Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aldostérone
Que signifie "aldostérone" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biochimie) Hormone corticosurrénale réglant les mouvements du sodium et du potassium au niveau rénal.
- La sécrétion de l’aldostérone est sous la dépendance du système rénine-angiotensine. — (Nabil Kubab, Imad Hakawati, Sabah Alajati-Kubab, Guide des examens biologiques, 2006)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aldostérone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
chacone
?- (Rare) Variante de chaconne.
- La chacone (chaconne, chacona, ciconia) est une danse, peut-être d’origine américaine, venue au début du XVIIe siècle, attestée en Espagne, puis dans toute l’Europe à l’époque baroque. — (Edith Weber, La recherche hymnologique, 2001)
-
graillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de graillonner.
-
bouillonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouillonner.
-
déchaperonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchaperonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchaperonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchaperonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchaperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchaperonner.
-
dissone
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dissoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dissoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dissoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dissoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dissoner.
-
francophone
?- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
révolutionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe révolutionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe révolutionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe révolutionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe révolutionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe révolutionner.
-
étançonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étançonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étançonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étançonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étançonner.
-
désaffectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaffectionner.
-
confectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de confectionner.
-
pentagone
?- (Géométrie) Qui a cinq angles et cinq côtés.
- Figure pentagone.
-
bidonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bidonner.
-
munitionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe munitionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe munitionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe munitionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe munitionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe munitionner.
-
dégalonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégalonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégalonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégalonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégalonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégalonner.
-
lotionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
-
étonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
- Cette perpétuelle divinisation grise si violemment, que je ne m’étonne plus de voir les femmes devenir égoïstes, oublieuses et légères au milieu de cette fête. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre XXXII)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
- Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition 1946)
- J’ai dit ça ? s’étonne-t-elle, une mini-pointe de mépris dans la voix. — (Catherine Desmarais, Médium bien cuite, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de étonner.
-
vibrionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
-
époumone
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de époumoner.
-
tréphone
?- (Biologie) Substance nourrissant les extraits embryonnaires et contribuant à la croissance cellulaire. Ainsi, les cultures in vitro sont permises.
- […] on sait maintenant, d'après les travaux de l'illustre chirurgien Carrel, qu'un sang jeune contient à son maximum d'activité les hormones des glandes endocrines et thyroïdiennes, et les tréphones dont le rôle est si considérable pour la régénération des tissus, la cicatrisation des plaies. — (Paul Becquere, La Transfusion du sang in La France active, juillet-août 1929)
-
toronne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toronner.
-
agones
?- Pluriel de agon.
-
archégone
?- (Botanique) Organe reproducteur femelle des mousses, des hépatiques, des fougères.
- Après la fécondation la cellule germinative, qui est renfermée dans la cavité de l'archégone, commence son développement. — (Pierre Tranquille Husnot, Hepaticologia gallica: flore analytique et descriptive des hépatiques de France et des contrées voisines, 1922)
-
ânonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Deux ou trois heures par jour, j’ânonne du Czerny ou bien je chopinise à tour de bras. — (Nicolas Kabalinsky, L'Ornithorynque, 1988 (annônne corrigé en ânonne, Cznerny, en Czerny))
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ânonner.
-
pionne
?- (Familier) (Argot scolaire) Surveillante d’établissement scolaire, dans le langage des écoliers.
- Il était facile de ne pas aller en classe, il suffisait à Mariette, quand elle revenait, de passer par le bureau des pionnes et de présenter son carnet de correspondance où étaient préparés à l'avance les mots d'absence. — (Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
-
piétonne
?- Femme piéton.
- Le conducteur au volant d'un véhicule qui a renversé une piétonne, X; demeurant à lllkirch-Graffenstaden, dans la nuit de dimanche à lundi, rue du Général Leclerc, à Strasbourg, il a échangé quelques mots avec la victime avant de prendre la fuite, […]. — (Anne Theissen, Le choix du nom en discours, Librairie Droz, 1997, page 225)
- Je ne dormais plus, ne m'alimentais plus, et me surprenais à soupçonner toutes les piétonnes foulant l'asphalte, en les imaginant dans les bras de Jonathan. — (Isabelle Ogoula, Filles bien, éd. AuthorHouse, 2014, page 15)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.