Que signifie "ahane" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ahaner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ahane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • arcane
    • (Vieilli) Qui est secret, mystérieux.
    • Opération arcane.
    • Peut-être au cours des années survenues, certaines communications arcanes avaient-elles été établies entre le passage abandonné et le monde extérieur. — (Vladimir Nabokov, Feu pâle, Gallimard, 1962, page 113)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chevannes
    • Pluriel de chevanne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensoutane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensoutaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saane
  • hurricane
    • (Météorologie) (Anglicisme) Tempête cyclonique propre à la zone intertropicale.
    • Alors il trembla de tous ses membres, il savait que ce nuage lui apportait un hurricane. — Qu'est-ce qu'un hurricane ? demanda Robert d'une voix émue. — C'est un vent si effroyable, si fort, qu'il renverse les vaisseaux, les maisons; c'est quelque chose comme le simoun du désert. — (Ellen Mordaunt ou Les effets de la vraie religion, traduit de l'anglais par Mlle E. D., Lausanne : chez Georges Bridel, 1857, p. 121)
    • Tous les rumbs sont là; le vent du Gulf-Stream […], le siroco, le mistral, le hurricane, les vents de sécheresse, les vents d'inondation, […] — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, Librairie de l’édition nationale, 1892, Paris)
    • Les hurricanes sont responsables des plus grandes catastrophes, mais on réussit à les éviter, en s'abstenant de naviguer pendant la période la plus dangereuse. — (Huguette Chaunu & ‎Pierre Chaunu, Séville et l'Atlantique, 1504-1650 : Structures et conjoncture de l'Atlantique espagnol et hispano-américain (1504-1650), tome 1: Les structures géographiques, éd. Armand Colin, 1959, p. 696)
    • Les cyclones tropicaux sont immortalisés par les récits de voyages, les romans et, bon an mal an, par la radio et la télévision. […]. Ils portent par ailleurs des noms variés : hurricane dans le Pacifique sud et nord-est, dans le golfe du Mexique et la mer des Antilles, typhon dans l'ouest du Pacifique et la mer de Chine, cyclone dans l'océan Indien, willy-willies en Australie et baguios aux Philippines. — (Jean Riser, Les espaces du vent, Éditions Quae, 2010, p. 47)
    • C'était un rêve de chaque jour même si, parfois, les hurricanes ravageaient au hasard ces terres paradisiaques. — (Yves Ramonet, Meurtres à l'île d'Yeu, éd. Michel Lafon, 2015, chap. 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cispadane
    • Féminin singulier de cispadan.
    • La République cispadane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catalane
    • Féminin singulier de catalan.
    • L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épanne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épanner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ahaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • velanne
  • pane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transpadane
    • Féminin singulier de transpadan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pazanne
  • membrane
    • (Anatomie) Tissu organique animal servant à former, envelopper, séparer ou tapisser des cellules ou des organes.
    • Enfin, il faut noter qu’une sonde fluorescente peut pénétrer par des mécanismes différents selon le règne cellulaire considéré : ainsi le jaune Lucifer (Lucifer Yellow) déclaré imperméant aux membranes animales est en fait transporté activement par une membrane de cellule végétale (Cole et al, 1991). — (Jean-François Morot-Gaudry, ‎Jean-François Briat, La génomique en biologie végétale, 2004)
    • On constate, en outre, que la chauve-souris peut voler malgré l’ablation d’une notable étendue de la membrane de ses ailes, pourvu que la partie restante corresponde aux espaces interdigitaux. — (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, page 326, 1882)
    • Dans l'état de vacuité, la membrane muqueuse de l’estomac est d'une couleur grisâtre. Au moment où les aliments s’accumulent dans le réservoir gastrique, cette membrane devient rose, […]. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, livre 1 : Fonctions de nutrition 4e éd., Paris : chez P. Asselin, 1862, p. 92)
    • La membrane plasmique de la cellule végétale est doublée extérieurement d’une paroi cellulosique qui devient rigide au terme de la différenciation cellulaire ; les cellules végétales ont donc une forme définie.[1]
    • Fausse membrane, tissu qui se forme quelquefois à la surface des membranes muqueuses et séreuses lorsqu’elles sont enflammées.
    • Dans le croup il se forme une fausse membrane qui obstrue les voies respiratoires.
    • (Par extension) (Botanique) Enveloppe de certaines parties d’une plante.
    • La membrane d’une tige.
    • (Par analogie) (Acoustique) la membrane vibrante d’un haut-parleur, d’un instrument de musique — tambour, timbale, etc.
    • (Par analogie) (Reliure) Planchettes qui se placent en dessus et en dessous d’une pile de cahiers que l’on met en presse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anne
    • Variante de aine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • océanes
    • Pluriel de océane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • symediane
  • piane
    • Féminin pluriel de piano.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glane
    • Poignée d’épis que l’on ramasse dans le champ après que la moisson en a été emportée, ou que les gerbes sont liées.
    • Cette chambre était encombrée de différentes choses : au plafond pendaient des glanes de maïs ; dans les encoignures, étaient entassés des sacs d’avoine. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Faut nous emmalheurer, crier la faim, le bourgeois des Aigues et sa femme voudront nous faire du bien, et vous en tirerez mieux que des glanes… — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre douzième)
    • Action de ramasser ces épis.
    • Cette femme a fait plusieurs glanes dans ce champ.
    • Droit de glaner dans un champ.
    • Obtenir le droit de glane
    • Petit faisceau de brins de paille liés ensemble ou tordus pour servir de soutien à quelque chose. Torche.
    • (Par extension) Plusieurs petites poires qui sont rangées les unes à côté des autres sur une même branche.
    • (Par extension) Plusieurs oignons disposés en chapelet sur une torche ou corde de paille.
    • Acheter une glane d’oignons.
    • Au-dessous, une espèce d’armoire ; à côté de l’armoire, une glane d’oignons suspendue. — (Denis Diderot, Salon de 1765, Œuv. t. XIII, page 198, dans Pougens)
    • Il leva les yeux au plafond à l’endroit où l’on accrochait le lard autrefois ; mais depuis longtemps le crochet était vide ; et à la poutre pendaient seulement maintenant quelques glanes d’ail et d’oignon.— (Hector Malot, Sans famille, 1878, Dentu E., 1887)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stannane
  • fontvannes
  • choine
    • Blanc, en parlant du pain.
    • Et devent estre serviz honestement de rost et boest [bouilli] et leur sauxe appartenante avesques eulx, du paen de fouace, du paen choene, du vin blanc. — (XVe s. Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, p. 373)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soumazannes
  • texane
    • Féminin singulier de texan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cétoine
    • (Zoologie) Genre de coléoptères à couleur métallique.
    • Une cétoine égarée traversa le faisceau, y jetant un bref éclair métallique. — (Louis Boyé, Un jour, le grand bateau viendra : Chronique de la résistance, L’Harmattan, Paris, 1996)
    • Un bocal contenant la suite des métamorphoses du Cétoine doré — Cetonia aurata L. — (Bulletin de la Société fribourgeoise des sciences naturelles, 1905)
    • Les fleurs sont parfois attaquées par le cétoine doré ; les fruits et les graines sont minés par les balanins (faîne, châtaigne et gland). — (Jean Gadant, L’Atlas des forêts de France, 1991)
    • Que toute douleur soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte rongeur. Ne deviens pas amoureux de ces carabes noirs.Que toute joie soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte suceur. Ne deviens pas amoureux de ces cétoines dorées. — (Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.