Dictionnaire des rimes
Les rimes en : al
Que signifie "al" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Métrologie) Variante de aL.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "al".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
cordiale
?- Féminin singulier de cordial.
-
dolichocéphale
?- (Anthropologie) Dont le crâne est allongé.
- D’après [Franz Wilhelm] Junghuhn, tous les habitants des îles formant une chaîne le long de la côte de Sumatra, l’île d’Engano [Enggano] incluse, sont des Bataks. Cependant, le voyageur [Hermann] von Rosenberg croit au contraire que les insulaires d’Engano sont des Négritos. À mon regret il n’y avait au musée qu’un seul crâne de cette île, celui d’une femme ; le type était bien peu négrito ; il était dolichocéphale prononcé (73.3). Les trois crânes des îles Batou [Îles Batu] que j’ai mesurés sont au contraire brachycéphales et offrent la platyrrhinie, de même que deux de Nias, mais les quatre autres sont mésaticéphales et offrent la leptorrhinie. Peut-être y avait-il dans ces îles montagneuses le long de Sumatra, encore peu connues, de faibles restes d’une ancienne population négrito, pas à l’état pur, mais mélangés à la population jaune batake actuelle ? On cite par exemple à Nias deux races très distinctes, l’une robuste et d’une couleur claire, l’autre petite et foncée. Il est probable que les Hovas de Madagascar sont des Bataks. D’abord, leur langue offre une ressemblance frappante avec celle des Bataks de Sumatra et surtout avec l’idiome nias et d’ailleurs leur indice céphalique est de 78, d’après [Franz] Pruner Bey, tandis que nous avons vu que les six crânes nias sont en moyenne mésaticéphales (78.6) tout de même. — (Hermann-Frédéric-Karl Ten Kate, « Sur les crânes malais du musée de Leyde », in Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, tome quatrième, troisième série, G. Masson, éditeur, Paris, 1881, p. 37-46)
- Pour Ripley, toutes les races européennes viennent du type dolichocéphale africanoïde de l'âge de pierre et de l'invasion postérieure du brachycéphale asiatique. De sorte que les fameux Aryens, qui, aux yeux de Lapouge, représentent la famille privilégiée de l'homo-europeus, sont pour Sergi la race de l'homme méditerranéen. — (H.-Mariano Cornejo, La Race, dans la Revue internationale de sociologie, Institut international de sociologie/éd. V. Giard & E. Brière, 1911, part.1, page 177)
- On pouvait s'appeler Hogan, aussi, et être un homme de race blanche, dolichocéphale aux cheveux clairs et aux yeux ronds. — (J.M.G. Le Clézio, Le livre des fuites, 1969)
-
banal
?- (Féodalité) Qui appartient à un seigneur, et dont les paysans se servent en échange d’une redevance.
- Four banal, moulins banaux.
- Les ressources de la mer voisine qui venaient en aide à la charité publique, les levées de marais et quelques prairies banales où les plus gênés menaient pacager leurs vaches, un climat très-doux qui rendait les hivers supportables, tout cela faisait que les années passaient sans trop de détresse, et que personne ne se plaignait du sort qui l’avait fait naître à Villeneuve. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 27)
- Je suis perplexe, comme on dit dans je ne sais quel bête de vaudeville. J’ai devant moi des épreuves dont j’étais près de donner le bon à tirer. J’y parle de fours banaux. Quand en coupant les pages du tome III du « Traité de médecine et de thérapeutique » publié sous la direction de M. Brouardel, mes yeux tombent, à la page 5, ligne 16, sous la signature de M. J. Girode, sur ces mots : « des faits assez banals ». J’ai cru d’abord à un lapsus d’imprimerie, n’ayant pas souvenance d’une exception pour banal de la règle du pluriel des noms et des adjectifs en al. J’ai ouvert une demi-douzaine de dictionnaires : l’Académie (1884), Littré, Landais, [Jean-François-Marie Bertet] Dupiney de Vorepierre, Larousse et Bescherelle ; partout j’ai vu que, quoique employé surtout au sens féodal, le pluriel de banal était bien banaux. Quel n’a pas été mon étonnement en poursuivant mon enquête de trouver presque toujours le pluriel banals ! Voyez plutôt :M. [Louis-Félix-Achille] Kelsch, Traité des maladies épidémiques, t. I, p. 