Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amibienne
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amibienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
futaine
- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
laine
- Poil long, assez fin et doux, qui croît sur la peau des moutons et de quelques autres mammifères herbivores comme les lapins angora, les chèvres mohair ou cachemire et les lamas.
- Les moutons transhumants portent, attachés leur laine, de nombreuses graines de la plaine vers la montagne et surtout de la montagne vers la plaine ; […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 19)
- La laine est le poil de différents animaux : majoritairement mouton, mais aussi chèvre (races Angora ou Mohair, Kashmir), petits camélidés (alpaga, vigogne et lama) et grands camélidés (dromadaire et chameau). — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 p., 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères, page 1311)
- (Textile) Fil obtenu à partir de ce poil pour être tissé, tricoté.
- La laine est un des principaux articles d’exportation. Une certaine quantité en reste dans le pays, où elle sert à rembourrer les matelas qui tiennent une place prépondérante dans l'ameublement des maisons marocaines, et à la confection de couvertures, de tapis et de certains vêtements indigènes : du haïk, de la jellaba, du selham. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 229)
- Vêtement obtenu à partir de ce fil et qui tient chaud.
- J’aurais dû apporter une petite laine, il fait frisquet !
- (Botanique) (Par analogie) Poil long qui recouvre certaines parties de plantes.
- (Péjoratif) (Désuet) Cheveux épais et crépus.
-
ougrienne
- Féminin singulier de l'adjectif ougrien
- chromogène
-
drenne
- (Ornithologie) Variante de draine.
- Et lʼon chassa la drenne aux cœur des bois profonds. — (Georges Losfeld, Le poème singulier, ou, La Grèce et ses échos, 1993)
- néocomienne
-
hydraulicienne
- Ingénieure qui s’occupe de l’hydraulique.
-
magicienne
- (Fantastique) Femme qui pratique la magie.
- Elle fut l’alchimiste trop savante, la magicienne sans chapeau conoïde, dont les yeux smaragdins et la chair aphrodisiaque opérèrent l’inéluctable transmutation de mes métaux si précieux ! dans son aumonière aux fermoirs d'or. — (Léon Donnay, La besace, Librairie internationale, 1899, page 92)
- Nous attendions qu’on nous rejoigne, que toutes les femmes du monde laissent tomber leurs éviers ou leur sous-comité, pour leur révéler ce grand secret si bien gardé et à nous transmis par les magiciennes : que le diable est un fort bel homme. — (Sophie Chauveau, Débandade, Alésia, 1982, page 34)
- (Prestidigitation) Illusionniste, prestidigitatrice.
- Caroline Marx n’est pas seulement une jeune femme sympathique connue pour ses talents de magicienne, c’est aussi une artiste complète. Outre ses talents d’illusionniste, elle maîtrise également la danse, le chant, le piano. — (Hervé Troccaz, Caroline Marx, magicienne, blogmagie.fr, 25/07/2017)
- (Par analogie) Femme qui réalise des prodiges dans son domaine, à tel point qu’elle semble recourir à la magie.
- Je me réjouis d’être femme : comédienne de tous les rôles, magicienne de tous les charmes. — (Paul Guth, Moi, Ninon de Lenclos, courtisane, Albin Michel, 1991, page 70)
- Grâce aux magiciennes du standard de Matignon, ils l’appelèrent aussitôt et prirent rendez-vous avec lui pour le lendemain, à 9 heures, au bar du Lutétia. — (Édouard Devarenne, Meurtre à Matignon, Calmann-Lévy, 1993, page 102)
-
égyptienne
- Féminin singulier de égyptien.
- Mais pourquoi s’étonner qu’il y ait tant de différence entre la vocalisation égyptienne et la vocalisation hébraïque ? — (revue Sphinx, 1915)
-
hawaïenne
- Pizza garnie de mozzarella, sauce tomate, jambon, ananas.
- Le livreur de pizzas a oublié l'hawaïenne
-
ancienne
- Féminin singulier de ancien.
- À peine l’indépendance de l’Amérique du Nord fut-elle proclamée, la paix conclue avec l’ancienne métropole, que ces hommes qui criaient si haut à la tyrannie, à l’oppression, qui réclamaient contre la violation du droit des gens, dont, disaient-ils, ils étaient victimes, organisèrent avec cet implacable sang-froid qu’ils tiennent de leur origine une chasse aux Indiens. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
-
devienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de devenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de devenir.
- Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
-
musicienne
- (Musique) Celle qui joue ou compose de la musique, professionnellement ou en amatrice.
- La jeune musicienne, emportée par l’inspiration, ne nous entendit point ; la beauté du morceau, où se mêlaient la science et la sensibilité, nous émut assez pour nous imposer silence. Le baron cacha son visage dans ses mains ; le bourgeois grison devint sombre ; sa femme parut comme suffoquée ; le stupide baronnet lui-même laissa tomber son menton parmi les plis de son jabot. À certains accents passionnés qui revenaient par intervalles, nous frémissions tous. — (Paul de Musset, Le Maître inconnu, tome 3, L. de Potter, 1852, page 263)
- Une recette, c’est comme une partition. La musicienne lit les notes qui se présentent à elle et, simultanément, elle en entend la mélodie : les voir c’est les entendre, avant même de les jouer. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
- Née en Avignon, Julie Fuchs n'est pas seulement une des meilleures sopranos françaises de la nouvelle génération, c’est aussi une musicienne. Et c’est sans doute parce qu’elle est une musicienne qu’elle est devenue si vite une grande chanteuse. — (Alain Duault, Dictionnaire amoureux de l’Opéra, Plon, 2012)
- (Militaire) (Musique) (Canada) Désignation de grade d’une membre des Governor General’s Foot Guards affectée à des fonctions de musicienne détenant le grade de soldate[1][2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
autrichienne
- Féminin singulier de autrichien.
- Cet ukrainophile féru d’action publique n’en avait peut-être qu’après la monarchie autrichienne qui, paraît-il, prétend désormais obliger les uniates à adopter le calendrier grégorien. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-6)
-
écoumène
- Notion géographique pour désigner l’ensemble des terres anthropisées (habitées ou exploitées par l’homme).
- Pourquoi parler d’éthique de l’écoumène, et non pas, comme le veut l’usage ordinaire, d’éthique de l’environnement ? — (Augustin Berque, Être humains sur la terre : principes d’éthique de l’écoumène, 1996.)
- Thalès, Pythagore mais aussi Platon ou Aristote se sont attachés à résoudre le problème des dimensions et de la forme de la Terre, faisant de la géodésie la mère de toutes les sciences. Ainsi, Anaximandre de Milet, selon Ératosthène, dresse la première carte du monde au vie siècle avant J.-C. Et c’est ce dernier qui détermine, au iiie siècle avant J.-C. la circonférence de la terre à 1 000 kilomètres près grâce à un simple bâton (gnomon), des mathématiques et un peu de chance. Il produit aussi une carte de l’écoumène (monde connu) grec jetant les bases de la géographie. — (Guillaume Balavoine, « Mise à jour », “Les Premiers Cartographes”, Le Figaro Magazine, nº 23625 et 23626, 31 juillet et 1er août 2020, p. 20.)
-
antenne
- (Marine) (Vieilli) Longue vergue qui s’attache obliquement au mât, pour soutenir une voile triangulaire.
- L’antenne tient lieu de la vergue dans les voiles latines, mais il est beaucoup moins dangereux de se tenir sur les vergues, car elles sont toujours dans une position horizontale. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Sixième journée : Suite de l’Histoire de Zoto, 1804-1810)
- Le gros bout d'une antenne s'appelle carnal : c'est où est frappé l’oste , ou c'est aussi l’empointure inférieure de la voile. — (Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3e éd., 1831, page 130)
- (Marine) (Vieilli) (Désuet) Rang de futailles placées les unes sur les autres dans la cale.
- (Entomologie, Zoologie) Appendice articulé en forme de corne, que les insectes portent sur la tête, et que l’on croit être pour eux l’organe principal du tact.
- L’antenne de ce Leptodactyle se compose de dix articles bien comptés. Le premier, ou l'article basilaire qui forme le pédicule de toute l’antenne, est corroïde et d'une conformation ordinaire. — (Victor Audouin & Milne-Edwars, Annales des sciences naturelles: Zoologie, Crochard, 1834, vol.1, page 65)
- On peut même couper avec des ciseaux les deux antennes d'un Zygène sans troubler son repas, bien qu'une goutte de sang jaune vienne perler sur la surface de section. — (Paul Portier, La biologie des lépidoptères, Éditions P. Lechevalier, 1949, page 445 note 1)
- (Sens figuré) Ce qui permet aux personnes de percevoir intuitivement ou intellectuellement leur environnement.
