Que signifie "alourdi" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Participe passé masculin singulier de alourdir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "i"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alourdi".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : i , is , it , its , ix , ie , ies et y .

  • allopathie
    • Méthode thérapeutique traditionnelle, considérée par opposition à l’homéopathie et l’énantiopathie.
    • L’allopathie soutire les sucs vitaux et épuise les forces du malade, le vidant par le haut et par le bas, le forçant à transpirer ou à saliver, mais surtout, comme le veux la routine régnante, par l’usage aveugle et sans ménagement de saignées profuses, gaspillage de sang irremplaçable ! Tout cela sous le prétexte que le médecin doit imiter et favoriser la nature malade dans les efforts qu’elle fait pour se rétablir. — (Samuel Hahnemann, S. M. (1952). Doctrine homœopathique ou Organon de l’Art de guérir (VI éd.). Vigot Frères, Les trois méthodes thérapeutiques)
    • Au Kerala, l’État se soucie activement de la santé de ses administrés depuis des temps très anciens. Aujourd’hui, trois systèmes de médecine cohabitent : l’ayurvéda, l’allophatie et l’homéopathie. — (P. K. B. Nayar, « Le cas du Kerala, Inde », chap. 17 de La lutte contre la mort : l’influence des politiques sociales et des politiques de santé sur l’évolution de la mortalité, travaux et documents n° 108, INED/Presses Universitaires de France, 1985, p. 363)
    • Lʼallopathie est plus rapide, plus spectaculaire et comme ce sont les malades qui décident, cela explique leur préférence pour lʼallopathie qui pourtant est plus chère. — (Bernard Hours, Monique Sélim, Une entreprise de développement au Bangladesh : le centre de Savar, 1989)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vie
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du vietnamien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplatit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aplatir.
    • Par conséquent, ce qu’on observe au moment de la formation des embryons est le phénomène suivant : un rond s’aplatit pour faire ce qu’on reconnaîtra comme un embryon, et ce qui est tombé dans le trou repart dans l’autre sens ; la partie la plus coincée, située au centre, se « désaplatit » donc… et redevient spontanément ronde – c’est ce qu’on appelle le placenta. — (Vincent Fleury, Les tourbillons de la vie, 2017)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de aplatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achromatopsie
    • (Nosologie) Absence de vision des couleurs.
    • Trois enfants hospitalisés à l’âge de deux mois pour cardiomyopathie congestive ont présenté associée à leur cardiomyopathie une achromatopsie congénitale. — (Bulletin des sociétés d’ophtalmologie de France, volume 82, 1982)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplanit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aplanir.
    • Et ça y est, on a démarré, on vire sur tribord, à petits coups de piston, la mer est bleue, bleue, elle passe du bleu de roi au bleu d’agate, elle se défrissonne, elle s’aplanit, elle s’éclaire comme prévu, les derniers petits strato-cumulus là-haut s’effilochent et disparaissent comme prévu, lever de rideau, le spectacle commence, je ne voudrais pas manquer le show. — (Armand Hoog, Les deux côtés de la mer, 1967, page 108)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de aplanir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • demi
    • (Mathématiques) Moitié d’unité.
    • Quatre demis valent deux unités.
    • (France) Verre de bière de volume de la moitié d’une pinte, de nos jours de 25 cL (250 mL).
    • Certes, je ne suis pas, en l’article boisson,Un rimeur néo-sec : je connais la façonDe tarir maints demis de bière brune ou blonde. — (Albert Truphémus ; Poème aux nobles vins d’Algérie, paru dans La Parenthèse n° 36 de mai 1934)
    • De temps à autre, Debussy ne détestait pas de « faire la noce » avec Mélisande, Paul Robert, le peintre et son « ami comme cochon », P.-J. Toulet. Cette « noce » peu ruineuse consistait à aller au cirque et à boire au retour un demi au Weber. — (Jean Lépine, La vie de Claude Debussy, Éditions Albin Michel, 1930, chap. 5)
    • Il buvait beaucoup, c'était vrai, de la bière, des demis et des demis, qui le rendaient somnolent. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
    • (Suisse) Demi-litre de vin ouvert servi en pichet ou en carafe.
