Que signifie "agrarienne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de agrarien.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agrarienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • géhenne
    • (Bible) (Au singulier) L’enfer.
    • Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
    • Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
    • Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
    • (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
    • C’est une véritable géhenne.
    • Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
    • (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
    • Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
    • (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
    • Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intervienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de intervenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intervenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électrogène
    • Qui génère de l’électricité.
    • En d'autres termes, l’ATPase, pompe à protons est électrogène, elle contribue directement à l'établissement d'une différence de potentiel négatif à travers le plasmalemme. — (William G. Hopkins & Charles-Marie Évrard, Physiologie végétale, page 87, De Boeck Supérieur, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luthérienne
    • (Religion) Celle qui suit la doctrine de Luther.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chromogène
  • chrétienne
    • Féminin singulier de chrétien.
    • Or, dans la pensée chrétienne, plusieurs serpents jouent un rôle de grande importance. — (Jean-Loïc Le Quellec, Frédéric Dumerchat, Gâtine et Thouarsais mythologiques, Geste éditions, 1994, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • danienne
    • Féminin singulier de danien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biquotidienne
    • Féminin singulier de biquotidien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oestrogène
    • Mauvaise orthographe de œstrogène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arminienne
    • Femme adepte de l’arminianisme.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attagène
    • (Entomologie) Genre de coléoptère de la famille des dermestidés, de très petite taille, dont l’espèce la plus connue est nommée attagène des tapis car sa larve se nourrit de fibres d’origine animale ou végétale.
    • Détritivore, l’attagène aime les recoins poussiéreux.
    • Une fois desséché et momifié, il héberge encore des exploitants : les larves des attagènes et des anthrènes, les chenilles d'Aglossa cuprealis et de Tineola bisselelia. — (Michel Houellebecq, Les Particules élémentaires, 1998, p. 51)
    • Les attagènes sont considérés comme des ravageurs mineurs des produits céréaliers. Mais ce sont de véritables fléaux lorsque l’on parle de tissus ou lorsqu’ils sont observés dans les musées. — (Attagène description et dommages, abatextermination.ca)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galiléenne
    • Féminin singulier de galiléen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endocrinienne
    • Féminin singulier de endocrinien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nazaréenne
    • Féminin singulier de nazaréen.
    • La nuit commençait à geler dur. Les rues étaient aussi désertes qu’une crypte nazaréenne. Seuls les boulangers étaient encore éveillés. — (Daniel Nayeri, Brigade des crimes imaginaires, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 23)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dorienne
    • Féminin singulier de dorien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échanfreine
  • madrilène
    • (Géographie) Relatif à Madrid, la capitale de l’Espagne.
    • Mlle Cile était donc restée sous la garde unique, et peut-être un peu jeune, de sa gouvernante madrilène, qui lui apprenait l’espagnol. — (Pierre Louÿs, Contes, 1929-1931)
    • Les agents de la police municipale madrilène sont fort aimables, chacun est muni d’un petit livret contenant l’énumération des rues, boulevards, impasses, plazas (places) et plazuelas (petites places). Ils le feuilletaient avec complaisance pour répondre à ma question. — (Paul d’Ivoi, L’Homme sans visage, 1909)
    • On put croire un instant que la résolution votée par le Congrès de Saragosse pour mettre un terme au différend madrilène aurait rétabli la paix. En effet, conformément à la décision du Congrès, la Fédération madrilène annula l’expulsion qu’elle avait prononcée contre six rédacteurs de la Emancipación. — (James Guillaume, L’Internationale, documents et souvenirs, 1905-1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iraqienne
    • Féminin singulier de iraqien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laryngienne
    • Féminin de laryngien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiromancienne
    • Celle qui pratique la chiromancie.
    • Une ouvreuse […] vous offre un programme qui est une merveille d’art tout à la fois spiritualiste et positiviste : Indien qui maquille les cartes, dame qui s’intitule chiromancienne et graphologue, magnétiseur, somnambules. — (Joris-Karl Huysmans, Le Drageoir des épices, 1877)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marraine
    • Celle qui avec le parrain, présente un enfant (le filleul) aux fonts baptismaux (mère spirituelle d’un enfant) ou assiste l’enfant de manière analogue dans une cérémonie civile ou d’une autre religion ou conviction.
