Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aglosse
Que signifie "aglosse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Qui n’a pas de langue ou de trompe.
- Lorsqu’il a attrapé sa proie, le xenope le pousse dans sa bouche a l’aide de ses pattes avant. C’est un animal aglosse c’est-à-dire qu’il est dépourvu de langue, il avale ainsi ses proies à la manière d’un serpent. — (Fiches de maintenance animale : Xenopus laevis)
Mots qui riment avec "osse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aglosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .
-
désosse
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désosser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désosser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désosser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désosser.
- buironfosse
- blanchefosse
- jeufosse
-
molosse
?- (Antiquité) Relatif aux Molosses.
- Le plus célèbre membre de la dynastie molosse fut Pyrrhus Ier, un cousin d’Alexandre.
- Qualifie le chien de garde des troupeaux.
- Un chien molosse.
-
osse
?- os
- santosse
-
ophioglosse
?- Plante du genre Ophioglossum, fougère de la famille des Ophioglossacées, à petit rhizome souterrain, dont la fronde est constituée d’un pétiole cylindrique portant un limbe végétatif entier et un épi fructifère simple et longuement pédonculé, formé de deux rangs de sacs soudés par leurs faces inférieures et supérieures.
- (En particulier) Ophioglosse commun.
-
rendosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rendosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rendosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rendosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rendosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rendosser.
-
drosse
?- (Marine) Cordage ou chaîne qui sert à transmettre les mouvements de la roue de gouvernail, à la barre.
- Enfin, les drosses du gouvernail s’étaient rompues deux fois pendant une importante manœuvre. — (Jules Verne, Un drame au Mexique , 1876)
- (Marine) Pièce métallique en forme d'arc maintenant la vergue écartée du mat pour lui permettre de se déplacer à l'horizontal pour le brassayage et à la vertical pour l'apicage.
-
aglosse
?- (Anatomie) Qui n’a pas de langue ou de trompe.
- Lorsqu’il a attrapé sa proie, le xenope le pousse dans sa bouche a l’aide de ses pattes avant. C’est un animal aglosse c’est-à-dire qu’il est dépourvu de langue, il avale ainsi ses proies à la manière d’un serpent. — (Fiches de maintenance animale : Xenopus laevis)
- blancfosse
-
tosse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tosser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tosser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tosser.
- veroce
-
négoce
?- Trafic, commerce.
- Il y eut certes des juifs qui s'adonnèrent au commerce, et qui poursuivirent des négoces importants. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Trafic douteux.
- Cet homme se livre à un étrange négoce.
- On ne sait quel négoce font ces gens-là.
-
cynoglosse
?- (Botanique) Genre de plante herbacée de la famille des Boraginacées comprenant plus d'une trentaine d'espèces, et également appelée langue-de-chien à cause de la forme de la feuille.
- Pilules de cynoglosse. — (Ambroise Paré, XXI, 2)
- A droite, montaient les fraxinelles légères, les centranthus retombant en neige immaculée, les cynoglosses grisâtres ayant une goutte de rosée dans chacune des coupes minuscules de leurs fleurs. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
- Un autre genre d'agitation, des pleurs de joie, des épanchemens de coeur avec tout le monde, succèdent à ces prétendus chagrins. ( Potion purgative indiquée, pilulle de cynoglosse et de valériane.)— (P.-J. Mongellaz, De la nature et du siège de la plupart des affections convulsives, comateuses, mentales , telles que l'hystérie, l'épilepsie, le tétanos, etc ... Mémoire présenté le 4 avril 1826, à l'Académie royale de médecine de Paris, et inséré dans les Annales de la médecine physiologique en 1828. , 1828.)
-
piedicroce
?- (Architecture, Christianisme) Nef.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- jarnosse
- seignosse
-
buglosse
?- (Botanique) Plante médicinale de la famille des boraginées.
- Ramassez de la buglosse (elle ressemble à la bourrache, mais ses feuilles sont arrondies) et faites la sécher dans un endroit sec et aéré. — (Sophie Lacoste, Ma bible des trucs de santé, 2012)
- — La « verdure » : choux, poirée, bonne-dame, buglosse, oseille, patience, bourrache, épinards, choux blancs, pancaliers et cabus. — (Daniel Meiller & Paul Vannier, Le grand livre des fruits et légumes: histoire, culture et usage, Éditions La Manufacture, 1991, page 165)
-
isoglosse
?- (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
- Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
- L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
- soulosse
-
volvoce
?- Variante de volvox.
- L'infiniment petit, monstrueux et féroce,Et, dans la goutte d'eau, les guerres du volvoceAvec le vibrion… — (Victor hugo, Châtiments)
- millonfosse
-
atroce
?- (Sens étymologique) Noir, sombre.
- Il fait un temps atroce.
- Qui est cruel, sombre, menaçant, en parlant des personnes ou des choses.
- Un jour, maigre et sentant un royal appétit,Un singe d’une peau de tigre se vêtit. Le tigre avait été méchant, lui, fut atroce.Il avait endossé le droit d’être féroce. — (Victor Hugo; Fable ou Histoire, dans Les Châtiments, 1852)
- (Par analogie) Qui est très douloureux au sens physique et au sens moral.
- C'était bizarre. Jamalou n'éprouvait plus, devant cette face douloureuse dont les yeux révulsés, la bouche aux lèvres tuméfiée, presque noire, révélaient l’atroce agonie, aucune espèce de compassion. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Elle allait mourir dans des souffrances atroces, sans que rien pût la soulager. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Surtout, il fait référence à l’imaginaire hollywoodien, qui est majoritairement postapocalyptique et atroce. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 6)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.