Dictionnaire des rimes
Les rimes en : amérindienne
Que signifie "amérindienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de amérindien.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "amérindienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
germen
- (Biologie) Ensemble des cellules reproductrices d’un organisme et des éléments qui leur donnent naissance.
- En termes modernes, le germen correspond à l’information (portée par l’ADN) contenue dans les cellules sexuelles. Les cellules de notre corps, base de notre phénotype, constituent le soma qui disparait avec l’individu. — (Francine Brondex, Évolution : Synthèse des faits et théories, page 85, Dunod, 2003)
-
mutagène
- (Biologie, Médecine) Qualifie un agent susceptible de provoquer des mutations de l’ADN (étape initiale de la cancérogenèse) à condition que cette mutation porte sur des gènes impliqués dans le processus de cancérogenèse.
- La classification des mélanges comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction doit être calculée sur la base des informations disponibles relatives aux substances présentes dans le mélange. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- Non seulement 92 % des Martiniquais et 95 % des Guadeloupéens sont, comme l’a révélé, en février, une étude de santé publique, contaminés par le très redoutable chlordécone, pesticide dont ont été arrosées les bananeraies pendant une vingtaine d’années, de 1972 à 1990, alors qu’on savait qu’il est mutagène et ultra-persistant dans l’environnement… — (« Ça chlordécone un max », Le Canard enchaîné, 11 juillet 2018, page 8)
- Les MOAH sont très préoccupants. Ils sont soupçonnés d'être cancérogènes et mutagènes. — (site www.usinenouvelle.com)
-
naphtalène
- (Chimie) Hydrocarbure aromatique se présentant sous forme de paillettes blanc nacré, d'odeur forte et caractéristique, extrait du goudron de houille dont il est l'hydrocarbure le plus abondant, utilisé dans l'industrie des colorants et dans le commerce sous le nom de naphtaline (formule brute C10H8).
- Le naphtalène, corps solide, constituant important du goudron peut, après fusion, être employé dans certains moteurs à explosion conçus pour le brûler.
-
océanienne
- Féminin singulier de océanien.
-
contienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contenir.
-
condylienne
- Féminin singulier de condylien.
-
éocène
- (Géologie) Qui se rapporte à l’Éocène, première période de l’ère tertiaire.
-
citoyenne
- (Politique) Femme faisant partie de celles et ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.
- En conférant ainsi aux droits positifs, aux droits du citoyen, un tel privilège sur les droits de l’homme, elle pourrait nous faire oublier que ses propres droits de citoyenne allemande ne l’ont pourtant pas protégée et que tout État peut "décitoyenniser" - dénaturaliser - certains de ses membres comme le fit l’Allemagne nazie, et d’autres pays dans une moindre mesure. — (Marie-Claire Caloz-Tschopp, Hannah Arendt, les sans-État et le "droit d’avoir des droits", 1998, page 78)
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon: elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, vol. 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Paris : à l’Imprimerie Nationale, an II, page 229)
- Celle qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, l’on substitue à Madame.
- L’imposante citoyenne Ragon veillait au linge du commis, et les deux marchands se familiarisèrent avec lui. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
-
calembredaine
- Bourde, vains propos, faux-fuyant, sornette.
- Le peintre qui siégeait aux stalles en bas, et l’étudiant en vareuse rouge qui nichait en haut, au poulailler, s’égosillèrent de plus belle, en lazzis et en calembredaines. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- — Quand je vous disais qu’on ne peut pas garder son sérieux avec lui, dit Mme Verdurin à Forcheville. Au moment où on s’y attend le moins, il vous sort une calembredaine. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, pages 88-89)
- C’est avec de telles calembredaines que les prêtres s’imaginent piper la confiance des enfants à l’âge où, précisément, ils commencent à discerner qu’ils n’ont pas poussé dans les choux. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
- Je me suis moi-même diverti, moins des calembredaines qui ont traîné les rues et dont beaucoup furent inventées, que des historiettes qui me furent contées par des témoins auriculaires. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 38)
- Ces calembredaines assommaient Frédéric. — (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869, Folio, page 285)
-
obstétricienne
- Médecin femme pratiquant l’obstétrique, médecine relative aux accouchements.
