Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aglosse
Que signifie "aglosse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Qui n’a pas de langue ou de trompe.
- Lorsqu’il a attrapé sa proie, le xenope le pousse dans sa bouche a l’aide de ses pattes avant. C’est un animal aglosse c’est-à-dire qu’il est dépourvu de langue, il avale ainsi ses proies à la manière d’un serpent. — (Fiches de maintenance animale : Xenopus laevis)
Mots qui riment avec "osse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aglosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .
- blancfosse
- judoce
-
hyoglosse
?- (Anatomie) Relatif à la fois à l'os hyoïde et à la langue.
- D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
-
osse
?- os
-
panosse
?- (Suisse) (Savoie) (Val d’Aoste, Est de la France) Serpillière.
- Passer la panosse.
- Ce matin, j’ai dû passer la panosse ; maintenant c’est tout propre.
- (Sens figuré) Drapeau suisse (Jargon militaire).
- La panosse pend au bout du mât.
- (Sens figuré) Femme de mauvaise vie.
- La Marie, c'est une vraie panosse.
-
foce
?- (Géographie) Embouchure (d'un fleuve).
- buironfosse
-
boce
?- (Vieilli) Petit bouclier rond attaché à une épée, en usage pour le combat corps à corps chez les fantassins des XIVe et XVe siècles en complément du pavois.
- yzosse
- seignosse
- thiefosse
-
isoglosse
?- (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
- Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
- L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
- jeufosse
- longfosse
- bellefosse
-
losse
?- Lousseau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- jarnosse
-
piedicroce
?- (Architecture, Christianisme) Nef.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
rendosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rendosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rendosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rendosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rendosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rendosser.
- soulosse
-
grosse
?- (Commerce) Une douzaine de douzaines.
- Une grosse de plumes.
- Une grosse de soie, c'est douze douzaines d’écheveaux de soie.
- — Tout de même, protesta Hélène… Moi, je tiens la comptabilité de notre affaire. Je connais les besoins de la clientèle. Je n’arriverais pas à vendre trois grosses de carrosses par an. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 183)
- (Droit) Expédition, par un notaire, d’une obligation, d’un contrat, etc., ou, par un greffier, d’un jugement, d’un arrêt, qui est délivrée en forme exécutoire et qui était ordinairement écrite en plus gros caractères que la minute. Appelée aujourd’hui dans le droit français copie exécutoire (décret du 26 novembre 1971).
- La remise de la grosse à un huissier doit être accompagnée d’un certificat du greffier de la juridiction qui l’a rendue. - Le notaire garde la minute et m’en a délivré une grosse.
- — J'ai gagné ! Et maintenant, on fait quoi ?Attendez de recevoir la grosse, vous ne pouvez rien faire sans elle. — (Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ème et dernière partie, 22 juillet 2005 → lire en ligne)
- (Vieilli) Écriture en gros caractères pour les copies des actes.
- Très au courant du formulaire il écrivit d'une plume alerte, d'abord en grosse : […], puis en minute : […], et la suite à l'avenant. — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949)
- (Vulgaire) Personne en surpoids.
- La grosse laide — (La grosse laide, Renaud-Bray, 2021 → lire en ligne)
-
poce
?- (Anatomie) Pouce.
-
cabosse
?- Variante de caboche.
- Déverbal sans suffixe de cabosser.
-
buglosse
?- (Botanique) Plante médicinale de la famille des boraginées.
- Ramassez de la buglosse (elle ressemble à la bourrache, mais ses feuilles sont arrondies) et faites la sécher dans un endroit sec et aéré. — (Sophie Lacoste, Ma bible des trucs de santé, 2012)
- — La « verdure » : choux, poirée, bonne-dame, buglosse, oseille, patience, bourrache, épinards, choux blancs, pancaliers et cabus. — (Daniel Meiller & Paul Vannier, Le grand livre des fruits et légumes: histoire, culture et usage, Éditions La Manufacture, 1991, page 165)
- salagosse
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.