Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ambitionne
Que signifie "ambitionne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
- C’est aux Pères spirituels des origines, à Cassien, que se réfèrent en effet un saint Benoît, un saint Bruno, un saint Dominique, lui qui par exemple, ambitionne de « démonastifier » la vie religieuse, un saint Ignace de Loyola qui aurait ambitionné de « déconventualiser » la vie religieuse. — (Jean-Paul Durand, La liberté des congrégations en France, volume 1, 1999, page 281)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ambitionner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ambitionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
précautionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précautionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précautionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précautionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précautionner.
- Dites-moi, docteur, peut-être serait-il sage que je me précautionne ? — (Claude Aveline, Le jet d’eau, chapitre VII)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précautionner.
-
désaffectionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaffectionner.
-
conditionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conditionner.
-
moissonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moissonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moissonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de moissonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moissonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de moissonner.
-
cochonne
- (Zoologie) (Rare) Femelle du cochon.
- Je soutenais avec lui qu’il n’y avait pas de mère de famille plus touchante dans sa maternité que la cochonne blanche et rose allaitant ses douze enfants. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, 1880)
- (Sens figuré) Femme particulièrement sale.
- Mais quand même, Lolo, c’est une petite cochonne ! Parce que Lolo, elle a beau avoir cinq ans, elle n’est pas propre ! — (Blanche plume, Emy et la caverne magique)
- Mme V est une grosse cochonne et je ne dis pas ça gratuitement ou méchamment. Mais une personne qui laisse échapper une louche complète de sauce aux tomates dans la cuisine et qui ne se penche même pas pour ramasser son dégât […] — (Robert Gray, Mémoires d’un homme de ménage en territoire ennemi, 1999)
- (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme portée sur le sexe mais aussi homme -généralement gay- porté sur le sexe.
- La petite cochonne sortit ma bite qu’elle avala aussitôt. Une sensation de chaleur me pénétra, j’oubliai la forêt, les fœtus et même les sangliers. — (Sébastien Monod, Rue des Deux Anges, 2006)
- J'ai toujours voulu être une petite cochonne comme pédé. — (Bowen Moon , De profond l'amour (pulp gay), Éd. Textes Gais, 2014)
- Nora regardait Capucine se trémousser sur les genoux du majordome avec une moue dégoûtée.— Tu fais une belle cochonne, ma Capu, […] — (Philippe Bertrand, 18 meurtres porno dans un supermarché, suivi de La Baronne n’aime pas que ça refroidisse, 2012)
- (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme faisant preuve d’indécence.
- Habille-toi un peu, grosse cochonne, tu es indécente ! — (Jean-Pierre Ballagny, La vie à l’envers, 2003)
- Si encore tu portais un slip… grosse cochonne ! — (Georges Delval, Amères Congo-leances, 1997)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Femme ayant de mauvaises manières.
- Grosse cochonne, Vous pétez devant Jésus, Vous aurez le cul cousu. — (Chroniques de folklore d’Arnold Van Gennep)
-
bichonne
- (Zoologie) Femelle du bichon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
laitonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe laitonner.
-
marronne
- Féminin singulier de marron.
-
couillonne
- (Très familier) Femme bête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
capuchonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capuchonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capuchonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capuchonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capuchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capuchonner.
-
interzone
- Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
- Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
- Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
- Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
-
godronne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe godronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe godronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe godronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe godronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe godronner.
-
tatillonne
- Féminin singulier de tatillon.
- Oui, vous devez l’avouer, vous êtes un rien tatillonne – carrément maniaque selon votre fille chérie qui a un don certain pour l’exagération. — (Michael Penn, La voyante était aveugle !, 2010)
-
mahonne
- (Marine) Galère turque, péniche danubienne.
- Puis ils sont conduits à l’entrée du port, où une autre grue les place sur un bateau ponté, nommé mahonne ; un bateau à vapeur conduit la mahonne le long de la jetée, et le bloc, grâce à l’inclinaison qu’on lui donne, se précipite dans l’endroit désigné par les ingénieurs. — (Auguste-Théodore Boehm, Six semaines dans l’isthme de Suez - Port-Saïd, février-mars 1867, 1867)
- L’armée turquesque composée des mesmes 22 galeres que nous avons dites, de six mahonnes, et force vaisseaux des costes. — (Théodore Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle, III, 85)
-
lettone
- Orthographe alternative de lettonne.
-
maldonne
- Mauvaise distribution des cartes à jouer.
- Il y a maldonne, il faut recommencer la partie.
- (Sens figuré) Erreur commise involontairement ou volontairement.
- Et pourtant la réalité est là, tangible : il y a eu maldonne ! le professeur a été victime des gens qui le trahissent. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 137)
- Mathilde, l’enfant souffreteuse, affublée d’un hideux costume marin et d’un béret qui ne lui sied pas, fait l’effet d’une totale maldonne : elle quittera ce monde de bonne heure. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 295)
- Partie de la trop aimable idylle florianesque, son histoire d'amour peu à peu s'était assombrie jusqu'à prendre les couleurs arrières du roman flaubertien, qui dit l'universelle maldonne. — (Philippe Berthier, Figures du fantasme: un parcours dix-neuviémiste, Presses Universitaires du Mirail, 1992, page 164)
-
fonctionnes
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fonctionner.
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de fonctionner.
-
hexagone
- (Géométrie) Figure qui a six angles et six côtés.
- Tracer un hexagone.
- Qu'on observe les petites écailles de la peau d'une roussette, on verra qu'elles sont hexagones, parce que chaque écaille croissant en même temps se fait obstacle, et tend à occuper le plus d'espace qu'il est possible dans un espace donné : on voit ces mêmes hexagones dans le second estomac des animaux ruminants, on les trouve dans les graines, dans les capsules, dans certaines fleurs, etc. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Discours sur la nature des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 488)
- (Par extension) Ouvrage composé de six bastions.
- Variante orthographique de Hexagone : La France métropolitaine.
- Il compare la transformation de l’hexagone à celle des autres grandes nations européennes, devenues petites : Grande-Bretagne, Allemagne, Italie, Suède. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 40)
- antonne
-
mollassonne
- (Familier) Personne très lente, qui manque d’énergie.
- Je ne veux pas que tu restes cloîtrée dans ton appartement, comme une mollassonne ! assure-t-elle. — (Chloé Ibar, Il n’y a pas de rose sans épines, 2022)
-
emmitonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmitonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmitonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmitonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmitonner.
-
parathormone
- (Médecine) Hormone (PTH en abrégé) assurant la répartition du calcium et du phosphate dans les os et les reins, qui est sécrétée par une ou plusieurs glandes parathyroïdes.
- L’hormone parathyroïdienne. Elle est appelée aussi parathormone. […] Elle assure la régulation du métabolisme du calcium et du phosphore en agissant sur le système osseux, le rein et l’intestin. — (Michel Lacombe, Abrégé d’anatomie et de physiologie humaines, page 190, 2006, Éditions Lamarre)
-
rançonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rançonner.
-
pentagone
- (Géométrie) Qui a cinq angles et cinq côtés.
- Figure pentagone.
-
assaisonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assaisonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.