Que signifie "agrume" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Arbuste fruitier tel que l’oranger ou le citronnier, de la famille des rutacées.
  • Les agrumes s’hybrident très facilement, même entre espèces de genres différents.
  • (Par métonymie) Fruit produit par ces arbustes.
  • Les agrumes représentent la première production fruitière mondiale.
  • – Qu'est-ce que c'est que les agrumes, monsieur Cyprien ?– Les agrumes petit, c'est les oranges, les citrons, tout ça ! Quand on marche et que le vent passe sous la voile, après avoir balayé de bout en bout la grande barque, ça embaume. On dirait un jardin sur la mer... — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
  • Les agrumes représentent le groupe de fruits le plus cultivé au niveau mondial… Ils sont essentiellement cultivés pour leurs fruits destinés à la consommation en frais ou à la transformation : extraction du jus principalement (oranges, pomelos, mandarines, citrons). La richesse en vitamines A, B et C, la teneur en jus et en fibres équilibrent la ration alimentaire de base. On peut également élaborer des confitures ou des fruits confits à partir des fruits. Dans les régions les plus arides, les agrumes (souvent des limes ou des citrons) sont séchés pour être conservés avant d’accommoder les plats cuisinés. Les fleurs et feuilles des variétés les plus aromatiques (bigaradiers à fleurs, bergamotiers, citronniers…) sont distillées et les huiles essentielles utilisées par l’industrie de la parfumerie. Les tourteaux, sous-produits de la transformation, peuvent être utilisés en alimentation animale. — (Cirad/Gret/Ministère des affaires étrangères, Mémento de l’Agronome, 1692 pages, Paris, 2002, page 929)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agrume".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • recrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recroître (ou recroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réélûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de réélire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bitume
    • Matière minérale, inflammable, liquide et jaunâtre, ou solide et noire.
    • Le bitume libre qu’on ajoute est évidemment absorbé par celui déjà logé dans les pores du calcaire ; véhiculé par lui, il pénètre jusque dans les plus intimes cavités de l’asphalte, comme une goutte d’huile suit le chemin tracé par une autre goutte ; mais on ne saurait prétendre que le bitume libre apporte avec lui des propriétés nouvelles ; ses fonctions sont purement accessoires ; il aide à la fusion de la roche ; il supplée aux huiles imprégnantes perdues par l’évaporation, il prépare la pâte pour la trituration et la cuisson, comme la salive, si l’on veut nous permettre cette comparaison, humecte les aliments, les dispose pour la mastication et favorise leur transformation. — (Léon Malo, « N° 4 : Note sur l’asphalte », in Annales des ponts et chaussées : Mémoires et documents relatifs à l’art des constructions et au service de l’ingénieur, tome I, 4e série, Dunod, Éditeur, Paris, 1861)
    • À l’inverse, des trafics lourds et lents ainsi que des hautes températures peuvent nécessiter l’emploi de bitumes durs qui rigidifient l’enrobé et diminuent ainsi les problèmes d’orniérage. — (Comprendre la rhéologie : De la circulation du sang à la prise du béton, coordonné par Philippe Coussot et Jean-Louis Grossiord, EDP Sciences, 2012, page 187)
    • Le pétrole, l’asphalte et le naphte sont des variétés de bitume.
    • (En particulier) Asphalte, sable mêlé de bitume dont on recouvre les trottoirs, le sol des cours, etc.
    • L’étanchéité d’ouvrages géotechniques peut se réaliser sur un chantier par la pose d’une couche étanche de bitume modifié sur un textile ou un sol d’assise. — (André L. Rollin, Patrick Pierson, Stéphane Lambert, Géomenbranes : guide de choix, 2002)
    • (Art) Couleur employée dans la peinture à l’huile, préparée spécialement avec du baume de Judée. #4E3D28
    • À son avis, je ne saurais « peindre qu’au bitume », je salis tout ce que je touche « avec de grosses pattes de charbonnier ». — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 75)
    • L’assassinat de Concini, de Julien Blévy, une mise en page grandiose gâchée par l’abus du bitume. — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 60, note 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • posthume
    • Qui est né après la mort de son père.
    • Un enfant posthume.
    • Un fils posthume.
    • Une fille posthume.
    • Se dit d’un ouvrage qui paraît pour la première fois après la mort de l’auteur.
    • Ouvrage posthume. œuvres posthumes.
    • Se dit aussi de ce qui se produit après la mort d’une personne.
    • On lui a rendu des honneurs posthumes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • authume
  • spume
    • (Médecine) Salive écumeuse, à grosses bulles, qui se montre entre les dents, ou entre les lèvres, ou au fond de la gorge, dans certains accès d’hystérie et autres troubles nerveux.
    • Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison ! — (Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenfume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méconnûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe méconnaître (ou méconnaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apparaître (ou apparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de courir.
    • Elle m’entraînait et nous courûmes un instant dans la grande allée, entre les zinias et les massifs de buis. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 229)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remplume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décroître (ou décroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embrumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de mouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de relire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe discourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aperçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apercevoir.
    • Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
    • Ce n’est que bien plus tard que nous nous aperçûmes que nous venions, pour la première fois, de nous tutoyer. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe émouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe revouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.