. — (Philippe Gaboriau, Le Tour de France et le vélo : histoire sociale d’une épopée contemporaine, 1995)
-
neuvaine
?- Espace de neuf jours consécutifs pendant lesquels on fait quelque acte de dévotion, quelque prière en l’honneur d’un saint pour implorer secours et miséricorde.
- Elle m’expliqua qu’il fallait être plusieurs jeunes filles pour faire la neuvaine ; que nous irions nous purifier par la communion ; et que pendant neuf jours nous ne cesserions pas de prier afin d’obtenir la grâce. — (Marguerite Audoux, Marie-Claire, Grasset, 1910, Les Cahiers Rouges, page 63)
- Pendant ce temps-là, le marquis cherchait sa femme, car il était demeuré, lui, étranger aux componctions des neuvaines. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 161)
- Danièle et Marie se rassuraient sur une neuvaine qu’elles faisaient pour leur grand-mère, en union avec le Carmel de Bordeaux et le couvent de la Miséricorde. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 94)
- Elle avait brûlé deux cierges bénits, une douzaine de bougies et commencé une neuvaine, lorsqu’enfin le flux glaireux et nauséabond s'alentit, l'odeur fade devint moins pénétrante, plus lentement, le petit visage quitta son masque cadavérique. — (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 27)
- (Par extension) (Populaire) Période de neuf jours consécutifs.
- […] ; hâtons-nous de gagner le couvent des trappistes pour nous y cacher une neuvaine sous le froc ! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Rare) (Par extension) (Populaire) Ennéade, réunion de choses de même nature, au nombre de neuf ou à peu près.
-
collégienne
?- Élève d'un collège.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cartésienne
?- Féminin singulier de cartésien.
- Marx, Nietzsche et Freud finiront de défondamentaliser la conscience cartésienne. — (Revue internationale de philosophie, volume 48, 1994, page 284)
-
lusitanienne
?- Féminin singulier de lusitanien.
-
circonvienne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe circonvenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe circonvenir.
-
vienne
?- (Suisse) Saucisse de Vienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mathématicienne
?- (Mathématiques) Femme qui est spécialiste des mathématiques, des ouvrages consacrés à cette discipline.
- Il se souvient que Selby lui a confié que sa sœur était une mathématicienne hors de pair, supérieure à lui. — (Paul Arnold, Théâtre - Le théâtre anglais d’hier et d’aujourd’hui, Éditions du Pavois, 1945, page 213)
- La mathématicienne devient la première femme à obtenir un prix de l’Académie des sciences dans une discipline à l’époque entièrement masculine. — (Lucas Biosca, « Le jour où… Sophie Germain est devenue la première mathématicienne décorée », dans Libération, 9 août 2021 [texte intégral])
-
olympienne
?- Déesse de l’Olympe.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.