Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ane
Que signifie "ane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du xârâcùù.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- lausanne
-
pane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.
-
chélidoine
?- (Botanique) Papavéracée du genre Chelidonium dont le suc est suc corrosif.
- M. Cazin fait un grand usage de la chélidoine, à laquelle il attribue de très-précieuses propriétés. — (Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, volume 2, 1854)
- Dans les péricarpes secs, le plus commun est la capsule, dont la boîte est d'une forme et d'une capacité très-variable ; elle est elliptique, ou orbiculaire, ou en croissant, ou bien elle offre la forme d'une silique, comme la grande chélidoine. — (Les fleurs animées, par J.-J. Grandville, texte par Taxile Delord & le comte Fœlix, tome 2, Paris : Librairie Martinon, 1857, p. 126)
- (Minéralogie) Sorte d’agate.
- Pierre dans l’estomac des hirondelles[1].
- promilhanes
-
vanne
?- (Plomberie) Panneau de fermeture fixe et étanche servant à régler le débit d’un fluide liquide, gazeux ou pulvérulent dans une canalisation.
- (Hydraulique) Sorte de barrière étanche et mobile qui se hausse ou se baisse pour laisser passer l’eau ou la retenir dans un canal.
- Il faut lever la vanne pour faire tourner le moulin.
- Abaisser la vanne. Réparer les vannes.
- Vannes de décharge. Vannes de chasse.
- (Vieilli) Partie liquide des matières fécales.
- (Sens figuré) Ce qui retient.
- Comme d’habitude, après avoir ouvert les vannes des finances pour un président républicain, les républicains trouveront subitement toutes sortes d’excuses pour refuser de l’argent à un président démocrate. — (Loïc Tassé, Le sabotage de Trump, Le Journal de Montréal, 7 novembre 2020)
- (Fauconnerie) Grande plume de l’aile.
- breuvannes
-
heptane
?- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, aux nombreux isomères. Sa formule chimique est C7H16.
- Après avoir signalé (8, 9) les résultats de nos premiers essais de chloration du kerdane et de l’heptane normal, nous avons poursuivi ces essais en travaillant soit à des températures plus élevées, soit sous pression. — (Bulletin de la Société chimique de France, Masson et Cie, 1963, p. 306)
-
chanoine
?- Religieux qui faisait partie des prêtres membres du conseil de l’évêque et chargés de célébrer l’office.
- M. Pierre-Nicolas Anot, prêtre, docteur en théologie, chanoine, théologal et grand-pénitencier de Reims, est mort le 21 octobre dernier, âgé de près de 61 ans. — (L’Ami de la religion et du roi : journal ecclésiastique, politique et littéraire, n° 964, 5 novembre 1823, page 397.)
- Ce volume, petit in-32, semblable à un Annuaire du Bureau des Longitudes, est recouvert de drap pelucheux comme un bréviaire de chanoine, […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Celui qui possède un canonicat dans une église cathédrale, collégiale ou certaines basiliques.
- Il alla trouver un vieux chanoine de la collégiale de Condé, nommé Josquin, qui avait un génie merveilleux pour la musique. — (Charles Deulin, Cambrinus)
- Prêtre ou diacre vivant dans une communauté religieuse et se distinguant des moines par le fait qu’il assume une charge pastorale d’âmes, souvent au sein d’une église paroissiale.
- Bientôt millénaire, la congrégation des chanoines du Grand-Saint-Bernard amplifie sa mission d’accueil sur ce col en haute altitude, en combinant pastorale du tourisme et écoute des besoins spirituels.— (Jean Christophe PLOQUIN– Au Grand-Saint-Bernard, l’accueil à haute altitude - Journal La Croix, page 9, 9-10 Août 2014)
-
romane
?- Féminin singulier de roman.