- La légende veut qu’Agnodice, obstétricienne grecque de l’Antiquité, se soit déguisée en homme pour pouvoir étudier et exercer la médecine.
-
dahoméenne
- Féminin singulier de l’adjectif dahoméen.
-
foraine
- Entrepreneuse de spectacles et jeux divers sur les fêtes foraines.
- Elle avait l’air d’une foraine, l’apparence d’une saltimbanque de foire. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
-
bourdaine
- il représente un pré-roman [1] *burgena, apparenté au basque burgi → voir bourg-épine ;
- du gaulois *eburigena, de eburo (« if, arbre vert » → voir Ebora en latin, evor « bourdaine » en breton).
- du francoprovençal bourd, bâtard. Cette racine est d'autant plus plausible que la bourdaine fut communément désignée sous le nom de pastel bourd, pastel bourg ou pastel bâtard jusqu'au XIXe siècle. L'épithète "bâtard" vient du fait que la teinture que l'on tirait de ce petit arbuste était de qualité inférieure à celle que l'on extrayait du pastel "véritable", i.e. le pastel des teinturiers (Isatis tinctoria).[1]
-
milicienne
- Soldate de la milice
- Non, j’étais coincée dans la peau d’une milicienne pour un moment, condamnée à naviguer entre des territoires inconnus sans même savoir si je verrai ma colonie un jour. — (Karen Dupont, La collision des sens, 2019)
-
lydienne
- (Minéralogie) Jaspe noir ou quartz lydien employé comme pierre de touche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
arène
- (Littéraire) (Poétique) (Vieilli) Sable ; gravier.
- Les brûlantes arènes de la Libye.
- [En Égypte] des nopals épineux couvrent une petite partie de l’arène sans bornes. — (Chateaubriand, Les Martyrs, dans Œuvres romanesques complètes, Gallimard, Pléiade, 1969, page 283)
- J’aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène,En un pré plein de fleurs lentement se promène. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art p. I)
- Partie sablée d'un amphithéâtre pour les jeux et les combats.
- Dans l'espoir de revenir ce soir à la maison couvert de bleus, Pablo saute dans l’arène, ramasse une cape et se fige droit comme un piquet face à la vachette et interpelle la bête. « Hooy toro », de sa petite voix. — (Ellande Bakean, Papa j'aime un homme, Société des Écrivains, 2014, page 22)
- Hadrien tourna en ridicule le présent de trois cents chlamydes dorées que lui fit le roi Pharasmanès en en parant des condamnés destinés à l’arène. — (Costume et société dans l’Antiquité et le haut Moyen âge, Université Paris X Nanterre-CNRS, textes réunis par François Chausson et Hervé Inglebert, Paris : éditions Picard, 2003, page 75)
- Je le poussai avec tant de violence, que ses reins plièrent ; il tomba sur l’arène et m’entraîna sur lui. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, V, 1699, édition Classiques Garnier, 1990, page 202)
- On ne descendit plus sur l’arène pour se former, mais pour se corrompre. — (Montesquieu, De l’esprit des lois, Classiques Garnier, 1973, livre VIII, chapitre 11, p. 131)
- Le jeune inconnu, touché du péril d’un si brave prince, se jette dans l’arène, plus prompt que l’éclair. — (Voltaire, Pr. de Babyl. 1)
- (Sens figuré) Lieu de combats, de confrontations.
- Ils se tenaient rassemblés autour d'une arène délimitée par du cordage où se poutraient deux insectes hargneux. — (China Mieville, Merfer, Éditions 12/21, 2016, chapitre 3)
- Si l’État désorganisé ne présente aux Français que l’arène famélique et sanglante de l’anarchie […] — (Mirabeau, Collection, t. II, p. 158.)
