Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amazone
Que signifie "amazone" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Mythologie grecque) Femme faisant partie de tribus guerrières où aucun homme n’était admis.
- L’amazone sourit au-dessus des ruines,Tandis que le soleil, las de luttes, s’endort. — (Renée Vivien, « Amazone », Études et Préludes dans la bibliothèque Wikisource , Alphonse Lemerre, 1901, page 143)
- (Sens figuré) Celles-ci, nouvelles amazones, placèrent des sentinelles sur le clocher et se barricadèrent dans le chœur de l’église. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
- (Par extension) Femme volontaire et indépendante, d’un courage communément associé selon le stéréotype à la virilité.
- Je ne sais à quel moment, je me mis à l’appeler l’Amazone, mais je sais que toujours l’idée de hardiesse, de risque fut mêlée au plaisir qu’elle me donnait. — (André Maurois, Climats, Livre de poche, Grasset, 1928, p. 15)
- Je demeure persuadé que la vraie foule douloureuse et pensive écoutera les sanglots ou les rires de nos personnages nouveaux avec autant d’attention qu’elle écoutait les sanglots et les rires de nos personnages précédents, et peut-être, ajoutera-t-elle, sans déplaisir, aux longs défilés de nos héroïnes d’autrefois, ce type récent de femme que la guerre a engendré, cette amazone qui représente la femme nouvelle, une femme d’aujourd’hui, personnage peut-être momentané ou de transition, mais qu’il nous est impossible de ne pas considérer. — (Henry Bataille, L’Amazone, I, dans Théâtre complet dans la bibliothèque Wikisource , Ernest Flammarion, tome 10, 1922, pages 24-25)
- (Par extension) Femme qui monte à cheval.
- Je revêtis à la hâte un habit d’amazone, avec lequel j’avais l’habitude d’accompagner mes frères à la chasse. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Il n’est plus, le temps où les chasses de Condé passaient avec leurs amazones fières, où les cors se répondaient de loin, multipliés par les échos !… — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)
- Je vis tout à coup, sans m’être aperçu de sa venue, une petite personne assise sur le dos du livre, un genou replié et une jambe pendante, à peu près dans l’attitude que prennent sur leur cheval les amazones d’Hyde-Park ou du bois de Boulogne. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 95)
- (Par extension) (Confection) Robe, ordinairement de drap, que les femmes portent pour monter à cheval.
- D’un geste aisé elle releva la queue de son amazone; [...]. — (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 152)
- La jeune fille porte un costume amazone en velours bleu ; sa beauté blonde et lumineuse est de celles qui inspirent de foudroyantes passions. — (Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Elle avait bien son amazone, mais n’avait pas pris le temps de mettre ses bottes. — (Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, collection Le Livre de Poche, page 120)
- Il loue un cheval. Elle n’a pas d’amazone et d’ailleurs sait à peine monter : il se dit que ce sera une éducation à faire. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 331)
- Maud prend ombrage des leçons que Michel donne à de jeunes personnes du voisinage, aux noms aristocratiques et aux amazones bien ajustées. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 278)
- (Ornithologie) Genre d’oiseau comprenant une trentaine d’espèces de la famille des psittacidés (e.g. perroquets, aras, etc.) exclusives aux forêts humides de l’Amérique tropicale, de taille moyenne (25 à 45 cm selon les espèces), à la silhouette compacte et robuste avec une tête massive, un corps trapu, des ailes larges et une queue courte et carrée (genre Amazona).
- Piaillant dans d’énormes volières, les turquoisines, amazones et omnicolores, entre autres exotiques, ont charmé le public venu découvrir ces jolis volatiles. — (L’exposition-bourse de l’Oiseau Club n’enregistre que 300 entrées , in Le Progrès, 12 octobre 2015)
- (Argot) (Vieilli) Tricheuse.
- Ils forment un couple parfait : un bélître et une amazone !
- (Argot) (France) (Vieilli) Femme prostituée en voiture luxueuse que les prostitueurs recherchaient dans les beaux quartiers de Paris, près des Champs-Élysées.
- De grisette, elle avait fini amazone.
- (Boisson) (Argot) (Vieilli) Une des préparations de l’absinthe.
- Faire son absinthe à l’amazone.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amazone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
perquisitionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perquisitionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perquisitionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe perquisitionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe perquisitionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe perquisitionner.
-
blasonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe blasonner.
-
hameçonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hameçonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hameçonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hameçonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hameçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hameçonner.
