Que signifie "agile" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui a des facilités pour agir ou se mouvoir, dispos, léger, souple.
  • Quand, pour venir me retrouver, tu gravis les coteaux où mûrit la vigne, les prés où s’élèvent les ormeaux, je sais que tu vas plus agile que le chamois. — (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXX. « Longtemps après le coucher du soleil », E. Sansot et Cie, 1907, page 63)
  • Prenez vos plumes sacrées, vous qui composez les annales de l'Église : agiles instruments d'un prompt écrivain et d'une main diligente, hâtez-vous de mettre Louis avec les Constantin et les Théodose. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Le Tellier.)
  • Il [l'amour] rend agile à tout l'âme la plus pesante. — (Molière, Éc. des f. III, 4.)
  • Un homme robuste, agile. Un pas, une main une langue agile.
  • Le tigre, le singe, le chat sont des animaux fort agiles.
  • Élément de langage correspondant à une manière de travailler en équipe, au sens des méthodes agiles ou des approches agiles inspirées du manifeste agile. Est parfois écrit Agile quoi qu'à l'oral on ne fasse pas la différence entre les deux graphies. La méthode ou l'approche peut consister à élaborer des produits ou des services de manière itérative et incrémentale, en petites équipes auto-organisées et pluridisciplinaires, en impliquant le client tout au long du processus et en s'améliorant en continu grâce à un feedback permanent. Les éléments de langage sont décrits dans l'article méthode agile.
  • Les méthodologies agiles insuffisantes pour éviter l'échec des projets ? C'est ce que suggère une étude menée par le cabinet écossais Engprax auprès de 600 ingénieurs logiciels britanniques et nord-américains. Selon celle-ci, les projets menés avec une méthode agile échouent en moyenne près de trois fois plus que ceux menés avec des méthodes plus modernes (comme le Lean Software Development ou l'Impact Engineering). Selon Engprax, ce sont 65% des projets agiles qui ne parviennent pas à être livrés dans les délais et dans les limites budgétaires, avec le niveau de qualité attendu. « Il est temps de remettre en cause le culte de l'agile », tranche Junade Ali, un informaticien britannique auteur de l'étude. Si celle-ci se veut une rampe de lancement pour une méthode défendue par ce même Junade Ali (appelée Impact Engineeering), elle n'en pointe pas moins les risques inhérents à certains dogmes du manifeste agile, publié il y a plus de 20 ans. — (65% des projets agiles sont hors budget ou hors délai, CIO online, 11 Juin 2024)
  • Ce qu’on appelle la value stream, enfin, au 3eme niveau, la réalisation est confiée à des trains d’équipes agiles. — (Stéphane Bellec, Méthodes agiles : y a-t-il un pilote dans le métier ?, Alliancy, 3 avril 2024)
  • Dans l'ensemble, si plus de sept professionnels de l'informatique sur dix (71 %) utilisent la méthode Agile pour le développement de logiciels, seuls 11 % d'entre eux sont pleinement satisfaits des résultats, tandis que 33 % sont "plutôt satisfaits". Cela signifie qu'au moins 56 % d'entre eux ne sont pas satisfaits des résultats, ou n'en sont pas conscients. — (Joe McKendrick, Pourquoi l'approche Agile ne fonctionne pas dans les grandes entreprises, ZDNET, 23 janvier 2024)
  • C'est ce qui a été fait avec le développement des méthodes agiles sur ces dix dernières années, du manifeste agile (2001), à DevOps (2009) puis à la généralisation de Scrum dès 2013 (popularisée par "The phoenix project") — (Frédéric CHARLES, Tesla, un modèle industriel et agile, ZDNET, 24 mars 2019 et 29 avril 2024)
  • A la DSI de Société Générale, les deux experts agissent en fait dans un contexte plus large que le seul devops. Leur démarche est articulée autour de trois axes complémentaires : les flux agiles, le craftsmanship et devops. Il existait déjà dans la banque un centre agile avec une logique de flux d’intégration, au sein d’une équipe projet. « Nous avons pérennisé tout ce qu’on faisait autour de l’agilité en embarquant davantage le métier en amont et en prolongeant ces principes d’agilité en aval avec les équipes de déploiement et les ops qui opèrent les applications », a expliqué Adrien Blind. — (Maryse Gros, Société Générale associe devops, flux agiles et qualité du code, Le Monde Informatique, 29 Novembre 2016)