93 : « microbes banals » ;M. J. [(Joseph)] Girode, Traité de médecine et de thérapeutique, t. I, p. 102 : « processus banals » ;M. R. Blanchard, Traité de pathologie générale, t. II, p. 652 : « exemples banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 374 : « saprophytes banals » ;M. Chantemesse, Traité de pathologie générale, t. II, p. 406 : « microbes banals ».J’ai pensé alors que c’était là une de ces fautes médicales que beaucoup répètent sur la foi d’un maître, sans remonter aux sources. Mais mon étonnement a grandi en trouvant in « Petits poètes du XVIIIe siècle », éd. Quantin, 1888, Notice sur la vie et les œuvres de Gresset, sous la signature de M. L. [(Léopold)] Derome, page XV : « compliments banals », et page XXII « des proverbes banals ».Enfin cet étonnement est devenu de la stupéfaction quand j’ai lu dans la « Revue », —je ne la désigne pas autrement, tout le monde sait qu’on dit la Revue, comme on disait autrefois Urbs, — t. 129e, année 1895, p. 413, ligne 4, sous la signature de M. Louis-Paul Dubois : « Ces moyens banals de publicité » ; — t. 137e, p. 919, de M. A. Bellessort : « ils ne sont que trop banals. »Je suis très perplexe avec mes « fours banaux ». A-t-on vraiment, à Paris, changé tout cela ? Mais alors qu’on le dise.J’ai consulté à ce sujet les projets de réforme proposés dans la « Revue scientifique » par M. Richet, le fisiologiste. J’ai relu attentivement l’article de M. Michel Bréal, les corrections que M. Clédat a adoptées pour le « Bulletin de l’Université de Lyon », rien n’est venu me tirer d’incertitude.Banals ou banaux, voilà la question. Parmi les lecteurs du Lyon Médical, il ne manque pas de membres de l’Université capables de faire cesser mon angoisse. — (P.-J. Navarre, « Banals ou banaux », in Bulletin du Lyon médical, 28e année, tome LXXXIII, numéro 46, Librairie médicale de Louis Savy, Lyon, 15 novembre 1896, page 391)
- (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
- Arbitrage banal.
-
allodial
?- (nom 1) (1449) Terme de droit féodal, employé dans une lettre de Louix XI. Emprunté au latin médiéval allodialis (qui a trait à un alleu) par substantivation de l’adjectif, dérivé de alodis (voir alleu).
- (nom 2) (1521) Non attesté en latin médiéval, mais peut être rapproché de latin allodialia.
- (adjectif) (1463) Emprunté au latin allodialis, terme employé à partir du VIe siècle pour qualifier une terre en franc-alleu.
-
dominical
?- Relatif au dimanche.
- Le jour gris, tombant comme une pluie fine, tissait sans arrêt de transparents filets dans lesquels les promeneurs dominicaux semblaient s’argenter. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)
- Après un gigot flageolets avalé chez belle-maman, qu’il appelle « ma mère », monsieur met à profit l’après-midi dominical pour s’immerger dans la comptabilité familiale. — (Patrick de Funès, Médecin malgré moi, 2008)
- Sa foi catholique crevassée, l’Irlandaise tourna le dos aux sacrements, puis à la messe dominicale, ne daignant même pas faire des Pâques de renard. — (Louis Haché, La Tracadienne, Éditions de la Francophonie, 2003, page 48)
- Lettre dominicale : lettre attribuée aux dimanches d’une année servant au comput.
- (Religion) Qui provient du Seigneur.
- L’oraison dominicale : Le pater, prière que Jésus enseigna à ses disciples.
-
bocal
?- Vase cylindrique de verre ou de grès.
- – Bon, il y a de la boustifaille ! […], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 327 de l’édition de 1921)
- Dans l'épicerie, on met en bocaux des fruits à l'eau-de-vie ou au sirop, des cornichons, des variantes d'autres produits au vinaigre. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l'épicerie et des industries annexes, 1904)
- Il envoyait négligemment la main dans un bocal de pastilles à la menthe, histoire de croquer du sucre, par habitude. — (Émile Zola, L'Assommoir - Chap. XI)
- il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons rouges dans un bocal. — (Honoré de Balzac, Le Notaire)
- (Familier) Tête.
- Il est fêlé du bocal.
-
total
?- Qui est complet ; qui est entier.
- L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)
-
doctrinale
?- Féminin singulier de doctrinal.
