Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amaigrisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • débitrice
    • Celle qui doit quelque chose.
    • […] puisque les Dixmes appartiennent à la Prélature, c’est elle qui est débitrice des réparations […]. — (Henri Cochin, Œuvres, De Nully, 1753, p. 649 → lire en ligne)
    • Il est admis que la débitrice n’entend pas exploiter son entreprise agricole en 2008. — (Recueils de jurisprudence du Québec: Cour d’appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, Volume 1, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calculatrice
    • Celle qui compte, qui s’occupe de calcul (pour un homme, on dit : calculateur).
    • [Cette poule] est non moins bonne calculatrice quand il s’agit de répartir les pitances : chacun aura la sienne : pas une de plus, pas une de moins. — (Société Impériale d’émulation d’Abbeville, Mémoires, 1869, page 63)
    • Mme Loutre remonte du pré son seau de lait. Mais, ni la douceur de la soirée ni le chant de l’accordéon qui semble venir au-devant d’elle tandis qu’elle approche de la maison, ne dérident son dur visage de calculatrice ; pas de rêves, dans ces vies consacrées au gain. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Le Livre de Poche, 1974 (1re édition 1933), page 143)
    • Mais elle n’était pas au bout de ses peines, et pendant plusieurs années, elle dut se contenter d’un gagne-pain de misère : calculatrice dans une compagnie d’assurances, correctrice de journal. — (Lorette Perdoli-Brodbeck, « Une grande Neuchâteloise : hommage à Sophie Piccard », dans Femmes suisses et le Mouvement féministe, no 4, avril 1990, page 19 [texte intégral])
    • Celle qui combine les choses pour atteindre un but (pour un homme, on dit : calculateur).
    • Tactique banale, soit. Pauvre piège amoureux, vieux comme l’amour, mais dans lequel, prévenue cependant, je tremble de tomber. Ô calculatrice ! J’ai pu résister à votre désir, mais au mien ? — (Colette, Willy, Claudine en ménage, Mercure de France, 1902, page 120)
    • (Technologie) Machine qui effectue des opérations de mathématiques.
    • Lorsqu’on veut calculer le sinus d’un angle, on utilise la calculatrice comme expliqué ci-dessous. — (Alain Juillac, Maths 3e. Programme 2008, Bréal, 2008, page 197)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conduisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conduire.
    • Je ne me voyais pas épousant le gentille oie blanche qui m'aurait persécuté pour que je la conduisisse à la messe, …. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commentatrice
    • Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
    • En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
    • C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
    • Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
    • La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brandisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de brandir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enorgueillisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enorgueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estourbisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assouvisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de assouvir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assouvir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assouvir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consentisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de consentir.
    • Il se passa toute une année avant que je consentisse à revoir Gaston. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 272)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démonstratrice
    • Celle qui démontre une vérité, un fait.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éblouisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éblouir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éblouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caprice
    • Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.
    • Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur. — (Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364)
    • Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, page 35)
    • Fantaisie.
    • Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre. — (Sixième lettre bougrement patriotique du véritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7)
    • Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • – Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69)
    • Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158)
    • (Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • (Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissipatrice
    • Celle qui dissipe.
    • Je ne connois que trop les dommages que cause cette folle passion de vaine gloire : car elle est veritablement la meurtriere des soins, la perte des sueurs, la dissipatrice des richesses — (Benedictus Van Haeften, Le Chemin royal de la Croix, Antoine Besson, libraire, 1734, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mystificatrice
    • Celle qui a le goût, l’habitude de mystifier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clapisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe clapir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attiédisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe attiédir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cueillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe cueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équarrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équarrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe équarrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrefisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de contrefaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégauchisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégauchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • citattrice
  • désassortisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désassortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.