Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amibiase
Que signifie "amibiase" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Parasitologie, Médecine) Infection parasitaire tropicale, due à Entamoba histolytica.
 - Yvon avait filé dès les premiers jours avec une correspondante suédoise du Fath, et les enfants avaient dû être hospitalisés à cause d’une amibiase. — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 23)
 - Néanmoins la préoccupation constante des cliniciens à l'égard de l’amibiase, et cette tendance à la voir partout peut-être parce qu'elle est partout, prennent figure de manie aux yeux des parasitologues. — (Revue de médecine et d’hygiène tropicales, vol. 20 à 21, Société de médecine et d hygiène tropicales - France, 1928, page 68)
 - L’étude de la régulation de l’expression des gènes qui interviennent dans cette transformation est une des voies de la recherche actuelle sur l’amibiase. — (Viviane Guillaume, Fiches de parasitologie: Auto-évaluation - Manipulations, 2007)
 
Mots qui riment avec "ase"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amibiase".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- 
                                            désembourgeoise
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désembourgeoiser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désembourgeoiser.
 - En un sens, le but de la vie est de sursoir (ou surseoir, à l’ancienne) à son abêtissement supplémentaire, voire de se désabêtir, comme on se désembourgeoise : le but de la vie est de ne pas devenir la blonde, ou le blond qu’on est déjà; le but de la vie est de déblondir un peu. — (site grald-allard-jmra.squarespace.com)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désembourgeoiser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désembourgeoiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désembourgeoiser.
 
 - rieucaze
 - 
                                            iroquoise
                                                                                            
?- (Par ellipse) (Coiffure) Crête iroquoise.
 
 - craz
 - 
                                            bavaroise
                                                                                            
?- Infusion de thé, où l’on met du sirop de capillaire à la place du sucre.
 - Prendre une bavaroise.
 - – Tu viens de boire une bavaroise. Mieux vaudrait dire : une demi-bavaroise, car j’aurais dû ajouter du lait…– Mais… la bavaroise c’est un gâteau…– Au temps de Littré, ce n’était rien autre que cette infusion.– Admettons, ça ne me dit pas ce que tu as mis dedans…– Du sirop de capillaire, une petite cuillère. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 45)
 - (Par extension) Sorte de gelée composée de sucre, de lait, de jaunes d’œufs et de thé.
 - Bavaroise au chocolat
 - (Par extension) Boisson composée de lait chaud dans lequel on a fait dissoudre du chocolat.
 
 - 
                                            sarroise
                                                                                            
?- Féminin singulier de sarrois.
 
 - drumettaz
 - 
                                            genevoise
                                                                                            
?- (Sauces) Sauce utilisée pour accompagner les poissons d’eau douce.
 - La genevoise se prépare avec une réduction de vin rouge.
 
 - cellulase
 - chessenaz
 - 
                                            sournoise
                                                                                            
?- Personne sournoise.
 - Penche-toi, maman, remarque l’endroit où la sournoise se cachait, son gîte. — (Jules Renard, Poil de Carotte, page 258, 1903)
 
 - 
                                            pontoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de pontois.
 
 - 
                                            angloise
                                                                                            
?- Féminin singulier de anglois.
 
 - 
                                            ligase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme qui catalyse la jonction de deux molécules.
 - La ligase est utilisée pour reconstituer une molécule unique d’ADN à partir de fragments de restriction. — (Annie Chartier, Glossaire de génétique moléculaire et génie génétique, 1991)
 
 - 
                                            parabase
                                                                                            
?- (Littérature grecque) Partie de la comédie ancienne où le poète s’adressait en son propre nom aux spectateurs.
 - Les parabases des comédies d’Aristophane.
 
 - 
                                            pectase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme utilisé comme ferment de coagulation des solutions de matières pectiques.
 - Le professeur Azérad recommande, lorsque les légumes sont achetés ou cueillis plusieurs jours à l'avance, de les éplucher de suite et de les plonger 2 minutes à l'eau bouillante (...). Ce procédé empêche le durcissement des légumes par la pectase qui forme des sels de calcium avec la pectine. — (Elle, 11 mai 1967, p.77, col. 3)
 
 - 
                                            périphrase
                                                                                            
?- (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
 - Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
 - On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
 - C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
 - (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
 - Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
 - Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
 
 - 
                                            phosphatases
                                                                                            
?- Pluriel de phosphatase.
 
 - 
                                            abrase
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
 - L’observation contemporaine de la famille indique une rupture dans le rapport à l’enfant : l’attention majeure qui lui est portée abrase ses différences d’avec le monde adulte, le « désenfantise ». — (Marcel Sanguet, Parents, vous êtes de formidables éducateurs !, 2003)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abraser.
 
 - 
                                            saccharase
                                                                                            
?- (Biochimie) Hydrolase du saccharose.
 
 - arthaz
 - desmolase
 - 
                                            peroxydase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme de type oxydase.
 - Ces oxygénases ont été expérimentées seules et activées par la peroxydase du raifort et enfin par leur propre peroxydase (peroxydase B). — (Compte rendu des séances de la Société de physique et d'histoire naturelle de Genève, 1894, page 15)
 - La peroxydase du raifort en intraveineux ne passe pas dans le tissu cérébral, alors qu’elle diffuse très facilement dedans lorsqu’elle est injectée dans le LCR et pompée par les astrocytes. — (Jean-François Vibert, Alain Sebille, Marie-Claude Lavallard-Rousseau, Neurophysiologie, 2019, page 56)
 
 - 
                                            blésoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de blésois.
 
 - 
                                            vandoise
                                                                                            
?- (Ichtyologie) Espèce de petit poisson osseux d’eau douce comestible d’Europe et d’Asie.
 - — Ça, dit Mme Rezeau, il y en a. Il pue la vase, mais ton père m’en raflait des nasses pleines : brochets, anguilles ou dards.— Dard ? répéta Aubin, très intéressé, mais ne parlant pas craonnais.Je traduisis :— Vandoise, si tu préfères. C’est surtout à la sauterelle, posée devant leur nez, en surface, que tu les attrapes bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 107-108)
 - Le vilain brochet se jette sur la petite vandoise, mais, l’un comme l'autre, ils y passent. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 14)
 - Les zones assez agitées des cours moyens et inférieurs des rivières accueillent la vandoise, qui forme souvent des troupes assez importantes à proximité des berges. — (Poissons d’eau douce (collectif), Losange Artémis, 1999, page 73)
 - Les belles vandoises affectionnent les courants d’eau vive, mais il n’est pas rare d’en capturer de pleines bourriches dans des lieux plus calmes et peu profonds. — (Patrick Guillotte, Pascal Durantel, Pêche au coup, Losange Artémis, 2008, page 111)
 
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.