Que signifie "amadoue" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amadouer.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amadouer.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amadouer.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amadouer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amadouer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amadoue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • boubou
    • (Habillement) Vêtement traditionnel africain, long et très ample, aussi bien porté par des hommes que par des femmes.
    • Chez Hédiard, dans le quartier des boutiques chic de la Ville Nouvelle, un femme noire en boubou est entrée. Immédiatement, l’œil de la gérante se transforme en couteau, surveillance sans répit de cette cliente qu’on soupçonne en plus de s’être trompée de magasin, qui ne sent pas qu’elle n’est pas à sa place. — (Annie Ernaux, Journal du dehors, 1993, réédition Quarto Gallimard, page 531)
    • Un groupe d’enfants jouaient avec la guenon apprivoisée d’un Flamand efféminé, un habitant de l’impasse qui se faisait appeler Fifi, et qui ne portait que des chemises en pagne et des boubous africains. — (Gaël Faye, Petit Pays, Grasset, 2016, pages 108–109).
    • Normand Brathwaite y incarne le professeur en sociologie Napoléon Kiwi Premier, vêtu d’un boubou, un par-dessus commun en Afrique subsaharienne, et s’exprime avec un accent caricatural, à couper au couteau. — (Raphaël Pirro, Radio-Canada retire un épisode de «La Petite vie» avec Normand Brathwaite, Le Journal de Montréal, 11 novembre 2020)
    • Un boubou chatoyant.
    • (Par métonymie) Les Africains, les Noirs eux-mêmes.
    • […] De toute façon, des boubous il y en a. C'est pas ce qui manque [rires]. On les appelle les boubous, les Noirs quoi. […] S’il y a un Français qui me dit « je suis manœuvre », je lui dis « j’ai rien du tout ». […] Le mec il ira pas sur les chantiers, avec un temps comme ça, prendre la pelle, charger, le mec il le fera pas. Non, non, manœuvre, c'est boubou, quoi. Le problème, c'est que le Français, il aura pas la même culture, donc il le fera pas… L'autre, là-bas, boubou, il va aller sur le chantier, le chef il va lui secouer les plumes « tiens tu fais ça, tu vas là, tu montes ça », bon il va le faire… — (Nicolas Jounin, Chantier interdit au public, Paris, La Découverte, 2009, page 19).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lajoux
  • mandchoue
    • Féminin singulier de mandchou.
    • La dynastie mandchoue des Qing, installée à Pékin en 1644, s'est d'abord attachée à préserver le particularisme de son pays d'origine, la Mandchourie, en interdisant aux Chinois de s'y installer. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 518)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanloup
  • caussou
  • vaudou
    • Religion animiste originaire de l’ancien royaume du Dahomey, répandue au Bénin et au Togo, aux Antilles et en Amérique latine, principalement.
    • En Haïti, le vaudou mélange vaudou d’Afrique de l’Ouest et folklore religieux chrétien.
    • Dieu de cette religion.
    • Un vaudou trônant en divinité principale dans un sanctuaire n’est plus qu’une divinité secondaire dans le temple voisin.
    • Adepte de ce culte.
    • Les vaudous forment parmi les noirs [des États-Unis] une société secrète, une sorte de franc-maçonnerie placée sous l’invocation d’un être tout-puissant et surnaturel qui gouverne toutes les choses d’ici-bas. — (Lar. 19e)
    • Les vaudoux parurent subitement pris de vertige et ils furent à l’instant agités de mouvements convulsifs dans lesquels la partie supérieure du corps, la tête et les épaules semblèrent se disloquer ; une exaltation fiévreuse s’empara de tous. — (Bernard Mouralis, L'Europe, l'Afrique et la folie, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mazous
  • recoux
  • bouyssou
  • briou
    • Débris de pierres écrasées.
    • Fabricant de briou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jou
    • Pronom personnel objet de la deuxième personne du singulier : te.
    • Die meisie sien jou.
    • La fille te voit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe reclouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe reclouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe reclouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe reclouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe reclouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • braslou
  • mamou
    • Troisième personne du singulier du prétérit de mamar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • landigou
  • camou
  • bullou
  • vauroux
  • epenoux
  • ascoux
  • vertuchou
    • (Vieilli), (Familier) Juron marquant la surprise, la résolution ou l'indignation.
    • Je baille un soufflet au premier qui m'appellera encore mademoiselle Thérèse. Vertuchou ! je suis madame la comtesse, il faut que vous le sachiez. — (Voltaire, Le comte de Boursoufle ou Mlle de la Cochonnière Acte 3, scéne 1)
    • ‘’Un des côtés du siècle était le délicat, l'autre était le magnifique; et, par la vertu-chou ! on s'amusait’’.’ — (Victor Hugo, Les Misérables, tome V, Livre cinquième, chapitre VI, Les deux vieillards…)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mahous
    • Variante de maousse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bou
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du bondei.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abou
  • hibou
    • (Ornithologie) (Génériquement) (Familier) Nom ambigu désignant de façon générale tout rapace nocturne de l'ordre des strigiformes, caractérisé par de grands yeux frontaux entourés par un cercle de plumes, et qui porte notamment des aigrettes (faisceaux de plumes) sur la tête, caractéristique le distinguant principalement des chouettes, qui est également un substantif ambigu désignant plusieurs genres de rapaces nocturnes peu apparentés les uns aux autres.
    • […], cela me serait insupportable, d’autant plus que, la nuit venue, je ne verrai rien, n’étant point nyctalope comme les hiboux, les chouettes, les hulottes et les chats de gouttière. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Le hibou ulule, tutube et bouboule (ou bubule).
    • (Ornithologie) (Spécifiquement) Nom normalisé désignant trois genres de rapaces nocturnes (Nesasio, Pseudoscops et Asio) comportant un total de neuf espèces, dont des espèces familières répandues dans l'Ancien Monde comme dans le Nouveau Monde telles le hibou des marais (Asio flammeus) et le hibou moyen-duc (Asio otus), caractérisées par la présence d'aigrettes de taille variable et une taille moyenne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Sens figuré) (Familier) Homme mélancolique et qui fuit la société.
    • Vous nous voyez chagrins ainsi que des hiboux, et vous vous amusez à faire les yeux doux. — (François Le Métel de Boisrobert, La Belle plaideuse, 1655)
    • C’est un hibou, un vrai hibou.
    • (Sens figuré) (Familier) Homme qui, dans une compagnie, se tient à l’écart sans rien dire.
    • (Entomologie) Synonyme de fiancée (papillon Noctua pronuba).
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement positionné comme la chouette dont il se distingue par les oreilles. À rapprocher de chouette et hulotte.
    • De gueules au hibou d’argent, qui est de Village-Neuf → voir illustration « armoiries avec un hibou »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.