    • Rémy avait, au Petit-Villemongin, une marraine, la mère Barbou, qui n’avait pas volé son nom. Elle était épicière ambulante et passait dans les villages avec sa voiture à grande bâche, où pendillait je ne sais tout quoi. — (Georges Lubin, « Une jolie attelée », dans Les Œuvres libres, 1949, n° 42, page 182)
    • Le parrain et la marraine s’engagent à soutenir l’enfant en toute circonstance et à respecter sa liberté individuelle dans ses choix futurs. — (Centre d’Action Laïque, Parrainage laïque → lire en ligne)
    • On affirme volontiers que l’enfant qui se retrouve orphelin sera confié à son parrain ou à sa marraine : ce serait l'intérêt du baptême religieux et, invention plus récente, du laïc baptême civil, ou républicain. C’est une légende. — (Pierre-Brice Lebrun, Guide pratique du droit de la famille et de l'enfant en action sociale et médico-sociale, Dunod, 2011 → lire en ligne)
    • (Centre) Mère du parrain.
    • Les jeunes filles de mon pays ont assez l’habitude de donner au fils de leur marraine le titre de parrain, et réciproquement celui de marraine à la mère du parrain. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Celle qui, lors de l’inauguration d’une cloche ou d’un navire, lui donne un nom.
    • Un mois après, le village de Prosny était en grande fête ; on allait bénir la nouvelle cloche. Le choix du parrain et de la marraine avait quelque temps agité les esprits. Comme il est d’usage de les choisir parmi les plus hautes notabilités de la paroisse, on avait d’abord pensé à M. le maire et à madame son épouse ; […] — (Just-Jean-Étienne Roy (sous le pseudonyme de Just Girard), La Cloche cassée, Tours, Alfred Mame & fils, 8e éd., 1877)
    • Quoique Jean Carré n’eût pas beaucoup travaillé au collège, il en savait cependant assez pour être reçu capitaine. Il prit son brevet, en attendant que le navire fût lancé. Le jour du lançage. Jean Carré dit à celle qui avait toujours été si bonne pour lui : – Vous êtes ma marraine. Soyez aussi la marraine de mon bateau. On inscrivit donc sur l’arrière du bâtiment le nom de Barbaïka. Car ainsi s'appelait l'excellente femme. — (Anatole Le Braz, La Légende de la mort chez les Bretons armoricains, Paris, Honoré Champion, 1902 , volume 2, chapitre 18, § 95, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lacédémonienne
    • Féminin singulier de lacédémonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • obvienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe obvenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe obvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • molybdène
    • (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de symbole Mo et de numéro atomique 42, qui fait partie de la série des métaux de transition.
    • Le potelot, ou sulfure de molybdène natif, exposé au feu dans un vaisseau ouvert, exhale du soufre, & s'évapore presque tout entier en fumée blanche. — (Antoine-François Fourcroy, Élémens d'histoire naturelle et de chimie, 5e éd., tome 2, Paris : chez Cuchet, an II, p. 436)
    • (Chimie) (Indénombrable) Métal gris ou blanc d’argent, inoxydable à l’air, malléable et très difficile à fondre.
    • Il faut souligner que, si les aciers inoxydables ont connu l'extraordinaire développement que nous connaissons, cela est dû à la disponibilité à grande échelle des métaux entrant dans leur composition, c'est-à-dire le chrome, le nickel, le molybdène et le manganèse, […]. — (Pierre-Jean Cunat, Aciers inoxydables : Critères de choix et structure, Éditions Techniques de l'Ingénieur, document M 4 540, non daté, § 1.1, p. 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lycène
    • (Zoologie) Petit papillon dont le mâle est bleu, et la femelle brune, de la famille des lycénidés.
    • Les lycènes les plus communes en France sont les adonis, les corydons, l'azuré et L. alcon, dont les chenilles dévorent le couvain des fourmis.
    • Autres sujets évoqués, l’arrivée de nouvelles espèces en France, comme c’est le cas pour le lycène qui vient d’Afrique du sud, (Cacyreus marshalli) dont on rencontre les différents stades de développement sur les géraniums en été dans le sud de la France. — (Bulletin de la Société entomologique de Mulhouse, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.