Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alentisse
Que signifie "alentisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alentir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alentir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alentir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alentisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
dépeignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépeindre.
-
distillatrice
- Celle qui fait des distillations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) Celle dont la profession est de fabriquer par la distillation toutes sortes d’eaux, d’huiles, d’essences, de liqueurs, etc.
- Enfin mademoiselle sacrifia trois bouteilles des fameuses liqueurs de madame Amphoux, la plus illustre des distillatrices d’outre-mer, nom cher aux amateurs — (Honoré de Balzac, La Vieille Fille, Claude Barbin et Denys Thierry, 1836, page 82)
- Le sodabi se commercialise en gros ou au détail, par bouteille de 1 litre, mais aussi par ½, ¼, ⅛ de litre. Les distillatrices possèdent une clientèle d'habitués et une certaine réputation qui se transmet de « bouche à oreilles ». — (Catherine Fourgeau et Johanna Maula, « Producteurs et productrices d'alcool de palme (Sobadi) dans le sud-est du Bénin », dans Cahiers d'Outre-Mer, no 202, 1998, vol. 51, page 213 [texte intégral])
-
emplisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emplir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emplir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe emplir.
-
ceignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ceindre.
-
déprédatrice
- Celle qui commet des déprédations.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
arrondisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe arrondir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe arrondir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe arrondir.
-
compilatrice
- Celle qui compile.
- Les anecdotes que relate Christine sont distribuées selon l’ordre des raisons fixées au départ, mais à l’intérieur de ce cadre la compilatrice use d’une grande liberté. — (Jean-Claude Aubailly, Et c’est la fin pour quoy sommes ensemble : hommage à Jean Dufournet, Champion, 1993, page 223)
- Débat critique Christine de Pizan, au cours des siècles qui nous séparent d’elle, fut tour à tour admirée et dédaignée, considérée comme une compilatrice verbeuse et sans génie ou comme « un esprit étonnamment moderne ». — (Jean Houssaye, Femmes pédagogues : De l’Antiquité au xixe siècle, 2008)
-
boutisse
- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
estourbisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
détapisse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
-
attiédisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe attiédir.
-
ice
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
-
aruspice
- Variante de haruspice.
- Notamment, on comprendrait pourquoi ce soldat plutôt qu’un autre s’intéresse personnellement à ce qu’est venu chanter l’aruspice. — (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège, parties 144 à 145, 1957)
- La troisième classe de prêtres était les ovates ou eubages, fidèles dépositaires des rites sacrés et des cérémonies religieuses ; cette dernière classe exerçait aussi l'art divinatoire, et remplissait ainsi le même office que les augures et les aruspices de Rome. — (Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882)
-
conciliatrice
- Celle qui concilie, ou qui s’efforce de concilier.
- Voilà comment la constitution de 1814 jouait le rôle de conciliatrice entre les intérêts qu’on s’est plu à déclarer contradictoires, et qui s’harmoniseront tout naturellement en se rencontrant eux-mêmes dans les conseils […]. — (James Fazy, Troisième Lettre au peuple de Genève, Vaney, 1841, p. 7 → lire en ligne)
- (Droit) Dans plusieurs juridictions, dont la France, l’Europe : celle qui sert d’intermédiaire, de facilitatrice.
- Le 4 juillet 1995, la préfecture nomma une fonctionnaire des services sociaux d’Helsinki comme conciliatrice pour la procédure d’exécution. — (Cour européenne des droits de l’homme, Recueil des arrêts et décisions, Carl Heymanns Verlag, 2000, numéro 8, page 109 → lire en ligne)
-
annotatrice
- Celle qui fait des annotations sur un texte.
- Quant à A History Maker, le parti pris adopté pour la citation d’hypotextes possibles n’est pas totalement attribuable au contrat fictionnel, qui veut que l’annotatrice pratique des références visant à aider le lecteur d’une époque future assez proche, le début du xxie siècle, à comprendre les allusions au xxe siècle. — (Marie Odile Pittin-Hédon, Alasdair Gray: Marges et effets de miroirs, 2004)
-
fomentatrice
- Celle qui fomente des troubles, qui excite à la sédition, à la révolte.
- Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l’on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes[sic : graphies d’origine]. — (L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, 1715 → lire en ligne)
-
entreprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
- Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
-
appesantisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appesantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appesantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe appesantir.
-
accueillisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accueillir.
-
compromisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe compromettre.
- Nous nous étions liés avec des voisins dont je courtisais la fille, non qu’elle me plût ; mais comme elle passait l’hiver à Arcachon pour se soigner, ma mère s’affolait à l’idée d’une contagion possible ou redoutait que je la compromisse et que je fusse engagé malgré moi. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 29)
-
approbatrice
- Celle qui approuve par quelque témoignage d’estime.
- Le garçon n’est plus pour elle généralement « un petit dieu » dont la mère serait le défenseur attitré et l’approbatrice aveugle. — (André Demeerseman, La famille tunisienne et les temps nouveaux: essai de psychologie sociale, 1972)
-
déplisse
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplisser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplisser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplisser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplisser.
-
allégisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe allégir.
-
chancisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
-
endolorisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endolorir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endolorir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endolorir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.