Dictionnaire des rimes
Les rimes en : anordisse
Que signifie "anordisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe anordir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe anordir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe anordir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "anordisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
prémices
- (Désuet) Dans l'Antiquité, premiers produits de la terre ou du bétail donnés en offrande à une divinité.
- Les Athéniens offriront aux deux déesses les prémices de la récolte selon l'usage ancestral et l'ordre de l'Oracle de Delphes, […] — (Michel Fauquier & Jean-Luc Villette, La vie religieuse dans les cités grecques: aux VIe, Ve et IVe siècles, Ophrys, 2000, p.123)
- (Désuet) Premières productions de l’esprit et des premiers mouvements du cœur.
- Les prémices de cette camaraderie eurent assez de ressemblance avec l’amitié. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Commencement, prélude ; premières manifestations ou premières apparitions d'un processus.
- Le 5 mars 1946, le discours de Churchill à Fulton, évoquant le « rideau de fer », peut être considéré comme l'une des prémices de la guerre froide. — (Pierre Jeanneret, Popistes : histoire du Parti ouvrier et populaire vaudois, 1943-2001, Éditions d'en bas, 2002, p. 69)
- Faire les courses à deux pour la première fois signe les prémices d’une vie commune. C’est accorder les goûts, les budgets, déjà faire couple autour de la nourriture, ce besoin premier. — (Annie Ernaux, Regarde les lumières mon amour, Le Seuil, 2014, p. 29-30.)
-
dégauchisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégauchir.
-
dissimulatrice
- Celle qui dissimule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déraidisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déraidir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déraidir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déraidir.
-
bénisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bénir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bénir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bénir.
-
enfreignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enfreindre.
-
dépérisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dépérir.
-
dormisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dormir.
-
abasourdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abasourdir.
-
coulisse
- Longue rainure par laquelle on fait glisser, aller et revenir un châssis, une fenêtre, une porte, un tiroir, etc.
- Dans la salle qui est au-dessus de l’entrée, on aperçoit, dans les deux pieds-droits de la coulisse de cette première herse, les entailles inclinées dans lesquelles s’engageaient les deux jambettes du treuil. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- (En particulier) Planchette de confessionnal, que le confesseur fait glisser quand il veut entendre un pénitent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Construction) Vide de quelques centimètres entre deux murs, par exemple entre le mur porteur et le mur de parement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Petite planche très plate qui sert à faire couler sur le marbre les pages trop grandes pour être enlevées avec les doigts.
- La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification. — (Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285)
- (Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène.
- Il reprend son va-et-vient précipité. Il s’arrête près de la coulisse droite, regarde longuement au loin, la main en écran devant les yeux. Va et vient. S’arrête prêt de la coulisse gauche, même jeu. — (Samuel Beckett, En attendant Godot, Les Éditions de Minuit, 1952, introduction de l’acte II, page 73)
- Elle était comme ces spectateurs qui n’ont jamais vu les coulisses, et qui admirent le décor sans arrière-pensée. — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 217-218)
- (Par extension) Châssis où passent les acteurs pour entrer en scène ; toute la partie du théâtre qui est derrière la scène.
- Les personnes de quarante à cinquante ans peuvent se rappeler d'avoir vu la rampe des théâtres illuminée par des biscuits , et les coulisses éclairées avec des chandelles. — (« Théâtre », dans le Dictionnaire chronologique et raisonné des découvertes, inventions, etc., en France, dans les sciences, la littérature, les arts, l'agriculture, le commerce et l'industrie de 1789 à la fin de 1820, Paris : chez Louis Colas, 1824, volume 15, page 665)
- Pendant toute la pièce il resta dans les coulisses.
- Enfin voici le dessert. Le gâteau de semoule est sur la table. Sous les yeux attendris d’Ernestine, qui surveille l’effet produit par son œuvre, comme un auteur dramatique surveille sa pièce au bord des coulisses, ces demoiselles se délectent. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 358.)
- (Bourse) Réunion des coulissiers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser.
- Passer un lacet dans une coulisse.
- Celles-ci, n’ayant pour vêtement qu’un jupon de cotonnade et la chemise nouée au cou par une coulisse, se détachaient blanches sur le bleu du ciel et le roux doré des gerbes. — (André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 222)
- La forme qu’elle donnerait à sa chemise ayant été longuement débattue dans sa tête, elle n’avait pas à y revenir : elle serait à coulisse ; d’abord parce que c’était la plus simple, et la moins difficile à exécuter pour elle qui n’avait jamais taillé des chemises, et manquait de ciseaux, et puis parce qu’elle pourrait faire servir à la nouvelle le cordon de l’ancienne. — (Hector Malot, En famille, 1893)
- (Héraldique) Nom de la grille fermant un château ou une bâtisse. Plutôt que de parler de la coulisse, on peut blasonner : coulissé. Se dit également de la partie de la pince multiprises permettant d’augmenter ou réduire l’espace entre les mâchoires.
- D’azur, à un château d’argent, sommé de trois tours de même, maçonné de sable, la porte ouverte du champ et garnie de sa coulisse de sable, accompagnée en pointe de trois besants d’or, posés 2 et 1, qui est de Hyères → voir illustration « château à coulisse »
- Parti : au premier d’or à la pince multiprises de gueules, son bec à senestre, remplie de sable entre ses branches, dans sa coulisse et entre ses mâchoires, à la tige d’argent brochant sur la branche senestre de la pince supportant deux feuilles du même, l’une sur l’autre, à dextre ; au second d’or aux six burelles de sable, au lion de gueules armé, lampassé et couronné d'argent, brochant sur le quart senestre du premier et sur le tout du second, qui est de Vaulx-en-Velin → voir illustration « Pince multiprise à coulisse de sable »
- (Au pluriel) (Sens figuré) Partie d’un système invisible de l’extérieur.
- Dans les coulisses du pouvoir.
- Voilà une manière à peine subtile d’intimer aux médias de ne pas révéler le détail des jeux de coulisses potentiellement scandaleux qui débouchent sur les nominations. — (Antoine Robitaille, « Un scandale étouffé », Le journal de Québec, 27 novembre 2020)
- (Québec) (Populaire) Trainée de liquide laissée par une ou des gouttes s'éloignant, emportée.s par la gravité ou un déplacement d'air.
- Tu peintures comme un cochon. Il y a des coulisses partout !
-
déprédatrice
- Celle qui commet des déprédations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
enrichisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enrichir.
-
créditrice
- (Finance) Créancière.
- L’Europe, avant 1914, exerçait aussi un pouvoir de contrôle du fait de ses investissements dans le monde, dont elle était la créditrice. — (Jean-François Braunstein, Bernard Phan, Le Manuel de Culture générale : De l’antiquité au xxie siècle, 2017)
-
diffamatrice
- Celle qui diffame.
- Une diffamatrice particulièrement acharnée dut reconnaître sa mauvaise foi, et avouer qu’elle en voulait au Grand Commis d’avoir méprisé ses avances de femme refoulée. — (Jean Michel Renaitour, Le Jardin secret, 1969)
-
abâtardisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abâtardir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abâtardir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abâtardir.
-
accréditrice
- Féminin singulier de accréditeur.
-
déprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déprendre.
-
dictatrice
- Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
- Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
- Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
- Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
- Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
- (Sens figuré) Celle qui domine.
- Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
- Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
-
effleurisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe effleurir.
-
chérisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
-
entreprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
- Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
-
dégarnisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
-
couvrisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe couvrir.
-
cuisisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
-
finisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
- Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.