    • Simon alla chercher du pain et du fromage, qu’il apporta sur une assiette avec un demi de vin blanc. — (Charles Ferdinand Ramuz, Le règne de l’esprit malin, chapitre premier, 1917)
    • En Valais, imaginerait-on de régler des affaires, d’aborder une discussion sérieuse ou d’entamer un « brainstorming » sans avoir préalablement commandé un demi de fendant ? — (Robert Ayrton, L’impossible politique budgétaire, collection Le savoir suisse, Presses polytechniques et universitaires romandes 2002, page 122)
    • (Alsace) Verre ou cruche d'un demi-litre de bière.
    • (Sport) Joueur dans une équipe de football ou de rugby occupant une position intermédiaire entre les avants et les arrières.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blanchit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de blanchir.
    • C’est le vieux mythe du bandeau de l’amour qui se blanchit tous les dix ans et que les mœurs rebrodent, mais qui depuis la Grèce est toujours le même. — (Honoré de Balzac, Petites misères de la vie conjugale)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de blanchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phénix
    • (Mythologie) (Fantastique) Oiseau fabuleux qui, disait-on, était unique en son espèce, vivait plusieurs siècles et renaissait de ses cendres.
    • Le phénix devint rapidement une figure familière dans les cercles paracelsistes, tout en suscitant des exégèses assez variées. — (Michael Maier, Sylvain Matton, Jacques Rebotier, Chansons intellectuelles sur la résurrection du Phénix, traduit du latin par M. L. L. M. (Monsieur L’abbé [Jean-Baptiste] Le Mascrier), Debure l’aîné, Paris, 1758, reproduction de J.-C. Bailly Éditeur, 1984)
    • Autrement dit, le Phénix salamandrique habite dans le feu et il est l’âme iliastrique dans l’être humain. — (ibid.)
    • Pour Paracelse, en effet, Adam et Ève existaient avant la chute dans un état de divine perfection qui est la « vie iliastrique » ; en revanche, après la chute, le corps de l’homme devint sujet à la corruption, et cet état correspond à la « vie cagastrique ». Toutefois au sein même de la vie cagastrique subsiste un résidu de la vie iliastrique. Ainsi y a-t-il dans l’homme à côté de l’âme cagastrique une âme iliastrique, qui correspond au phénix alchimique. — (ibid.)
    • Jacques Gohory (1520–1576) insiste, en trahissant son vif intérêt pour la magie et son admiration pour Trithème, sur la signification alchimique du phénix. Après avoir décrit ce dernier d’après Pline et Albert le Grand, ainsi que le basilic, Gohory poursuit : « Je conclurai de tous ces mystères que dans les paraboles le Phénix, le Basilic, la Glaure [sic : hapax ?], la Mandragore, le Caméléon sont une même chose à propos de laquelle Roger Bacon écrit […] — (ibid.)
    • Le phénix ce bûcher qui soi-même s’engendreUn instant voile tout de son ardente cendre — (Guillaume Apollinaire, « Zone », dans Alcools, 1913)
    • Et je chantais cette romanceEn 1903 sans savoirQue mon amour à la semblanceDu beau Phénix s’il meurt un soirLe matin voit sa renaissance. — (Guillaume Apollinaire, « La Chanson du Mal-aimé », dans Alcools, 1913)
    • (Sens figuré) Personne que l’on prétend être unique ou rare dans son espèce, que l’on trouve supérieure à toutes les autres personnes qui suivent la même carrière.
    • Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois. — (Jean de La Fontaine, « Le Corbeau et le Renard », dans Fables)
    • On craignit, en recevant ce phénix berruyer, de ne pas dire des choses assez spirituelles, et naturellement on se gourma devant Mme de La Baudraye, qui produisit une espèce de terreur parmi la gent femelle. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    • (Botanique) Genre de palmiers de nom scientifique Phœnix[1].
    • Je fus introduit par un laquais en petite tenue — habit noir sur pantalon gris fer — dans un hall jonché de peaux de bêtes, entre des floraisons excessives de phénix et de lataniers. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 28)
    • (Agriculture) Variété de coq domestique du Japon dont les plumes de la queue sont très longues.
    • Race de poules décoratives, originaires du Japon, de taille moyenne, à très longues plumes chez le coq.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal fabuleux du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté sous la forme d'un oiseau aux ailes éployées, la tête tournée vers l’angle chef dextre, le bas du corps disparaissant dans un brasier appelé immortalité en héraldique. On doit toujours blasonner la couleur du brasier.
