Dictionnaire des rimes
Les rimes en : alcalose
Que signifie "alcalose" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biologie) Qualité de ce qui est basique, employé en médecine pour désigner un sang qui présente un pH élevé.
- L’alcalose métabolique est un trouble de l’équilibre acido-basique.
- L’alcalose est définie par une élévation du pH supérieure à 7,42. — (William Berrebi, Diagnostics et thérapeutique : Guide pratique du symptôme à la prescription, 2005)
Mots qui riment avec "ose"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "alcalose".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .
- ornithose
- trichomycose
-
radionécrose
- (Médecine) Destruction tissulaire provoquée par des rayons X ou des éléments radioactifs.
- Analyse des aspects cliniques, radiologiques, thérapeutiques et évolutifs de la radionécrose cérébrale après traitement pour cancer du nasopharynx.
-
acidose
- (Nosologie) État du sang qui présente une acidité excessive, son pH devient inférieur à 7.40.
- Acidose métabolique, acidose respiratoire.
- Les formes chroniques liées à une acidose latente sont plus difficiles à reconnaître et ce sont plus les complications entraînant des pertes de productions. — (Jeanne Brugère-Picoux, Maladies des moutons, 1994)
- torulose
- muscovisgidose
-
anguillulose
- Parasitose humaine provoquée par un nématode (ver rond) minuscule, Strongyloides stercoralis (ou anguillule) dont les femelles parthénogénétiques parasites, profondément fixées dans la muqueuse duodénale, déterminent la maladie.
- Il faut également penser à une anguillulose qui peut être traitée par une thérapeutique spécifique et qu’il ne faut surtout pas cortisoner. — (Jacques Sany, Polyarthrite rhumatoïde de l’adulte, 2003, page 52)
-
spirillose
- Infection due à des spirilles, bactéries en forme de filaments allongés et contournés en spirale.
-
entéroptose
- (Médecine), Ptôse, relâchement, affaissement, d'une partie de l'intestin. Prolapsus intestinal.
- La sangle pelvienne de Glénard est la ceinture la plus couramment employée pour le traitement de l'entéroptose. — (Zurcher medizingeschichtliche Abhandlungen, 2001)
-
parodontose
- (Médecine) Maladie chronique du parodonte, les tissus entourant la dent. La parodontite est l'inflammation de ces tissus.
-
aldose
- (Biochimie) Composé chimique de la famille des oses dont le groupement carbonyle est porté par le carbone n° 1, lui conférant ainsi une fonction aldéhyde.
- Le glucose fait partie des aldoses, alors que le fructose fait partie des cétoses.
- L’aldose le plus simple est le glycéraldéhyde, le cétose le plus simple est la dihydroxyacétone. — (Reginald H. Garrett, Charles M. Grisham, Biochimie, 2000)
- schizonévrose
-
tréhalose
- (Chimie) Sucre cristallisable qui constitue une partie du tréhala.
- Jusqu’ici, on pensait qu’en l’absence d’eau, les tardigrades survivaient grâce à un sucre, le tréhalose. Ce dernier est essentiel à de nombreux organismes comme les levures, les artémies (petits crustacés) ou certains nématodes pour résister à la dessiccation. [...] Mais à l’heure actuelle, la présence de tréhalose chez les tardigrades n’est cependant pas confirmée ; [...] — (Aline Gerstner, Un super pouvoir des tardigrades élucidé, Pour la Science, avril 2017)
-
gonarthrose
- (Médecine) Arthrose de l’articulation du genou (chez l’homme) ou du grasset (chez le quadrupède).
- Les études transversales montrent une corrélation indiscutable entre le poids, l’obésité et la gonarthrose. — (Arnaud Basdevant, Médecine et chirurgie de l’obésité, 2011)
-
close
- Féminin singulier de clos.
- Nous tournâmes autour de la chapelle, espérant trouver un presbytère, un recteur ; mais l’église était close. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 155, 2012)
-
synchondrose
- (Anatomie) Jointure osseuse cartilagineuse.
