Que signifie "airain" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Fontainerie) (Vieilli) Métal rouge connu sous le nom de cuivre rouge, que l’on mélange avec la calamine pour faire le cuivre jaune, et avec l’étain pour faire le bronze ou la fonte.
  • Mais dans leurs lits d’airain dormaient les fils des Anges. — (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Qaïn », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 8)
  • (Vieilli) ou (Littéraire) (Chimie) Alliage de différents métaux dont le cuivre est la base ; bronze.
  • Pendant longtemps l’airain satisfit à toutes les exigences de la civilisation ; il servait aux arts de la paix comme à ceux de la guerre, et si quelques autres métaux comme l’or, l’argent, le plomb, le mercure, étaient déjà connus des anciens, on ne les appliquait qu'à des usages très limités. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 177)
  • Et, frappant du doigt une cloche sombre et nue, qui rendit un son grêle :— Celle-ci, reprit-elle, est une sainte villageoise du Ve siècle. C’est une fille spirituelle de saint Paulin de Nole, qui le premier fit chanter le ciel sur nos têtes. Elle est d’un métal rare, qu’on a nommé airain de Campanie. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 119)
  • Dans l’airain de Corinthe entrait une certaine quantité d’or et d’argent.
  • (Littéraire) Objet de ce métal.
  • Comme ils parlaient de la sorte, la lourde cloche de l’église de Saint-Michel de Templestowe […] vint couper court à leur contestation. Leurs oreilles furent successivement frappées par ces mornes vibrations, […] avant que l’oreille se sentît remplie de nouveau par la répercussion du glas de l’airain. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  • Sa voix sonore tinte comme de l’airain. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Les carnets d'un fou, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 313))
  • Ô pauvres corps tordus, maigres, ventrus ou flasques, Que le Dieu de l'Utile, implacable et serein, Enfants, emmaillota dans ses langes d'airain ! — (Charles Baudelaire, "J'aime le souvenir de ces époques nues", Les Fleurs du Mal.)
  • (Sens figuré) Symbole de la dureté.
  • Maintenant ce jeune soldat n’est plus celui qui , sous le double airain de la solitude et du silence, marche avec certitude vers son but, et progresse en ligne droite sur le diamètre de l’horizon circulaire, mais au contraire il est le promeneur qui a brisé la règle et s’abandonne à son caprice. — (Ernest Psichari, Le voyage du centurion, éditions Louis Conard, 1922, page 81)
  • Sa vitalité était prodigieuse ; avec son poumon abîmé il vivait, au fond, en bravant toutes les lois de la médecine, mais une formidable volonté de vivre, un sentiment d’airain du devoir à accomplir le maintenait debout. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 443)
  • Les injures s’écrivent sur l’airain et les bienfaits sur le sable, on se souvient longtemps des injures et on oublie vite les bienfaits.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "un"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "airain".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : un , uns , unt , unts , in , ins , int , ints , ingt , aim , aims , ien , iens , éen , éens , yen et yens .

  • adjoins
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de adjoindre.
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de adjoindre.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de adjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aryen
    • (Désuet) Proto-langue des langues indo-iraniennes.
    • Un autre terme servit aussi, outre l’ancien « japhétique », le « thrace » de Rask et les « indo-celte », « indo-classique », « souche sanscrite », « caucasique », etc., : celui d’aryen, issu du nom que se donnaient les anciens Indiens, Àrya. Comme les anciens Iraniens se donnaient le même nom, il est en fait approprié de l’utiliser pour désigner la famille aussi appelée indo-iranienne, c’est-à-dire la branche des langues indo-européennes qui comprend les langues iraniennes et indiennes. C’est l’emploi auquel on est revenu nos jours. — (Bernard Sergent, Les Indo-Européens. Histoire, langues, mythes., 1995, page 31)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épervin
    • Variante de éparvin.