    • D'azur au phénix d’or sur son immortalité de gueules, qui est de Sermaize-les-Bains de la Marne → voir illustration « armoiries avec un phénix »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suivit
    • Troisième personne du singulier du passé simple de suivre.
    • Dans le silence qui suivit, un léger frou-frou indiqua que Miss Peebles s’était levée, le visage bouleversé — (Francis Bleeding, Un dîner d’anniversaire, traduction de Perrine Vernay, 1933, dans l’édition Payot & Rivages de 1996, chapitre I-3))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardi
    • Participe passé masculin singulier du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parie
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parier.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parier.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parier.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parier.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahuri
    • Qui est pantois, stupéfait, déconcerté.
    • La société [de M. Genès] nous était devenue tout à fait intolérable. […] la mesure était comble, nous en étions ahuris, abrutis. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, 2012, page 186)
    • (Familier) Qui est ou paraît stupide.
    • Il est complètement ahuri.
    • Ce roi ahuri représente le potentat africain cupide et sanguinaire, livrant ses sujets aux négriers venus du Nord. — (René Hénane, Aimé Césaire, le chant brisé, 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déconfis
  • agalactie
    • (Médecine) Absence de lait dans les mamelles.
    • Par contre, ce syndrome évolue vers une mammite aiguë pluriglandulaire et une agalactie. — (Guy-Pierre Martineau, Maladies d'élevage des porcs, 1997)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahurie
    • (Familier) Celle qui est interdite, stupéfaite, ahurie.
    • Alicia attendait que je me décide sur-le-champ, mais comme je ne réagissais pas, je la vis se redresser de l’air d’une infirmière aux prises avec une ahurie qui lui fait perdre son temps. — (Pauline Maurenc, À ceux qui se croisent, 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agénésie
    • (Médecine) Impossibilité d’engendrer, stérilité.
    • (Médecine) Absence de formation d'un organe ce qui aboutit à une anomalie.
    • L'aglossie est une agénésie de la langue.
    • Dans les fentes labio-maxillaires, les anomalies de nombre de l'incisive latérale sont fréquentes avec, soit agénésie, soit division du matériel dentaire de part et d'autre de la fente. — (Guy Princ, Jean-Pierre Lézy, Pathologie maxillo-faciale et stomatologie, 2010)
    • Le mystère ne peut demeurer sur les cas groupés de naissances d'enfants nés avec des agénésies des membres supérieurs. […] De son côté, François de Rugy, ministre de la Transition écologique a tweeté : « Bébés nés sans bras : s’en remettre à la fatalité n’est pas acceptable ! » — (Nicolas Evrard, « Agnès Buzyn relance l'enquête sur les cas d'enfants nés avec des agénésies des membres supérieurs », Le Généraliste, 22 octobre 2018 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abâtardir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galaxie
    • (Astronomie) Ensemble d’étoiles et de matières diffuses constituant un système stellaire.
    • Tentons de saisir l’énormité des distances impliquées. Il y a environ 200 milliards d’étoiles dans notre galaxie qui a un diamètre de 100 000 années-lumière. — (Louis Dubé, Tourisme interstellaire envahissant, dans Le Québec sceptique, n°70, page 33, automne 2009)
    • Une galaxie spirale barrée est une galaxie spirale dont les bras spiraux n’émergent pas du centre de la galaxie, mais d’une barre constituée d’étoiles traversant ce centre. Comme elle n’appartient à aucun amas ni à un groupe de galaxies, elle est considérée comme gravitationnellement isolée. Il s’agit donc d’une galaxie spirale barrée isolée. — (Radio-Canada, La galaxie NGC 2903 dans toute sa splendeur, ici.radio-canada.ca, 25 octobre 2021)
    • La galaxie d’Andromède.
    • NGC 1291 est une galaxie lenticulaire située dans la constellation d’Eridan.
    • (Spécialement) (Avec une majuscule) Ensemble d’étoiles, de gaz et de poussières interstellaires, dont fait partie le Soleil, et qui, observé depuis la Terre, présente l’aspect d’une traînée brillante, appelée Voie lactée.
    • (Sens figuré) Terme servant à identifier comme un groupe un ensemble d’entités dont le nombre est considérable et aux frontières peu précises.
    • Puis entrez dans la galaxie pop-rock en reprenant les meilleurs succès de Michael Jackson et U2, interprétés magistralement lors de deux soirées exceptionnelles ! — (MLN Magazine, n°165, juin 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suivi
    • Ce qui est continu, sans interruption.