- Une synchondrose temporaire se forme pendant la croissance au niveau de la jonction des cartilages epiphysaire et diaphysaire.
-
glycose
- (Désuet) Variante de glucose. Déjà au XIXe siècle, ce mot n’est pas ou peu employé et Littré fustige : « On écrit souvent ce mot glucose, ce qui est une faute contre l’étymologie ; et on le fait masculin, ce qui est une faute contre l’analogie, les noms chimiques en -ose étant féminins. »
- Chez l’homme, nous avons cherché la dose de glycose quʼil convenait de donner par la bouche pour obtenir une élévation nette de lʼacide carbonique dans le sang veineux de sujets exempts dʼinsuffisance glycolytique. — (Jean-Martin Charcot, Archives de médecine expérimentale et dʼanatomie pathologique, Volume 26, 1915)
-
adénomatose
- (Nosologie) Forme de cancer caractérisé par de multiples adénomes dans un organe.
- Gahdiol soutient la thèse du démarrage de l’adénomatose à partir de la cellule alvéolaire. — (Journal de radiologie, d’électrologie & archives d’électricité médicale, volume 36, partie 2, 1955)
-
arkose
- (Pétrographie) Roche ayant l’aspect du granite ou de la granulite, composée d’éléments analogues (quartz, feldspath, mica) mais friable. Les éléments rocheux sont roulés et agglutinés par un ciment minéral siliceux.
- L’arkose est d'origine détritique.
- Elle en aimait la pierre d’arkose claire mélangée aux touches sombres de la lave extraite des volcans tout proches. — (Gérard Georges, Mademoiselle Clarisse, 2013)
-
dispose
- Féminin singulier de dispos.
- Diane à la Houppe, tel saint Augustin au temps de sa jeunesse dispose, aimait à aimer et ne cherchait rien d’autre. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
-
impose
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imposer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imposer.
- Pour ce qui est de la forme à donner à cette étude, il apparaît que la chronologie impose quelques divisions principales. — (Jean Méral, Paris dans la littérature américaine, 1983)
- « Le café du pauvre » s’impose dans les courées, dans les corons. — (journal La Voix du Nord, 19 août 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de imposer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de imposer.
-
piroplasmose
- (Médecine, Médecine vétérinaire, Parasitologie) Maladie parasitaire d'animaux ou de l'homme due à un piroplasme.
-
magnétopause
- (Astrophysique) Zone de transition entre la magnétosphère d’une planète et le milieu interplanétaire dominé par le vent solaire.
- La face avant de la magnétopause se trouve à environ dix rayons terrestres de la surface de la planète. — (Jean Bornarel, Jean Lilensten, Sous les feux du soleil, 2001)
-
galactose
- (Vieilli) Galactopoïèse, production du lait.
-
chose
- Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
- En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
- Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
- Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
- Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
- « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
- L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
- Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
- Il a fort bien pris la chose.
- Je vais vous expliquer la chose.
- Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
- Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
- La chose du monde que je crains le plus, c’est…
- Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
- Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
- Le cours naturel des choses.
- Les choses de ce monde.
- Dans cet état de choses.
- Dans des expressions.
- C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
- Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
- C’est autre chose : c’est différent.
- Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
- Voici bien autre chose.
- Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
- Chose étonnante, ils y consentirent.
- L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
- Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
- Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
- La famille de la mariée avait bien fait les choses.
- La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
- Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
- Inanimé par opposition à la personne.
- Cela se dit également des personnes et des choses.
- Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
- Le mot et la chose.
- Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
- Le nom épouvante plus que la chose.
- Le nom ne fait rien à la chose.
- (Vieilli) Personne.
- Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
- Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
- (Familier) Bien, possession, propriété.
- Soigner sa chose.
- Veiller à sa chose.
- Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
- (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
- Les personnes, les choses et les actions.
- Choses corporelles / choses incorporelles.
- Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
- Il y a chose jugée quand…
- Le respect dû à la chose jugée.
- L’autorité de la chose jugée.
- Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
- (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
- Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
- Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
- Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
- J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.