    • Le jardon est toujours situé au-dessous de la pointe du jarret, c’est dʼun effort de tendon; on peut y appliquer quelques pointes de feu comme à lʼépervin. — (J. B. De Graet, Le maréchal de poche, qui apprend comment il faut traiter son cheval pour le conserver en santé, Les connaissances particulières que tout acquéreur de chevaux doit avoir, Le résumé de lʼâge du cheval, précautions à prendre dans lʼachat, Observations sur la ferrure, et des accidents qui arrivent, 1853)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépeins
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépeindre.
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de dépeindre.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépeindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parviens
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de parvenir.
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de parvenir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calcin
    • (Verrerie) Verre récupéré et recyclé, le plus souvent dans l’industrie verrière.
    • Heureusement, nos produits peuvent être une source importante de matières premières secondaires : le calcin (verre récupéré pour faire du nouveau verre, avec une réduction importante de l’énergie utilisée) ; le gypse qui reste toujours du gypse ; la ferraille que l’on fond. — (Christine Bénard, Dominique Levesque, La poutre et la paille écologiques: L’industrie à la rescousse du climat, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couffin
    • Berceau de petite dimension facilement transportable.
    • Trois hommes et un couffin. — (film par Coline Serreau, 1985)
    • Cabas.
    • Elle marchait sur les genoux, arrachant activement l’ivraie qu’elle jetait dans un couffin. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • Entre Yari et Sissy, dans une savane immense de gamba, nous avons croisé, ce matin, quatre Manga menant à Kano dix ânes chargés de pains de sel et de couffins de natron — une production de ce pays très particulier où abondent les mares salines. — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 32)
    • Il passa en faisant claquer ses petits pas d'âne léger sur les dalles du pont. Les couffins, qui bringuebalaient sur son dos, étaient pleins jusqu'aux bords de branches d'argélas en fleur. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • « – Ce matin, ma mère veut que nous ramassions un petit couffin d’olives vertes, pour les mettre à la potasse ! » — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 213)
    • L'outillage d'extraction comprend : deux couffins en alfa tressé, d'une contenance de deux ouïbas chacun; une pioche du genre pic, […]. — (Jean-Louis Combès, Les potiers de Djerba, Secrétariat d'État aux affaires culturelles et à l'information, 1967, page 51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coccygien
    • (Anatomie) Relatif au coccyx.
    • Les nerfs coccygiens.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • euskarien
    • Variante orthographique de euscarien.
    • Cela a suffi à faire bifurquer nos deux sorts auparavant communs et l’euskarien est resté en usage, sans se dissoudre dans le latin ou ses dérivés. — (Jean Amédée-Saubion, L'énigme de Marie Gascogne, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrain
    • Ardeur à faire quelque chose, gaieté naturelle et communicative ; bonne humeur ; vivacité, fougue.
    • Le soir, les délices et la joie du souper avec les uccelletti, la polenta et l'entrain général, semblent reculer les bornes de l'existence du côté des plaisirs si vifs de la bête. — (Stendhal, Rome, Naples et Florence, 1817)
    • Mais, vont dire nos modernes Fabius, nos pourris diplomatiques, il fallait avant tout gagner du temps, faire tomber l'entrain populaire, et, « laisser cuire la révolution dans son jus ». — (Émile Morice, La Grèce, telle que l'ont faite les Philhellènes et les Protocoles, dans Révélations et pamphlets, 1834)
    • La gauche « qui ne sait plus ce qu'elle veut » ne se contente plus de se taire, mais prend l'habitude de faire sien le grand discours de régression d'une droite dont elle envie la bonne santé, d'une droite à l’entrain réactionnaire communicatif. — (Élisabeth Guibert-Sledziewski, Une culture de régression, dans Flash sur la droite, Raison présente n° 88, p.115, 4e trimestre 1988)
    • Mais voilà, mâles et femelles semblent liés par des relations bien équivoques, et les intérêts évolutifs de deux individus aussi différents sont rarement convergents, introduisant dans leurs entrains amoureux les bases du conflit sexuel. — (Thierry Lodé, La guerre des sexes chez les animaux, Odile Jacob 2006, p. 180)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • eurasien
    • (Géographie) Relatif à l’Eurasie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faim
    • Sensation qui révèle l’envie ou le besoin de manger.
