Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • désenlaidisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désenlaidir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désenlaidir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désenlaidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artifice
    • (Soutenu) Ce qui sert à déguiser, à tromper.
    • Il travaillait à se faire froid, calculateur ; à mettre en manières, en formes aimables, en artifices de séduction, les richesses morales qu'il tenait du hasard. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Ça vous inspire quoi ? demanda-t-elle après quelques minutes […]. Les artifices, reprit-elle, les gadgets sophistiqués, pour une bagnole, ou une moto, ça s'appelle le customing ou le tuning. — (Danielle Thiery, Le festin des anges, éditions Versilio, 2012, chapitre 35)
    • (Vieilli) Art, habileté.
    • Note d’usage : Il n’a guère conservé ce sens que dans les expressions figurées.
    • Ne vivre que par artifice. — Réussir, se soutenir par artifice
    • (Pour les ouvrages de l’esprit) Moyen habile d'exprimer une pensée, une idée.
    • Ainsi, tout en croyant à l'incorporéité de Dieu, ils considéraient comme une singulière audace de la part de Maïmonide: 1°) d'avoir enseigné que les expressions telles que « la main de Dieu », « le doigt de Dieu », « la bouche du Seigneur » […] étaient des artifices littéraires. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • « Me permets-tu quelques observations d’un ordre un peu personnel ? »Cette question n’était qu’un artifice de rhétorique, car sans laisser à Joseph le temps d’accorder ou de refuser la permission demandée, il continua : […] — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 69)
    • (Vieilli) Engin.
    • Note d’usage : On ne le dit plus guère en ce sens que dans artifice de théâtre.
    • Je vis aussi sur cette place un picador tuer le pauvre taureau d’un coup de lance, dans le manche de laquelle était caché un artifice dont la détonation fut si violente, que l’animal, le cheval et le cavalier tombèrent à la renverse tous les trois : le premier, parce qu’il était mort, les deux autres par la force du recul. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amollisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amollir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bannisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de bannir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bannir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bannir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénonciatrice
    • Celle qui dénonce.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simplificatrice
    • Celle qui simplifie ou cherche à simplifier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clovisse
    • (Provence) Petit mollusque comestible à coque bivalve ; palourde.
    • Ils étaient trois ou quatre, incurables discutailleurs qui « pantaïllaient » sous le soleil, tout en décapitant des oursins et creusant des clovisses. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 35)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe engourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe engourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe engourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe combattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distordisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de distordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de défaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embrunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embrunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe embrunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonscrivisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de circonscrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe émettre.
    • L’homme en jaquette leva les sourcils et parut choqué que j’émisse des doutes sur le crédit de sa firme. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe étourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilatatrice
    • Féminin singulier de dilatateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe départir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe départir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe départir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fautrice
    • Celle qui favorise, protège, une personne ou une chose.
    • et sur dix criminels qui paraissent sur l’échafaud, à peine y a-t-il une femme, encore la plupart ne sont-elles que complices ou fautrices des crimes commis par les hommes. — (Victor Alexandre Chrétien Le Plat du Temple, Virgile en France, ou la nouvelle Enéide : poëme héroï-comique en style franco-gothique, pour servir d’esquisse à l’histoire de nos jours, tome 2, Charles Louis Brede, 1810, page 221)
    • Si l’on songe que, comme dans le théâtre grec, le rôle de Laurence Terry était tenu par un homme, Michel Marmin, ces rêves de femmes dévoilent toute la charge maléfique attribuée à la gent féminine, fautrice de démocratie, destructrice de l’ordre aristocratique viril. — (Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1988, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilapidatrice
    • Celle qui dilapide un bien, une fortune, des fonds
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • définisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de définir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de définir.
    • Je pense qu’il faut un continuum (supercapes, dont l’épreuve serait celle de l’agreg actuelle, mais avec plus de reçus par exemple) pour les jobs pédagogique et un concours "de fond" de niveau élevé qui désentropise un peu et "définisse" un peu mieux le job "d’expert es maths premier cycle". — (site www.les-mathematiques.net)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de définir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasphématrice
    • Celle qui blasphème.
    • Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
    • La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affermisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de affermir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affermir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affermir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drisse
    • (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
    • Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
    • Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
    • L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
    • La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.