-
baptismal
?- (Christianisme) Relatif au baptême.
- Le malade ne songeait plus qu'aux siens et à l'autre monde que sa foi baptismale lui avait toujours montré après cette vie. — (A. de Montbrillant, Le Maréchal de Mac Mahon, Paris : à Saint-Raphaël/Neuville-sous-Montreuil : imprimerie Notre-Dame des Prés, 1894, p. 147)
- Il regarde la cuve baptismale simplement creusée dans le mur de brique. — (Véronique Olmi, Bakhita, Le Livre de Poche, 2017)
-
aval
?- Côté vers lequel descend un cours d'eau, à l'inverse de l'amont.
- Si par malheur les crues de l’Ourthe coïncidaient avec celles de la Meuse, des inondations catastrophiques affectaient toute la vallée en aval de Liège. — (Jean Louis Kupper, Liège et l'église impériale: XIe-XIIe siècles, Librairie Droz, 1981, p.81)
- (Par extension) Après.
- (En particulier) (Médecine) Abréviation de « aval des urgences » ; désigne les services de l’hôpital pouvant accueillir les patients passés par le service d’accueil des urgences, selon la pathologie diagnostiquée.
-
entoile
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entoiler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe entoiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe entoiler.
-
finale
?- (Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
- Gaby Irvoas confiait il y a quelques jours : « Cette saison s'est fort bien terminée pour nos jeunes savateuses et savateurs. Depuis plusieurs années, l'école de savate de la MJC présente des compétiteurs et compétitrices jusqu'en finale du championnat de France. — (« Savate et boxe française. Une nouvelle appellation », le 21 août 2013, page Quintin, sur le site du Télégramme de Brest (site www.letelegramme.fr))
- En raison de l’alerte rouge canicule du lundi 18 juillet, l’arrêt préfectoral interdisant la pratique du sport en intérieur a amené Gérald Kerscaven, juge-arbitre, à décaler les finales du samedi 23 au dimanche 24 juillet. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 8)
- (Échecs) Moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
-
antigouvernementale
?- Féminin singulier de antigouvernemental.
-
conjonctivale
?- Féminin singulier de conjonctival.
-
cégésimal
?- (Métrologie) Relatif au système de mesure CGS (centimètre, gramme, seconde).
- Le système cégésimal d’unités et le système technique d’unités.
-
duodécimale
?- Féminin singulier de duodécimal.
-
annal
?- (Droit) Qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an.
- Il ne lui donna qu’une procuration annale.
- (En particulier) Qualifie la possession paisible, publique, non interrompue, et à titre non précaire, pendant un an et un jour.
- Dans la coutume de Sedan, article 325, on acquiert par la possession annale avec bonne foi, l’usucapion des meubles vendus publiquement en foires ou marchés, lors même qu’on prétend qu’ils ont été volés. — (Supplément au Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique & bénéficiaire, mis en ordre par Joseph-Nicolas Guyot, tome 15, Visse, Paris, 1786, page 407)
-
canal
?- Conduit par où l’eau passe. — Note : En ce sens il se dit des aqueducs et des tuyaux de fontaines.
- Il contemplait les pousses des palmiers arrosées par de petit canaux d’eau boueuse […] — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Parallèlement à la rivière, afin de régulariser le cours de l'eau, les paysans ont d'abord creusé puis cimenté un canal de dérivation équipé de batardeaux, ouvrages permettant de régler le débit de l'eau. — (Michelle Jeanguyot & Nour Ahmadi, Grain de riz, grain de vie, CIRAD/Magellan & Cie, 2002, page 55)
- Voies naturelles par lesquelles les eaux, les vapeurs, les gaz, etc., circulent dans le sein de la terre, y pénètrent ou s’en échappent.
- Les eaux circulent dans le sein de la terre par une multitude de canaux.
- Certains phénomènes conduisent à penser que de secrets canaux unissent les foyers de plusieurs volcans.
- (Anatomie) Vaisseau. — Note d’usage : il se dit plus particulièrement de certaines parties dont les unes servent de couloirs à des substances liquides ou molles et dont d’autres renferment des organes particuliers.
- Anatomiquement ces manchons éversibles sont en relation avec une cellule sphérique qui flotte librement dans l'abdomen, par un canal chitineux assez long. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.109)
- Canal déférent.