    • […], et c’est un ragoût admirable que l’eau et le pain lorsque l’on en trouve dans le temps de sa faim et de sa soif. — (Épicure, Lettre à Ménécée, Traduction par Jacques Georges Chauffepié (1840))
    • Avez-vous parfois enduré cette trinité de supplices : la faim, la soif, la chaleur ?... Avez-vous eu en même temps l’estomac creux, le gosier sec, le crâne en feu ? — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
    • Michelet, vieilli et revenu de tous les songes qu’il avait faits à propos de l’humanité, pensa, pour son dernier ouvrage, écrire un livre qu’il eût intitulé : Histoire de la faim. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 224)
    • Le besoin de manger, lui-même.
    • L’accablement particulier qui l’oppressait ne provenait pas tant d’une anxiété patriotique que de la faim ; évidemment, il se sentait très affamé. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 326 de l’édition de 1921)
    • On le trouva mort de faim. La faim a contraint les assiégés de se rendre.
    • (Sens figuré) Envie intense.
    • Le démon, au contraire, a envoyé dans les cloîtres des monastères la faim et la soif d'entendre les paroles des hommes et les bruits du monde, en sorte qu'occupés d'un vain parlage, nous repoussions d'autant plus la parole divine, […]. — (Lettres complètes d'Abélard et d'Héloïse, Lettre VIII, traduction de Octave Gréard, Garnier, 1875, page 274)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viens
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de venir.
    • Je viens de chez votre compère quérir votre vaisselle que vous laissâtes. — (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation XXVII))
    • C’est exactement ce que je viens d’écrire, puis d’effacer rageusement; et de déseffacer, « parce que me sied le tourment ». — (Tommaso Landolfi, Rien va, 1995, page 177)
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de venir.
    • Je m’éveille en sursaut, à minuit, ta docile,Et tu viens m’offrir de désensommeiller. — (Daniel Altadill, Obstination, 2014)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de venir.
    • Viens donc par ici mon p’tit, on va te détimidifier nous !! — (Christian Benz, ‎Marie-Agnès Savay-Besançon, Les Vignes de l’exil, tome I : Moïse, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franciscain
    • (Religion) Relatif à l’ordre religieux des frères mineurs fondé par François d'Assise.
    • Il est très pieux, est devenu tertiaire franciscain […] — (Green, Journal, 1950-54, page 131)
    • Relatif au François, commune française située dans le département de la Martinique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déteins
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déteindre.
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déteindre.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déteindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abbevillien
    • (Archéologie) (Rare) Qualifie des bifaces relativement grossiers, façonnés au percuteur dur et aux tranchants sinueux, caractéristique de la culture de l’Abbevillien.
    • Ce silex abbevillien vient d’être trouvé près des restes du foyer de cuisson.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfreint
    • Participe passé masculin singulier de enfreindre.
    • Troisième personne du singulier du présent de enfreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calotin
    • Ecclésiastique, clérical.
    • Il [Trouche] faisait sa toilette d'homme grave, essuyait de son visage marbré les hontes de la nuit, mettait une certaine cravate qui, selon son expression, lui donnait « l'air calotin ». — (Émile Zola, La Conquête de Plassans, 1874)
    • (Péjoratif) Dévot, bigot.
    • Papa m’appelle calotine parce que j'y vais [à la messe], mais au fond cela lui est égal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agnelin
    • Qui concerne les agneaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (En particulier) Qualifie la laine obtenue lors de la première tonte des agneaux ou de jeunes moutons.