- De quel droit viens-tu dans l’arène ?Juger sans avoir combattu ? — (Victor Hugo, Odes, I, 1.)
- Qu'ils inondent nos bords, qu’ils changent cette terreEn une arène ouverte où renaisse la guerre. — (Casimir Delavigne, Paria, V, 2.)
- Espèce de sable argileux ayant la propriété de former, par son mélange avec la chaux grasse, un mortier hydraulique.
- (Au pluriel) (Par synecdoque) Amphithéâtre romain.
- Les arènes de Nîmes, d’Arles, de Fréjus, de Lutèce.
- (En particulier) Amphithéâtre où, particulièrement en Espagne et dans le Midi, se donnent des courses de taureaux.
-
vienne
- (Suisse) Saucisse de Vienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
barmen
- Pluriel de barman.
-
élisabéthaine
- Féminin singulier de élisabéthain.
-
iconogène
- Qui crée des images.
- Si l'on se place dans la perspective des travaux de Kepler sur l'optique, on pourrait dire que l'Europe du Nord n'a cessé, des siècles durant, de s'intéresser aux propriétés iconogènes de la lumière. — (Emmanuelle Revel, Le Prêteur et sa femme de Quentin Metsys, Louvre, Service culturel, 1995, page 18)
- Heureusement, l'ange et le peintre, sont iconogènes et se soucient peu de connaître le statut de l'icône. Ils fabriquent du visible avec des matériaux qui le sont aussi. — (Anne Cauquelin, Le voleur d'anges, Harmattan, 1997, page 72)
-
éburnéenne
- Féminin singulier de éburnéen.
-
misaine
- (Marine) Mât d’avant, qui est près du mât de beaupré.
- […] ; l’autre portion forme le gaillard d’avant, compris depuis les apôtres jusque vers le bout de l’arrière des porte-haubans de misaine. — (Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3e éd., 1831, p. 302)
- (Marine) Voile la plus basse gréée sur le premier mât vertical placé à l’avant d’un navire, entre le beaupré et le grand mât.
-
clergymen
- Pluriel de clergyman.
-
doyenne
- Celle qui est la plus ancienne suivant l’ordre de réception dans un corps, dans une compagnie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Diplomatie) Nom désignant l’ambassadrice ayant passé le plus de temps dans le pays d'accueil (si le titre de doyen ne revient pas au nonce apostolique). Elle a dès lors le rôle de porte-parole du corps diplomatique auprès du chef du protocole du pays d’accueil sur les questions administratives.
- Ce fait a d’ailleurs suscité des commentaires de la part de certains invités de l’ambassadrice égyptienne et doyenne du corps diplomatique, Magda Nasr. — (« Impair diplomatique ? », dans lexpress.mu du 24 juillet 2005 → lire en ligne)
- (En particulier) (Christianisme) Titre de dignité ecclésiastique.
- Le général Flavia Byekwaso, la première porte-parole de l’armée, le révérend Can. Rebecca Nyegenye, la première femme doyenne de la cathédrale de l’Église d’Ouganda, la juge Faith Mwondha et la première femme présidente du conseil d’administration de l’Ouganda Bible Society, ont reçu des plaques en reconnaissance de leur contribution à l’élimination des barrières entre les sexes sur les lieux de travail. — (« Ouganda : La Première Dame fait un don pour la construction d’une maison de la Bible », dans Alleluia Event du 19 novembre 2020 → lire en ligne)
- (Éducation) Titre de la première dignité dans les facultés d’une université.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- La plus ancienne en âge. On dit aussi en ce sens doyenne d’âge, mais seulement dans les assemblées ou compagnies délibérantes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
nubienne
- Féminin singulier de nubien.
- (Zootechnie) Qualificatif d'une race de chèvres venues de l’Orient (Proche, Moyen ou Extrême Orient), en Angleterre au XIXe siècle. [1]
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.