-
affectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
-
chatonne
?- Chaton femelle.
- Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
- Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
-
rhizoctone
?- (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Champignon parasite de la pomme de terre.
-
savonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de savonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de savonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de savonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de savonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de savonner.
-
lotionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
-
époumone
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de époumoner.
-
matrone
?- Nom donné autrefois par les tribunaux aux sages-femmes qu’ils désignaient, dans certains procès, pour visiter des femmes.
- Quant à moi, […], je souhaiterais que des châtiments vraiment effrayants frappassent ceux qui, médecins ou matrones, pour de l’argent, se font les instruments de tels crimes. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Nom donné aux accoucheuses traditionnelles, notamment dans les pays où il n’existe pas de formation de sage-femme.
- Belle époque où l'on pouvait prolonger les gardes à vue au-delà du délai réglementaire, détourner les lignes téléphoniques de généralistes et répondre aux patientes en se faisant passer pour leurs assistants, puiser dans le stock sans fond des dénonciations de voisinage, enfoncer un coin dans les différends familiaux, les rivalités professionnelles, les jalousies, et ratisser large, de la matrone à l'herboriste. — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
- Dames romaines.
- Les vierges et les matrones.
- La solennité de l’antique me séduit et aussi son côté salle de bains. Je pense au genre Messaline, aux matrones dévergondées. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 55.)
- (Par analogie) — Lorsqu’ils furent entrés, ils se trouvèrent en présence d’une vingtaine de matrones et de jeunes filles de nobles familles saxonnes. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Femme corpulente d’un certain âge, d’une certaine gravité.
- Il y a des engueulades qui rougissent les yeux, bleuissent les joues, crispent les poings, arrachent les cheveux, cassent les œufs, renversent les éventaires, dépoitraillent les matrones, et me remplissent d’une joie pure. — (Jules Vallès, L’Enfant, chap. 8, Le Siècle, 1878 & Éditions Charpentier, 1879)
- Une plantureuse matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- […], mais la brave matrone ne se tient point rigueur d'avoir laissé ses propres enfants pousser comme du chiendent, dès lors qu’elle est restée fidèle à son époux. — (Adolph von Knigge, Du commerce avec les hommes, Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 1993, page 87)
-
additionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe additionner.
-
hérissonne
?- (Zoologie) Femelle du hérisson.
- Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
- (Entomologie) Variété de chenille.
- HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
- (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
- Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
-
mégatonne
?- (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 106 tonnes, et dont le symbole est Mt.
- (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à un million de tonnes de TNT. Son symbole est Mt ou MtTNT.
- Nous savons officieusement mais de façon à peu près certaine, que la puissance atomique globale de l’Amérique est approximativement quatre fois celle de la Russie ; la proportion se situe autour des chiffres suivants : 25.000 mégatonnes pour l’Amérique et 7.000 mégatonnes pour la Russie. — (Les cahiers du CEPEC, nos 28-36, Centre d’études politiques et civiques, 1954, page 23)
-
molletonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe molletonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe molletonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe molletonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe molletonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe molletonner.
-
pentédécagone
?- Variante de pentadécagone.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
gueuletonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gueuletonner.
-
illusionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de illusionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de illusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de illusionner.
-
dicotylédone
?- (Botanique) Dont les semences ou embryon ont deux lobes ou cotylédons.
- Les plantes, les végétaux dicotylédones.
- On sait que celles [les semences] des ménispermes (...) renferment vers leur partie supérieure un embryon dicotylédone plus petit.
-
emprisonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emprisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emprisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de emprisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emprisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de emprisonner.
-
dimensionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dimensionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dimensionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dimensionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dimensionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dimensionner.
-
tenonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tenonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tenonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tenonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tenonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tenonner.
-
enchaperonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchaperonner.
-
fredonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fredonner.
-
sulfone
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sulfoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sulfoner.
- Lorsqu’on sulfone le camphre par l’acide sulfurique en présence d’anhydride acétique, on obtient l’acide camphosulfonique-10 ou acide de Reychler qui est utilisé en thérapeutique (acide β-camphosulfonique). — (Jean Renault, Chimie organique : séries cyclique et hétéro-cyclique, 1970, page 60)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sulfoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sulfoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sulfoner.
-
aleurone
?- (Botanique) Protéine de réserve des graines.
- Les grains d’aleurone sont des inclusions complexes comprenant des protéines et des phosphates. — (Roger Prat, Expérimentation en biologie et physiologie végétales, 2007)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.