    • La laine agneline.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cisalpin
    • De ce côté-ci des Alpes (tel que vu de Rome), au sud des Alpes.
    • Mais Pompée est battu à la bataille de Pharsale, et Brutus opte alors pour César, qui finit par le considérer comme son fils et le nomme gouverneur de la Gaule cisalpine. — (Serge Montigny, Meurtres pour dames, Librairie des Champs-Élysées, 1978, chapitre IX)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrepoint
    • (Musique) Art de composer de la musique à deux ou plusieurs parties.
    • Apprendre le contrepoint.
    • L’étude du contrepoint.
    • La science du contrepoint.
    • Ce qui contraste avec autre chose et rend l’ensemble plus équilibré.
    • La fraîcheur du vent offre un agréable contrepoint au soleil de la plage.
    • Je me suis appliqué, au long des périodes de l’histoire helvétique, à dégager quelques constantes qui donnent à son déroulement un caractère particulier souvent en contrepoint de l’évolution de ses voisins. — (Georges André Chevallaz, ‎Jacques Soustelle, Le Gouvernement des Suisses ou l’Histoire en contrepoint, 1989)
    • C’est en ce sens que Uexkühl, sous un premier aspect, développe une conception de la Nature mélodique, polyphonique, contrapuntique. Non seulement le chant d’un oiseau a ses rapports de contrepoint, mais il peut en trouver avec le chant d’autres espèces, et peut lui-même imiter ces autres chants comme s’il s’agissait d’occuper un maximum de fréquences. La toile d’araignée contient « un portrait très subtil de la mouche » qui lui sert de contrepoint. La coquille comme maison du mollusque devient, lorsqu’il est mort, le contrepoint du Bernard-l’hermite qui en fait son propre habitat, grâce à sa queue qui n’est pas natatoire, mais préhensile, et lui permet de capturer la coquille vide. La Tique est organiquement construite de manière à trouver son contrepoint dans le mammifère quelconque qui passe sous sa branche, comme les feuilles de chêne rangées à la manière de tuiles, dans les gouttes de pluie qui ruissellent. — (Gilles Deleuze, Félix Guattari, Qu’est-ce que la philosophie ?, Les éditions de Minuit, 1991, p. 186)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aldin
    • Publié par l’éditeur Alde l’Ancien.
    • L’édition aldine des Opera omnia de Galien.
    • (Imprimerie) Ancienne dénomination du caractère italique des lettres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flandrin
    • (Très rare) Habitant de la Flandre.
    • (Vieilli) (Familier) Sobriquet qui désigne un homme de haute taille, mince et d’allure molle.
    • L’orfèvre, s’approchant. – Vous parlez en patriote, ami ; je vous conseille de prendre garde à ce flandrin.Passe un officier allemand. — (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 5, 1834)
    • Et les paysans, ces grands flandrins qui tremblaient quelques mois auparavant comme des lièvres, lorsqu’on les regardait de travers… eh bien, je les ai vus traiter d’un air d’arrogance de vieux soldats, […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • — Maintenant que ce grand flandrin se croit libéré, se dit-il, il est capable de vouloir se mettre au travers de mon chemin pour me jouer quelque mauvais tour. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Certain long flandrin, d'âge indécis, mais qui s'exprimait avec précision en fronçant un museau de fouine, s'était amené un joyeux matin, porteur d'une lettre pour madame la concierge et escorté d'une voiture de déménagement. — (Marcel Martinet, La maison à l'abri, 1919)
    • — Si ce n’est pas malheureux de voir un grand flandrin ne penser qu’à son plaisir, quand de plus jeunes que lui se font massacrer, disait Mme Blondel. — (Antoine Blondin, L’Europe buissonnière, 1949)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • geint
    • Participe passé masculin singulier de geindre.
    • Troisième personne du singulier du présent de geindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archéen
    • (Géologie) Relatif à l’Archéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.