- Canal alimentaire ou digestif.
- Canal thoracique, etc.
- Canal de l’urètre — canal par où sort l’urine
- Lit ou cours d’une rivière.
- On voit de là le canal de la rivière.
- Le fleuve offre partout un canal tranquille.
- (Transport) Tranchée creusée de main d’homme pour établir des communications par eau d’un lieu à un autre et faciliter le transport des denrées et des marchandises.
- Le moulin de Montgon ayant été supprimé par suite de la création du canal des Ardennes, outre l’indemnité d’expropriation due au propriétaire, il en était dû une au fermier […] — (Germain Roche & Félix Lebon, Recueil général des arrêts du Conseil d’état, t. 5, 1848, page 95)
- De fait, René se sentait apaisé plus que ne l'eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chap. 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
- Le trafic du canal vers l'ouest est évalué à 6,4 milliards de dollars quotidiennement par la Lloyd's List, une publication spécialisée dans le transport maritime, tandis qu’il est d’environ 5,7 milliards de dollars vers l'est. — (Radio-Canada, Canal de Suez : le blocage retient 12,1 milliards de marchandises par jour, radio-canada.ca, 26 mars 2021)
- Dans la plupart des canaux, les barques montent et descendent au moyen de sas et d’écluses. En ce sens on dit aussi « canal navigable » et « canal de navigation ».
- Certaines pièces d’eau étroites et longues qui servent d’ornement dans les jardins.
- Creuser un canal.
- Vider un canal.
- Nettoyer un canal.
- Le canal est à sec.
- Canal en cascade.
- (Géographie) Certains lieux où la mer se resserre entre deux rivages.
- Le canal du Mozambique.
- Le canal des Dardanelles, du Bosphore.
- Le canal Saint-Georges.
- (Sens figuré) Voie, moyen, entremise dont on se sert pour quelque chose.
- Étant donné la nature ambivalente du Corps des carabiniers du Chili (force de police et force constituant virtuellement une quatrième Arme), c’est par un double canal que se sont développées ses relations avec les États-Unis. — (Armando Uribe, Le Livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974, page 25)
- S’il y a un incident dans un pays du flanc est, comme la Pologne, un pays balte ou la Roumanie, il faut savoir une chose. On parle beaucoup du canal Macron Poutine, mais il y a d’autres canaux, notamment entre militaires. Entre le général Burkhard, chef d’État-major des Armées en France, et son homologue russe le général Gerassimov. — (Pierre Servent, ENTRETIEN. « Poutine a fait sortir le diable des frontières en Europe », selon cet expert militaire, Ouest-France. Mis en ligne le 24 mars 2022)
- Vous ne réussirez dans cette affaire que par ce canal, que par le canal d’un tel.
- Front de libération de la Corse — canal historique
- (Télécommunications) Fréquence ou bande de fréquence utilisée pour une transmission.
- Comment régler les canaux de ma télévision ?
- Un canal de transmission est un support (physique ou non) permettant la transmission d'une certaine quantité d'information, depuis une source vers un destinataire.
-
anticléricale
?- Féminin singulier de anticlérical.
-
bifocal
?- (Optique) Ayant un double foyer.
-
doctoral
?- Relatif au doctorat.
- École doctorale des sciences juridiques, politiques et de gestion.
- Qui appartient à un docteur.
- Robe doctorale. - Bonnet doctoral.
- (Sens figuré) Qualifie le ton tranchant, la suffisance de certains savants.
- Oh ! l’ignorance ! murmura le savant, et il ajouta tout haut avec ce ton de condescendance doctorale particulier aux disciples d’Esculape : mon ami, je cueille des simples que je collectionne, afin de les classer dans mon herbier ; …. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- La femme observa encore un silence et reprit d’une voix différente, une voix d’homme assez doctorale. — (Pierre Boulle, La Planète des singes, Julliard, 1994, page 199)
-
chiale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
-
discoïdale
?- Féminin singulier de discoïdal.
-
empale
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de empaler.
-
dalle
?- (Vieilli) (Commerce) Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne.
- Noms des pièces d’argent : écu ou dalle. — (Jacques Peuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, Blanchon, 1798, page cdxvii)
- (Vieilli) Ancienne pièce de cinq francs.
- Le dalle germanique (argent), vaut 5 francs, 75 centimes. — (J. Peuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, volume 1, 1798, page 196)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.