Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aguessac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aguessac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- chaillac
- charmensac
- cazillac
- cazac
- courcerac
- camarsac
- allassac
-
tonicardiaque
?- (Pharmacie) Variante de cardiotonique.
- beyssenac
- bazillac
- agonac
- brezilhac
- bassilac
-
canaque
?- Relatif aux Canaques, habitants autochtones de la Nouvelle-Calédonie.
- Le cousin Rigouillard était parti du pays, très jeune, et il était revenu, un beau jour, avec des colis innombrables qui recelaient les objets les plus hétéroclites, autruches empaillées, pirogues canaques, porcelaines japonaises, etc. — (Alphonse Allais, À se tordre, 1891)
- La forme de l’esclavage était celle de l’esclavage domestique et le sort des esclaves était certainement moins dur que celui des nègres qui travaillaient dans les plantations d’Amérique ou même les coolies chinois ou canaques qui les ont remplacés. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 34)
- brettnach
- crayssac
-
nunatak
?- (Géologie, Glaciologie) Sommet rocheux émergeant d’un inlandsis.
- À contre-jour, dans ce soleil déjà assez bas sur l’horizon, aveuglant, nous ne voyons presque rien. Seuls les nunataks se rapprochent comme nous descendons, grossissent, bleuissent. — (Réalités: femina-illustration, Numéros 72 à 77, page 104, 1952)
-
colback
?- Ancienne coiffure militaire, bonnet de fourrure en forme de cône tronqué dont la partie supérieure était plate.
- Autour du bord de ce bonnet était une bande de cuir épais, […], tandis qu’un sac allongé s’échappait du fond et descendait sur les épaules comme un bonnet de coton, comme une chausse à passer le café, ou mieux la flamme d’un colback de hussard. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. I, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Deux ou trois officiers qui se trouvaient là commençaient déjà à rire entre eux de la tournure toute bourgeoise du pékin, — puisqu’à en croire M. Dupin, on appelait ainsi, avant la Révolution, tout citoyen sans colback. — (Honoré de Balzac, Croquis et fantaisies : Une charge de dragons, 1831, in Œuvres complètes, tome XXI, Calmann Lévy, Paris, 1879, p. 521)
- Les loques déteintes qu’on leur voyait sur le dos, les lambeaux de brandebourgs qui pendillaient sur leur poitrine, le colback défoncé mais encore orné d’un plumet qui coiffait l’un d’entre eux, leurs bottes déchirées du haut en bas, tout semblait indiquer qu’ils avaient appartenu à la Garde de l’Empereur. — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 287)
- (Familier) Revers du col d’une veste.
- Je veux dire qu’un guéritier de je ne sais plus quel quartier, ruelle Kiriouchkine, avait presque déjà attrapé la mort par le colback en flagrant délit de tentative d’arrachage d’un manteau de ratine sur le dos d’un musicien à la retraite qui, dans son temps, avait sifflé dans une flûte. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le manteau, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 245))
- Je ne comprends pas comment ça se passe, ni pourquoi un de ces gros balaises ne l'attrape pas par le colback pour simplement la foutre dehors. — (Virginie Despentes, Apocalypse bébé, Éditions Grasset & Fasquelle, 2010)
- bettlach
- bordezac
-
barbaque
?- (Argot) ou (Populaire) (Péjoratif) Viande.
- Enfin Mirandole siffla pour la soupe. De l’épaisse, extra, truffée de dés de barbaque. — (Raymond Guérin, Les Poulpes, Gallimard, Paris, 1953)
- Faut avaler d’la barbaquePour êt’e bien gras quand on claque— (Boris Vian, Les Joyeux Bouchers, 1955)
- Nous en fûmes quittes pour la peur ; seule, notre belle portion de barbaque fut ensevelie sous les décombres soulevés par cette chute. — (Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 30)
- Peut-on trouver l’inspiration par cette chaleur, surtout quand on a la corpulence de ce morceau de barbaque ? — (Anton Tchekhov, Un drame, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E. J. L.)
- La barbaque est accompagnée de légumes ou de pâtes, c’est comme on veut. Pour le frometon, à pile ou face, on se prend camembert ou bleu. — (Petit Futé Niort 2007, page 36)
- Arrête tes salades, je ne mange que de la barbaque — (Booba, Jour de Paye, Lunatic, Tallac, Records/Because Music, 2010)
-
ubac
?- (Géographie) Versant d’une montagne qui est le moins exposé au soleil, et donc le versant le plus froid.
- Le Hêtre réfugié aux ubacs n’a pu se maintenir que dans les parties à sol profond, formant, çà et là, quelques « bouquets ». — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 158)
-
barsac
?- Vin produit sur le territoire de Barsac, en Gironde.
- Il y avait Bibulus O’Bumper. Il dit son mot sur le latour et le markbrünnen, sur le champagne mousseux et le chambertin, sur le richebourg et le saint-georges, sur le haut-brion, le léoville et le médoc, sur le barsac et le preignac, sur le grave, sur le sauterne, sur le laffite et sur le saint-péray. Il hocha la tête à l’endroit du clos-vougeot, et se vanta de distinguer, les yeux fermés, le xérès de l’amontillado. — (Edgar Allan Poe, Lionnerie, Nouvelles Histoires extraordinaires, 1835, traduction de Charles Baudelaire, 1857)
- diffembach
- camjac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.