Dictionnaire des rimes
Les rimes en : androstérone
Que signifie "androstérone" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biochimie) hormone stéroïdienne sexuelle à l'activité androgène faible, issue des glandes corticosurrénales.
- L’androstérone agit probablement sur la prostate et la testostérone sur les vésicules séminales. — (Georges Bazoilles, Le couple, ses triomphes… ses échecs: Impuissance et frigidité, causes et remèdes, 1961)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "androstérone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
arraisonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arraisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arraisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arraisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arraisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arraisonner.
-
gabionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gabionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gabionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gabionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gabionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gabionner.
-
dépassionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépassionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépassionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépassionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépassionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépassionner.
-
conditionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conditionner.
-
francophone
?- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
radiotéléphone
?- Instrument qui permet la communication par ondes radio.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
ponctionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ponctionner.
-
abandonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
- Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
- La vérité est que Montaigne ne « sénécise » que lorsque Sénèque « épicurise » : dès que Sénèque adopte une pensée propre au stoïcisme, Montaigne l’abandonne. — (Arthur Armaingaud, Montaigne a toujours été épicurien, réplique à Fortunat Strowski, 1908)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandonner.
-
paillassonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillassonner.
-
réveillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réveillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réveillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réveillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réveillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réveillonner.
-
affectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
-
amazone
?- (Mythologie) Femme faisant partie de tribus guerrières où aucun homme n’était admis.
- (Sens figuré) — Celles-ci, nouvelles amazones, placèrent des sentinelles sur le clocher et se barricadèrent dans le chœur de l'église. — (Gustave Fraipont ; Les Vosges, 1923)
- (Par extension) Femme volontaire et indépendante.
- (Par extension) Femme d’un courage viril.
- Femme qui monte à cheval.
- Je revêtis à la hâte un habit d’amazone, avec lequel j'avais l'habitude d'accompagner mes frères à la chasse. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Il n'est plus, le temps où les chasses de Condé passaient avec leurs amazones fières, où les cors se répondaient de loin, multipliés par les échos !… — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)
- Je vis tout à coup, sans m’être aperçu de sa venue, une petite personne assise sur le dos du livre, un genou replié et une jambe pendante, à peu près dans l’attitude que prennent sur leur cheval les amazones d’Hyde-Park ou du bois de Boulogne. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 95)
- Robe, ordinairement de drap, que les femmes portent pour monter à cheval.
- La jeune fille porte un costume amazone en velours bleu ; sa beauté blonde et lumineuse est de celles qui inspirent de foudroyantes passions. — (Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Elle avait bien son amazone, mais n’avait pas pris le temps de mettre ses bottes. — (Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, collection Le Livre de Poche, page 120)
- Il loue un cheval. Elle n’a pas d’amazone et d’ailleurs sait à peine monter : il se dit que ce sera une éducation à faire. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 331)
- Maud prend ombrage des leçons que Michel donne à de jeunes personnes du voisinage, aux noms aristocratiques et aux amazones bien ajustées. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 278)
- (Ornithologie) Genre d'oiseau comprenant une trentaine d'espèces de la famille des psittacidés (e.g.perroquets, aras, etc.) exclusives aux forêts humides de l'Amérique tropicale, de taille moyenne (25 à 45 cm selon les espèces), à la silhouette compacte et robuste avec une tête massive, un corps trapu, des ailes larges et une queue courte et carrée (genre Amazona).
- Piaillant dans d’énormes volières, les turquoisines, amazones et omnicolores, entre autres exotiques, ont charmé le public venu découvrir ces jolis volatiles. — (L’exposition-bourse de l’Oiseau Club n’enregistre que 300 entrées , in Le Progrès, 12 octobre 2015)
-
tâtonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
-
kilotonne
?- (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 tonnes, et dont le symbole est kt.
- (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à mille tonnes de TNT. Son symbole est kt ou ktTNT.
- Je ne croyais pas qu’une jeune fille pouvait rire encore ainsi, sur le second versant du XXe siècle, alors qu’une bombe atomique de 20 kilotonnes pouvait faire quarante mille morts. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 157)
-
poinçonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poinçonner.
-
anthraquinone
?- (Agriculture) Substance chimique, à usage de corvifuge.
- En blé, le traitement pris comme référence était l’AUSTRAL PLUS (CS contenant 40 g de téfluthrine, 10 g de fludioxonyl et 100 g d’anthraquinone par litre), à la dose de 0.5 l par hectare. — (Mededelingen, Université de Gand, 1999, volume 64, no 3, page 337)
- L’anthraquinone était condamné [sic]. Cette substance active à effet corvifuge n’a pas été inscrite à l’annexe 1 des molécules ayant passé avec succès le réexamen européen pour être à nouveau homologables. — (Exit les produits contenant de l’anthraquinone, dans Réussir Grandes Cultures, juin 2009)
- Les anthraquinones sont des agents actifs efficaces composant l’aloé vera qui sont vraiment le traitement adéquat pour remédier à sa constipation. — (Comment éviter les troubles digestifs..., lemidi-dz.com, 5 août 2013)
-
positionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe positionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe positionner.
- La pièce de Sony Labou Tansi se positionne d’emblée comme un acte dynamique qui fonctionne pleinement. — (Sony Labou Tansi: témoin de son temps, ouvrage collectif sous la direction de Gérard Lezou et Pierre N’Da, 2003, page 167)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe positionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe positionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe positionner.
-
écouvillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouvillonner.
-
fanfaronne
?- Féminin singulier de fanfaron.
-
bourguignonne
?- Féminin singulier de bourguignon.
- oeilletonne
-
boutonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boutonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boutonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boutonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boutonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boutonner.
-
rayonne
?- (Textile) (Soierie) Textile artificiel et fragile désignant dès 1924 la soie artificielle et fabriqué à partir de cellulose.
- Très tôt la collaboration économique franco-allemande est acceptée par les industriels du textile de la région lyonnaise. L’explication est simple à trouver : les industries de la soie, de la rayonne et de la schappe de la zone libre sont autant dépendantes du bon vouloir des autorités allemandes a fortiori que celles de la zone occupée. — (Patrick Veyret, Lyon 1939-1949 - De la collaboration industrielle à l’épuration économique, 2008. page 45)
- Pourtant, le comte Hilaire de Chardonnet est l’inventeur d’un matériau qui a fait florès : la soie artificielle, que l’on appelle rayonne ou encore viscose, mélange de cellulose et de collodion. — (Frédéric Plancard, Un homme qui ... rayonne, Le Mag n° 107, 24 septembre 2017)
-
regazonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regazonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regazonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe regazonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe regazonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe regazonner.
-
ovationne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovationner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovationner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovationner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovationner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ovationner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.