Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alcane
Que signifie "alcane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Chimie organique) Nom générique des hydrocarbures saturés de la série grasse de formule générale CnH2n+2 lorsqu’ils sont linéaires et encore appelés paraffines.
- L’oxydation électrochimique observée correspond à celle de l’alcane ainsi formé. — (Société chimique de France, Société française de chimie, Bulletin de la Société chimique de France: Numéros 1 à 3, 1987)
- Lorsque le substrat est une solution aqueuse et le liquide mouillant un alcane, on peut s'affranchir de ce problème en utilisant les propriétés de surface d'un polymère fluoré industriel : le téflon, ou polytétrafluoroéthylène. — (Emmanuel Bertrand, Transitions de mouillage: rôle des interactions entre interfaces, Publibook, 2003, page 54)
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alcane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
transpadane
- Féminin singulier de transpadan.
-
gallicane
- (Histoire) Partisane des libertés de l’Église de France vis-à-vis de la papauté.
-
mosellane
- Féminin singulier de mosellan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
stramoine
- (Botanique) Plante annuelle aux feuilles portant des dents aiguës, aux fleurs en forme de trompette et très toxique.
- En vertu de ce principe des homœopathes : similia similibus curantur, l’aconit, la stramoine, la jusquiame, seraient capables de susciter cette névrose chez l’homme ou l’animal bien portant, puisqu’ils prétendent la guérir par ces médicaments. C’est ce qui, croyons-nous, est à démontrer. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Bien sûr, il n’attendait pas un miracle de cette longue feuille rugueuse couverte d’un duvet blanchâtre, mais il eut soudain une envie désespérée de chercher, dans cette prairie aux couleurs chatoyantes et aux odeurs capiteuses, les plantes médicinales dont le nom lui revenait à la mémoire : l’aconit, la belladone, l’ergot de seigle, la stramoine, la jusquiame, le colchique, la digitale, l’adonis, le sénevé, le raisin d’ours, la gentiane, le muguet, la saponaire, la prêle, la potentille, la quintefeuille, le tussilage, le millepertuis, le genévrier, la mille-feuille, l’orchidée, l’aunée, le mélilot et la myrtille. — (Branimir Šćepanović, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, pp. 77-78.)
- On eût dit une grosse graine, à peu près de la taille d'un abricot, mais tout hérissée de petites piques semblables à celle des oursins.— La pomme épineuse, répéta Mendès. Autrement dit, « stramoine » ou « datura ». — (Thierry Bourcy & François-Henri Soulié, Ils ont tué Ravaillac, Éditions 12/21, 2018)
-
pédimane
- (Zoologie) Qui a le pouce des pieds écarté des autres doigts et opposable.
- Le sarigue est pédimane.
- polyuréthanne
-
encabane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encabaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encabaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encabaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encabaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encabaner.
-
korrigane
- Korrigan femelle.
- Ma pauvre maman, préparez-moi mon lit ; je suis gravement malade. Ne dites rien à mon épouse. Dans trois jours on me portera en terre : une korrigane m’a jeté un sort. — (Yann Brekilien, Contes et légendes du pays breton, Nature et Bretagne, Quimper, 1973, page 160)
- plouzane
- breuvannes
-
haubane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe haubaner.
-
diathermane
- (Thermodynamique) Se dit d’un matériau, ou de la frontière d’un système thermodynamique, perméable à la chaleur si celle-ci est transmise par rayonnement.
- La quantité de chaleur qui traverse un écran diathermane décroit quand l’épaisseur augmente : mais l’absorption n’est pas proportionnelle à l’épaisseur. — (Adolphe Ganot, Traite élémentaire de physique expérimentale et appliquée, Editeur J.Claye, 1859)
-
capitane
- (Histoire, Marine, Militaire) Qualifiait la galère montée par le capitaine général.
- La galère capitane.
-
électrovanne
- (Électrotechnique) Dispositif commandé électriquement permettant d’autoriser ou d’interrompre par une action mécanique la circulation d’un fluide ou d’un gaz dans un circuit.
- Cependant une telle électrovanne est utilisable, mais il faudra bien la calorifuger. — (Le Vide: technique, applications, Volume 19, 1964)
- fontannes
-
cétoine
- (Zoologie) Genre de coléoptères à couleur métallique.
- Une cétoine égarée traversa le faisceau, y jetant un bref éclair métallique. — (Louis Boyé, Un jour, le grand bateau viendra : Chronique de la résistance, L’Harmattan, Paris, 1996)
- Un bocal contenant la suite des métamorphoses du Cétoine doré — Cetonia aurata L. — (Bulletin de la Société fribourgeoise des sciences naturelles, 1905)
- Les fleurs sont parfois attaquées par le cétoine doré ; les fruits et les graines sont minés par les balanins (faîne, châtaigne et gland). — (Jean Gadant, L’Atlas des forêts de France, 1991)
- Que toute douleur soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte rongeur. Ne deviens pas amoureux de ces carabes noirs.Que toute joie soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte suceur. Ne deviens pas amoureux de ces cétoines dorées. — (Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895)
-
valaisanne
- Féminin singulier de valaisan.
- Moi je crois que vous sur-greffez et c’est une chose à voir — comme de savoir distinguer un artisan d’un artiste et de ne pas trop vous attendrir sur telle « vieille petite ville vaudoise » si vous souffrez de me voir m’attendrir sur telle vieille ville valaisanne. — (C. F. Ramuz : Ses amis et son temps, VI, page 46)
- meniane
- fontanes
-
rubane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
- antoine
-
urane
- (Chimie) Oxyde d’uranium.
- Terme désuet désignant à sa découverte l’uranium.
- andevanne
-
danes
- Forme mutée de tanes par adoucissement (t > d).
- naviplane
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.