- Pas davantage n'avait-il pu acquérir les antennes, indispensables aux politiques, dont la pratique des affaires pourvoit d'aventure ceux auquel la nature, en les dotant d'intelligence, a refusé l'intuition. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Ces gens-là, on le sait, possèdent de redoutables antennes : incapables d’éprouver certains sentiments, ils les détectent infailliblement chez les autres, lors même que ceux-ci n’en sont pas encore avertis. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, pages 269-270)
- Antenne (5) de radio-transmission de Saint-Valentin (Technique, Télécommunications) Appareillage métallique passif isolé de la terre et relié à des appareils de radiocommunication, destiné à émettre ou recevoir des ondes radio.
- Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil qui devait enfin relier le Prince au monde extérieur. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 270 de l’édition de 1921)
- Les antennes de l'appareil étaient toutes secouées, dans la nuit, d'une vibration puissante, et le récepteur enregistrait à mesure les mots d'une dépêche en langue espagnole lancée par la station de Nauen. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 112)
- (Par métonymie) Chaîne de radio ou de télévision.
- Plus de nos jours... Ne rien cacher tout étaler... Nous c'est l'ère du bikinisme, de l’àpoilisme. Ni dissimulation ni tricherie, tout sur les antennes, les écrans et les ondes, capté par les populations. — (Clarisse Francillon, Le champ du repos: roman, éditions L'Abbaye du livre, 1974, page 89)
- (Par extension) Implantation locale d’une organisation.
- L’antenne de la mairie est dans la troisième rue à gauche
-
hollywoodienne
- Féminin singulier de hollywoodien.
- Superproduction hollywoodienne ? Non, un Bresson intimiste, où l’auteur désenlumine la légende du Graal. — (L’Express, Presse-Union, 1974)
-
carpienne
- Féminin singulier de carpien.
- Chez le chien et le chat, le perforé présente cette particularité curieuse de recouvrir le cubital interne et d’être ainsi à découvert; son tendon passe au dehors de la gaine carpienne, ainsi que d’ailleurs chez le lapin, et se quadrifurque aussitôt. — (Bulletin de la Société d'anthropologie et de biologie de Lyon, volume 16, 1897, page 127)
-
néronienne
- Féminin singulier de néronien.
-
londonienne
- Féminin singulier de londonien.
- La presse londonienne s’interroge sur le devenir de la « britannité », cette identité collective dans laquelle se reconnaissent Anglais, Ecossais, Gallois et habitants d'Irlande du Nord. — (Alain Frachon, Que reste-t-il du Royaume-Uni ?, Le Monde, 25 septembre 2014)
-
draisienne
- (Cyclisme) Véhicule à deux roues alignées que l’on fait avancer en poussant sur le sol avec ses pieds.
- Et la draisienne, objet excentrique et ridicule, s’inscrira socialement comme une amusante machine dandy, une mode d’un instant aristocratique. — (Philippe Gaboriau, Le Tour de France et le vélo : histoire sociale d’une épopée contemporaine, 1995)
-
amène
- Agréable, attrayant.
- Ce n’est plus même la cité que je traversai lorsque j’allais visiter les rivages témoins de sa gloire ; mais, grâce à ses brises voluptueuses et à ses flots amènes, elle garde un charme ; c’est surtout aux pays en décadence qu’un beau climat est nécessaire. — (François René Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, éd. de Bruxelles, 1849-1850, Livre VI)
- Sur la dalle, à l’entrée de l’Agora, devant le centre commercial qui se vide de ses boutiques, le ton n’était guère amène. — (Sylvia Zappi, A Evry, la candidature de Manuel Valls à Barcelone fâche ou désole, Le Monde. Mis en ligne le 25 septembre 2018)
- Nous circulâmes au long d’itinéraires prévus et rigoureux, encadrés jalousement par des dames, fort amènes, de l’Intourist et même par une pseudo-touriste américaine, si visiblement espionne qu’on ne tarda pas à nous en délivrer. — (Christian Dior, Christian Dior & moi)
-
déprenne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déprendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déprendre.
-
magnésienne
- Féminin singulier de magnésien.
-
mienne
- Féminin singulier de mien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.