Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alentîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alentîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
dolomite
- (Minéralogie) Espèce minérale formée de carbonate de calcium et de magnésium, de formule CaMg(CO3)2.
- On constate un flottement en ce qui concerne l'emploi des 2 termes dolomie et dolomite. Souvent, le même terme (dolomie) s'applique à la fois au minéral et à la roche; mais parfois dolomite s'applique au minéral et dolomie à la roche. — (« dolomite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage)
-
épandîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épandre.
-
enfouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfouir.
-
faiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe faiblir.
-
assagîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
-
aragonite
- (Minéralogie) Espèce minérale métastable de la famille des carbonates, de formule CaCO3, et qui cristallise dans le système orthorhombique.
- D’après Sorby beaucoup de coquilles de lamellibranches seraient formées uniquement d’aragonite. — (Karl Alfred von Zittel, Traité de paléontologie, volume 3, partie 1, page 12)
- On étudiera successivement les divers types de néoformation découverts en grotte, en commençant par la transformation classique de l’aragonite en calcite, déjà observée de nombreuses fois dans d’autres conditions. — (Patrick Cabrol, Contribution à l’étude du concrétionnement carbonaté des grottes du sud de la France, 1978)
- En contrebas, l’Amou-Daria, couleur aragonite. — (Sylvain Tesson, Une vie à coucher dehors, Gallimard, 2009, page 47)
- Merveilleux matériau naturel, la nacre allie la rigidité des briques d’aragonite à la souplesse d'un mortier polymère. — (Étienne Guyon, Collectif, Du merveilleux caché dans le quotidien, 2018, page)
-
appesantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appesantir.
-
épaissîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
-
fîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de faire.
-
amincîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
-
déteignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déteindre.
-
amatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
défaillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
-
aplatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aplatir.
-
andésite
- (Pétrographie) Roche éruptive composée principalement d’andésine.
- L’andésite, comme la plupart des roches volcaniques, présente une texture microlitique.
- Les andésites sont caractéristiques des zones de convergence.
- Les produits émis par les volcans dans ces zones sont principalement des andésites (roches des Andes), dont la composition, riche en aluminium et potassium, est chimiquement voisine de celle de la croûte continentale. — (Dars, René. « Formation, déformation, transformation des roches », René Dars éd., La géologie. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 42-64.)
- Quant à la composition, le facteur dominant est la proportion en silice (SiO2), présente sous la forme ionique, l’ion silicate SiO4–, qui varie de 50 pour cent environ dans les laves basaltiques à 58 pour cent dans les andésites et est supérieure à 70 pour cent dans les laves les plus visqueuses, les rhyolites. — (Pascal Richet, La viscosité des laves : de l’atome au volcan, Pour la Science, 1er avril 2010)
-
dévêtîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévêtir.
-
équarrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
nécessite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- En effet, le caractère vil du réel, qui motive et nécessite cette exclusion (v. 12), ne signifie pas qu’on doive mépriser, ignorer et liquider la réalité, sans plus ; il signifie sa nature de plomb que la transmutation alchimique peut changer en or pur ou, plus exactement, ici, le caractère substantiel de ce qui peut être aboli en ronds de fumée, par un jeu savant qui subtilise cette matière vile en l’essence de sa nature, matérielle encore mais aérisée par la nature ignée et la puissance négatrice de l’Esprit. — (Pierre Campion, Mallarmé, poésie et philosophie, 2011)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de nécessiter.
-
détendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détendre.
-
fournîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fournir.
-
enduite
- Participe passé féminin singulier de enduire.
-
affaiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
dendrite
- Arborisation, ramification.
- (Neurologie) Prolongement ramifié d'un neurone le reliant aux neurones voisins.
- Ainsi le neurone présente une polarisation fonctionnelle : la circulation des informations y est unidirectionnelle, cellulipète dans les dendrites et cellulifuge dans l'axone. — (Jean-Claude Orsini, « La communication nerveuse: neurones et synapses », chap. 4 d’Introduction biologique à la psychologie, coordonné par Jean-Claude Orsini & Jean Pellet, 2e éd., Éditions Bréal, 2005, p. 265)
- (Minéralogie) Sur certaines roches, cristallisation évoquant la figure d'un arbre.
- (Mathématiques) Croissance fractale ressemblant aux dendrites biologiques.
-
estourbîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
ahurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.