    • Un travail suivi.
    • Une correspondance suivie.
    • Des relations suivies.
    • Un discours, un raisonnement, une pièce bien suivie, etc. — Un discours, un raisonnement, une pièce, etc., dont toutes les parties ont entre elles l’ordre et la liaison qu’elles doivent avoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de agir.
    • L’acide arsénieux est un des poisons les plus violents ; il agit comme tel sur toutes les classes des animaux et sur les plantes. — (Ad. Würtz et al., Dictionnaire de chimie pure et appliquée, volume 1 (A–B), L. Hachette & Cie, Paris, 1869, page 411)
    • Pas de blague, les copains ! s’agit de se dégrouiller et de regarder où le pante s’en va… — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le train perdu, 1912, chapitre I)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de agir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admit
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • merci
    • (Littéraire) (Vieilli) Miséricorde, grâce, pitié.
    • On devrait beaucoup prier pour les familles, les familles me font peur. Que Dieu les reçoivent à merci! — (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 162)
    • Les informaticiens joueront un grand rôle dans la croyance selon laquelle le langage humain est réductible à de l’information, manipulable à merci pourvu qu’on dispose de la clef. — (Philippe Breton, La parole manipulée, La Découverte / Poche, 2000, page 182)
    • (Sens figuré) Ne vous ai-je pas dit que vous trouveriez assez de demoiselles chrétiennes, qui regarderaient comme un péché de refuser à un si brave chevalier le don d’amoureuse merci ; […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820.)
    • Prendre, recevoir à merci. – Se rendre à merci. – Selon d’anciennes coutumes féodales, le peuple était réputé corvéable et taillable à merci et miséricorde.
    • Bon vouloir par lequel on épargne quelqu’un.
    • Alors s’engagea une lutte terrible et sans merci entre ces hommes qui savaient qu’ils n’avaient pas de pitié à attendre. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858.)
    • Et, de fine force, je me trouvai dessous et bien battu, sans me pouvoir dégager. Nonobstant, je ne voulus crier merci, et quand il vit que je m’y ferais tuer, il se comporta en homme généreux. — (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 72)
    • Si une chose frappe particulièrement, ces années-ci, lorsqu’on voit se déployer la frange radicale de ceux qui se croient en insurrection contre un Système qu’ils peinent à définir mais qu’ils ne cessent de maudire, c’est la conviction profonde que l’Histoire mettrait en scène un affrontement irréductible entre des forces obscures, agissantes, maléfiques et, de l’autre côté, une résistance composée de guerriers héroïques, déchiffrant à travers l’actualité les signes invisibles aux autres de cette lutte sans merci. — (Mathieu Bock-Côté, Couvre-feu: je réponds à vos questions!, Le Journal de Québec, 10 janvier 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pervertit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pervertir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple de pervertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prit
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe prendre.
    • Je crois, on me l’assure, Que, douce, une pitié Te prit, non sans mesure, Puis désapitoyé, Ton cœur cria : c’est bien lui qu’il faut qu’on torture! — (Paul Verlaine, Féroce)
    • L’hiver de 1799 à 1800 fut un des plus rudes dont le souvenir ait été gardé par les Européens ; la mer de Norvège se prit entièrement dans les Fiords, où la violence du ressac l’empêche ordinairement de geler. — (Honoré de Balzac, Séraphîta, 1835, chapitre premier)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acabit
    • Albert Dauzat déduit ce mot de l’occitan acabir ; Oscar Bloch et Walther von Wartburg le déduisent de l’occitan cabir ; tous deux du latin capere, acabit rejoignant ainsi acheter par son étymologie lointaine ; mais l’ancien occitan acabir n’offre aucune acception relevant de capere et cabir, bien attesté aux sens de « contenir », « être contenu, demeurer », fait difficulté pour expliquer le sens de acabit ;
    • Ernst Gamillscheg (Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache) déduit l’ancien occitan acabir du latin caput ; de là acabir au sens de « mener à bonne fin, réussir » (→ voir acabar), mais il fait difficulté pour expliquer le sens de acabit. Remarquons que acabit n’est attesté dans aucune autre langue romane ; un emprunt fait au quinzième siècle d’un mot occitan attesté ni à cette époque ni en occitan moderne est peu vraisemblable, un hiatus chronologique et sémantique les sépare.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.