Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aldostérone
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aldostérone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
nippone
- Féminin singulier de nippon.
- On le sait, pour exploiter le filon, plein de restaus chinois se sont reconvertis à la cuisines nippone. — (La face cachée du sushi, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
- acylatione
-
graillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de graillonner.
- allonne
-
réquisitionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réquisitionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réquisitionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réquisitionner.
-
polissonne
- Enfant espiègle et mal élevée.
- « Une satanée p’tite polissonne », jugeait Lazarre, qui aurait remué ciel et terre pour elle. « Une engeance du diable », marmonnait Salomé, qui gardait le vieux pot de grès plein de p’tits becs sucrés exprès pour la fillette. — (Lucy Maud Montgomery, Le Monde merveilleux de Marigold, Montréal, Québec Amérique, 1991, page 215)
- Personne grivoise.
- Gribovitch capta le regard amusé et condescendant de Karine ; la polissonne le déshabillait et imaginait le grand échalas en tenue d’Adam, crâne dégarni et lunettes tombant sur son long nez. — (Pierre Lucas, Mise en Seine pour demoiselles, collection Police des mœurs, volume n° 221, 2014)
- Personne malhonnête.
- J’ai été chercher cette polissonne, j’ai trouvé sa trace et l’ai conduite à la place où elle avait sauté la barrière pour explorer le bien d’autrui. — (Jacques Martin, Paul Martin et André Guex, Le Rendez-vous américain : correspondance et journal inédits, Paris, Plon, 1975, page 102)
-
cétone
- (Chimie) Composé organique, faisant partie de la famille des composés carbonylés, dont l’un des carbones porte un groupement carbonyle.
- En outre, l’industrie consomme énormément d’aldéhydes et de cétones, tant comme réactifs que comme solvants lors des synthèses. — (K. Peter C. Vollhardt, Neil Eric Schore, Traité de chimie organique, 2003)
-
arraisonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arraisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arraisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arraisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arraisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arraisonner.
-
ascensionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ascensionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ascensionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ascensionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ascensionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ascensionner.
-
levronne
- (Zoologie) Femelle du levron.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Jeune levrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
proportionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proportionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proportionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proportionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proportionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proportionner.
-
pomponne
- Alliage de métal réalisé par deux orfèvres, Turgot et Daumy, à la fin du XVIIIe siècle.
- Vite les assiettes à fleurs bleues, les couverts de pomponne. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 43)
-
gasconne
- Fanfaronne, hâbleuse.
-
grognonne
- (Rare) Celle qui ne cesse de grogner.
- Sauve-toi vite, vieille grognonne. Il n’y a qu'une femme ici, c’est toi. — (Lise Deharme, Pierre de la Mermorte, Julliard, Paris, 1962, page 78)
-
satonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de satonner.
-
échardonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe échardonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe échardonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe échardonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe échardonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe échardonner.
-
collationne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collationner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collationner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collationner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collationner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collationner.
-
chiffonne
- Grêle et inutile.
- Une branche chiffonne.
-
stationne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de stationner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de stationner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de stationner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de stationner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stationner.
-
quarderonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quarderonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quarderonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe quarderonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe quarderonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe quarderonner.
-
chacone
- (Rare) Variante de chaconne.
- La chacone (chaconne, chacona, ciconia) est une danse, peut-être d’origine américaine, venue au début du XVIIe siècle, attestée en Espagne, puis dans toute l’Europe à l’époque baroque. — (Edith Weber, La recherche hymnologique, 2001)
-
oogone
- (Botanique) Gamétocyste femelle.
-
fusionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fusionner.
- La citation qu’on vient de donner (f°119v°), montre que, dans un premier temps, avant de se “dédocumentariser”, Flaubert fusionne rive droite et rive gauche, et place au Quartier latin une partie des détails qui se situeront en fin de compte près des boulevards. — (Bulletin de la Société Néophilologique, 1997, page 22)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fusionner.
-
consonne
- (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
- Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
- Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
- Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
- Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
- Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
- La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
- Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
- En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
- Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, François Pétis de La Croix, Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
-
déconne
- (Familier) Action de déconner.
- Brando n’était pas en reste dans la déconne. Son jeu favori, pratiquer le « Mooning », c’est-à-dire exhiber son cul à travers les vitres du véhicule qui le transportait dans les rues de New York. — (Franck Buioni, Absolute Directors : Rock, cinéma et contre-culture , Camion noir, 2011, volume 1)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.