  • Au programme : le pilotage d’un projet agile, les usagers au cœur de la conception du site, l’animation en mode agile d’une large équipe fonctionnelle, les pratiques pour assurer la propriété collective du code applicatif, les principes devops clés pour mettre « sereinement » en production toutes les 2 semaines. — (Maryse Gros, Le DevOps au coeur de la refonte de Service-Public.fr, Le Monde Informatique, 14 Décembre 2016)
  • Le tribunal de commerce de Paris, rapporte le site Legalis, a jugé qu’en l’absence d’une expression claire des besoins du client via un cahier des charges, celui-ci ne pouvait pas demander le remboursement de développements applicatifs et web utilisant l’approche agile. — (Jacques Cheminat, Méthode Agile: la justice rappelle l'importance du cahier des charges, Le Monde Informatique, 9 Novembre 2020)
  • Au sens figuré, et par extension du sens précédent, qualifie une activité intellectuelle collective
  • Cela nécessite un Parlement européen agile et une Commission européenne très engagée. — (Indrabati Lahiri, Qu'attendent les entreprises de l'UE des élections européennes? Euronews, 9 mai 2024)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "agile".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • brandille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brandiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brandiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brandiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brandiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brandiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gorille
    • (Zoologie) Grand singe de la famille des hominidés dont la forme se rapproche le plus de celle de l’être humain et qu’on trouve dans plusieurs pays d’Afrique.
    • Athlète trapu et ramassé, suant le poil jusque par les oreilles, il tenait un peu du gorille, dont il avait le bras long et velu et la mâchoire à broyer de la fonte. — (Courteline, Train de 8 h. 47, 1888)
    • (Vieilli) Homme grand et fort.
    • Je crains que vous ne sachiez vous faire entendre de l’estimable gorille qui préside aux destinées de cet établissement. — (Albert Camus, La Chute, in Œuvres complètes. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2008, p. 701)
    • Un jour, je fus amené dans un sous-sol et tabassé par quatre malabars grands comme des bœufs. Duck m'avait seulement annoncé que quatre gorilles allaient me mettre une toise et que je devais me défendre par tous les moyens. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Dégustez gourmandes, Éditions du Fleuve Noir, 1985)
    • (Familier) Garde du corps.
    • Juché sur les épaules de ses gorilles le Président (des États-Unis) s'adresse à la foule. — (La Tribune de Genève, 14 octobre 1964)
    • […] il remarquait que l’homme politique contemporain est l'être le plus séparé de la réalité des gens, car il vit dans des forteresses protégées, voyage dans des voitures blindées, se déplace entouré par ses gorilles, si bien qu'il ne voit la population que de loin, […]. — (Umberto Eco, « La caste des parias », 2012, dans Chroniques d'une société liquide, traduites de l'italien par Myriem Bouzaher, Éditions Bernard Grasset, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pontille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pontiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pontiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pontiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pontiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pontiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • refouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refouiller.
    • En chômage, on refouille le talus, en suivant le « renard », sur une profondeur d’au moins 1 mètre et on refait la partie ainsi déblayée avec de la terre à corroi bien pilonnée et bien reliée aux parois de la fouille. — (Octave Jacquinot & ‎François Galliot, Canaux: Cours professé à l’École nationale des ponts et chaussées, J.-B. Baillière et fils, 1922, page 576)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scissile
    • (Minéralogie) Qui peut être scindé.
    • L’ardoise est scissile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • torpille
    • (Zoologie) Espèce de poisson voisin des raies, au corps arrondi et ayant un appareil électrique qui a la propriété de donner une commotion électrique à celui qui le touche.