- Plus essentielle encore pour le Bâlois - devenu décidément ecclésiophile, mais non papistophile — l’immense basilique de Saint-Sernin, modèle d’une architecture romane et méridionale. — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Le siècle des Platter : 1499-1628, volume 1, 1995, page 332)
- fontannes
-
verranne
?- Fibre de verre discontinue à brins d’un diamètre inférieur à dix micromètres et de longueur variable.
- De même , les fibres de verranne peuvent être réunies en mèches ou fils tordus ou non tordus. Par tissage, elles donnent toute une série de tissus de verranne. Des tissus mixtes, roving et verranne, peuvent être confectionnés.— (Bois et forêts des tropiques, 1962)
- naviplane
-
tzigane
?- Peuple nomade d’Europe, originaire d’Inde.
- Un orchestre de tziganes.
- […] rendez-vous de tout ce qui nous arrive de l’intérieur, tziganes, saltimbanques, montreurs d’ours. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- Pendant la Seconde Guerre mondiale, le hérisson était le plat quasi quotidien des tziganes de France et d’Europe, qui l’appellent niglo. — (Hérisson dans la culture, article Wikipédia)
-
phrygane
?- (Entomologie) Insecte de l'ordre des Trichoptères, dont les larves aquatiques se couvrent d’un fourreau de matériaux divers.
- La phrygane poilue est commune aux environs de Paris[1].
- Il vit un Ver logé aux trois quarts dans un morceau de bois, une larve de Phrygane qui rampait sur le sable. Un autre, à côté, s’était confectionné son tube avec de minuscules cailloux agglutinés. Justin se demanda quel plaisir il pouvait y avoir à vivre ainsi comme un parapluie fourré dans sa gaine. — (Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 92)
- L’obscurité de miss Richardson fait en vérité, comme l’ironie de Jane Austen, partie intégrante de son style, et ce style est obscur, comme je l’ai déjà suggéré, à la manière dont le sont les ombres que le vent fait courir sur l’eau, ou les plantes grimpantes qui enveloppent les arbres, ou les larves de phrygane qui jonchent la belle vase de rivière. — (John Cowper Powys, traduction de Pierre Leyris, « Dorothy M. Richardson », in Dorothy Richardson, Toits pointus, Mercure de France, « Domaine anglais », 1965, page 23)
- fourbanne
- pneumopéritoine
-
transjurane
?- Féminin singulier de transjuran.
-
stramoine
?- (Botanique) Plante annuelle aux feuilles portant des dents aiguës, aux fleurs en forme de trompette et très toxique.
- En vertu de ce principe des homœopathes : similia similibus curantur, l’aconit, la stramoine, la jusquiame, seraient capables de susciter cette névrose chez l’homme ou l’animal bien portant, puisqu’ils prétendent la guérir par ces médicaments. C’est ce qui, croyons-nous, est à démontrer. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Bien sûr, il n’attendait pas un miracle de cette longue feuille rugueuse couverte d’un duvet blanchâtre, mais il eut soudain une envie désespérée de chercher, dans cette prairie aux couleurs chatoyantes et aux odeurs capiteuses, les plantes médicinales dont le nom lui revenait à la mémoire : l’aconit, la belladone, l’ergot de seigle, la stramoine, la jusquiame, le colchique, la digitale, l’adonis, le sénevé, le raisin d’ours, la gentiane, le muguet, la saponaire, la prêle, la potentille, la quintefeuille, le tussilage, le millepertuis, le genévrier, la mille-feuille, l’orchidée, l’aunée, le mélilot et la myrtille. — (Branimir Šćepanović, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, pp. 77-78.)
- On eût dit une grosse graine, à peu près de la taille d'un abricot, mais tout hérissée de petites piques semblables à celle des oursins.— La pomme épineuse, répéta Mendès. Autrement dit, « stramoine » ou « datura ». — (Thierry Bourcy & François-Henri Soulié, Ils ont tué Ravaillac, Éditions 12/21, 2018)
- therouanne
- valentane
-
safrane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de safraner.
- glorianes
- bassanne
-
empanne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanner.
- lalanne
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.