Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ampholyte
Que signifie "ampholyte" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ampholyte".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
comprîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe comprendre.
-
limite
?- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
cohabite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohabiter.
- Il n’y a que quelques régions où l’ours polaire cohabite avec le bœuf musqué : sur la côte est du Groenland et dans quelques régions centrales de l’Arctique canadien. — (Vladimir Randa, L’Ours polaire et les Inuit, Peeters Publishers, 1986, page 90)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohabiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohabiter.
-
empreignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
-
blettîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
-
mûrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe mûrir.
-
cueillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cueillir.
-
zoolite
?- Variante orthographique de zoolithe.
-
arrondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
dite
?- Féminin singulier de dit.
-
ennoblîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ennoblir.
- forfîtes
-
fleurîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fleurir.
-
quitte
?- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
contrefîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
dégrossîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégrossir.
-
bitte
?- (Marine) (Vieilli) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
- Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
- Assise sur une bitte D’amarrage, elle pleureSon homme qui la quitte, La mer c’est son malheur. — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
- La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
- (Populaire) Variante orthographique de bite.
- Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
-
excite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exciter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exciter.
- À ses narines surgissent ici et là, à quoi qu’il soit occupé, des croches de parfums surannés, l’odeur des pelures de reinettes ou des zestes de peaux d’orange que sa grand-mère laissait brûler sur le dessus de la cuisinière pour chasser les miasmes microbiens et les esprits malins ou pour embaumer la pièce, et celle, puissante, corsée, qui excite et dilate à y penser son organe olfactif, du café, acheté vert en Belgique, le jour qu’elle le torréfiait, sur sa négresse d’où elle avait ôté trois des cercles du foyer, dans un brûloir cylindrique, pourvu de quatre pieds en fourche comme un tournebroche, dont elle tournait patiemment la manivelle, dans un sens et puis dans l’autre, autant de temps qu’il fallait, alimentant son feu de pallées de boulets, avant de pouvoir épardre les grains fumants, noirs et huileux, sur la feuille de papier fort, marron, étalé sur le sol, qu’elle repliait, une fois le café refroidi transvidé dans sa boîte en fer blanc. — (Patryck Froissart, La Mise à nu)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exciter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exciter.
- Ça sert à rien qu’il s’excite, m’sieur Ribourdoir… qu’il leur braille que son fils dans la camionnette, est mort au champ d’honneur… ils s’en contrebranlent les Ricains ! — (Alphonse Boudard, Le Corbillard de Jules)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exciter.
-
désorbite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désorbiter.
-
affaiblîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
confondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
clapîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe clapir.
-
alourdîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alourdir.
-
débleuîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
-
assouplîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.