    • Mais pour ces deux femmes initiées aux mystères de son amour, sa contenance, le son de sa voix, l’expression de ses regards, eurent un peu de la puissance attribuée à la torpille. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tactile
    • (Vieilli) Que l’on peut toucher ; qui est ou peut être l’objet du tact.
    • Les esprits ne sont point tactiles.
    • On pouvait se calfeutrer et faire ronfler le poêle, on pouvait même se mettre en pantoufles, en robe de chambre, on se sentait malgré tout à portée vibratoire, quasi tactile, des énormes roues des camions. — (Pascal Lainé, La Dentellière, Folio, page 16)
    • Qui concerne le tact ou le toucher.
    • Le sens haptique résulte de l’activité simultanée et coordonnée des récepteurs tactiles et kinesthésiques qui fournissent de l’objet une perception unique en trois dimensions. — (Robert Rigal, Motricité humaine : fondements et applications pédagogiques, vol.1, Presses univ. Québec, 2002, page 213)
    • Qui réagit au contact d’un doigt.
    • Il y a encore une autre région frontière orificielle qui est un foyer sexuel tactile de haute importance : le bout des seins. — (Havelock Ellis, La Sélection Sexuelle chez l'Homme : Toucher, odorat, ouïe, vision, traduit par A. Van Gennep, Paris : Mercure de France, 1922, p. 45)
    • « J’ai conduit la voiture avec une tablette à écran tactile. L’équipementier Valeo nous a permis de tester sa dernière technologie : la voiture téléguidée par une tablette tactile, en l’occurrence un iPad. » — (Sylvain Reisser, Le Figaro, 18/06/2013).
    • Qui aime toucher son entourage.
    • « Avez-vous déjà connu une personne tactile ? un ami ou une personne avec qui vous sortez qui ne peut pas s’empêcher de vous toucher ? Par exemple, pour passer une porte elle va poser sa main sur votre dos, elle va vous donner une petite tape sur l’épaule quand elle vous parle ou vous tiendra par l’épaule […] » — (Forum sur volcreole.com, 2 mai 2003).
    • La prévenue se définit comme une personne tactile et reconnaît n’avoir pas trouvé la bonne distance entre elle et ses élèves. Il s’agissait, pour elle, de gestes familiers et spontanés. Elle ne se dissimulait d’ailleurs pas au regard de la classe pour effectuer les caresses en question et les cours particuliers qu’elle a pu assurer auprès de certains élèves n’ont donné lieu à aucune plainte. — (La Semaine juridique, 2005)
    • Le président français reconnaît être tactile. » — (George Bourquard, Le Dauphiné libéré, 27 avril 2018))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aphylle
    • (Botanique) Qui n’a pas de feuilles.
    • L’orobanche est une plante aphylle.
    • Plus celle-ci est lourde et plus elle contient dʼéléments nutritifs nécessaires à lancer la croissance aphylle des tiges vers leurs tuteurs. — (Eric Mollard, Annie Walter, Agricultures singulières, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boitille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boitiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boitiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boitiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boitiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boitiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • douille
    • (1225) En ancien français doelle (« partie creuse d’un outil dans laquelle est adapté le manche ») ; (Vers 1250) doile ; (Vers 1393) douille ; du gotique[1] *dulja (« douille »), apparenté à l’ancien haut allemand tulli (« douille où est ajustée la pointe d’une flèche, d'un épieu »), au moyen haut allemand tülle, « id. », à l’allemand[2] Tülle (« bec verseur, tuyau d’écoulement d'un récipient »).
    • Du latin ductile (« gouttière, conduite d’eau »), de ductilis (« facile à conduire ») ; An-douille a la même origine et vient du bas-latin in-ductile[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brasille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brasiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brasiller.
    • Mais c’est tout le corps qui est atteint, quasi obèse, maintenant adipeux, persillé de blanc et de rouge, alors que l’esprit brasille, foudroie, — la parole de M. de Sade est toujours aussi tranchante, — et que l’œil bleu exige. — (Jacques Chessex, Le Dernier Crâne de M. de Sade, Grasset, 2010)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brasiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brasiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe brasiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerfeuil
    • (Botanique) (Cuisine) Plante potagère annuelle aromatique de la famille des Apiacées (ou Ombellifères) qui est employée dans la cuisine comme assaisonnement ou comme ingrédient dans des potages et dont le nom scientifique est Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
    • Plante herbacée annuelle au feuillage triangulaire, léger et finement dentelé, le cerfeuil est indigène du sud-est de l’Europe et du Caucase, en Asie centrale. — (Camille Labro, Le cerfeuil, un produit, deux possibilités, Le Monde, 16 avril 2022)
    • (Botanique) Nom donné à d'autre Apiacées que Anthriscus cerefolium citée au dessus, notamment de nombreuses plante du genre Chaerophyllum dont certaines sont comestibles (par ex.cerfeuil tubéreux) et d'autres toxiques (par ex. cerfeuil des fous).
    • (Botanique) Nom donné à d'autre Apiacées que Anthriscus cerefolium citée en premier, notamment à Myrrhis odorata connu sous les noms de cerfeuil musqué, cerfeuil anisé ou cerfeuil d'Espagne qui est une plante comestible.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrabouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écrabouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écrabouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écrabouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écrabouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écrabouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • campanile
    • (Architecture) Clocher à jour.
    • Il découvrirait un campanile de tuiles rongées par la mousse, douze maisonnettes éparses, entourées de leurs vergers et de leurs chenevières. — (George Sand, Valentine, 1832)
    • Les campaniles de sa vieille cathédrale s’élancent dans les airs, où ils se confondaient alors avec les créations fantastiques de quelques nuages blanchâtres. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • (Par extension) Tour ouverte, haute et généralement isolée, dans laquelle sont suspendues des cloches.
    • Le campanile de la cathédrale Notre-Dame de l’Assomption de Pise, plus connu sous le nom de Tour penchée de Pise, a cessé de s’affaisser doucement, et s’est même redressé d’un soupçon. — (Le Monde avec AFP, La Tour penchée de Pise penche… un peu moins, Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bétyle
    • (Antiquité, Religion) Espèce de pierre en forme de cône à laquelle les peuples de Mésopotamie antique attribuaient des vertus merveilleuses.
    • (Antiquité, Mythologie) Nom donné à la pierre que Chronos avala à la place de son fils Zeus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • strongyle
    • Ver nématode parasite des intestins de plusieurs espèces de ruminants.
    • La présence de Trichostrongylus est diagnostiquée par un test fécal, afin de déterminer la présence d'œufs de type strongyle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exiler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • seuil
    • Pièce de bois ou dalle de pierre qui est au bas de l’ouverture d’une porte qui l’affleure.
    • La Moussotte allait de temps à autre jusqu’au seuil de la porte, interrogeant le coin du bois d’où la route s’échappait de la forêt, la main en abat-jour sur les yeux, […]. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Autrefois, monsieur, il y avait à cette fontaine un seuil de pierre. Les cantonniers s'en sont servis comme de moellon pour la construction du pont qui est là-bas. — (Anatole Le Braz, Les Saints bretons d'après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Paris : Calmann-Lévy, 1937, p.5)
    • (Architecture) Entrée d’une maison, d'un appartement ou de toute pièce de logement.
    • La porte était à peine fermée derrière le prince que le roi de Navarre, […], apparut souriant sur le seuil de la chambre. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
    • Marx franchit le seuil sans prononcer un seul mot, se contentant d’observer l’habitation d’un œil inquisiteur. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.144, 2018)
    • (Par extension) Petit barrage, courte section du lit d'un cours d'eau dont le fond est naturellement ou artificiellement fixé, conduisant à modifier la hauteur de la lame d'eau.
    • (Par extension) Entrée.
    • Au seuil de la vieillesse.
    • Au seuil de son ouvrage, l’auteur avertit ses lecteurs que…
    • Valeur limite.
    • Le seuil de tolérance.
    • (Géographie) Espace d’altitude intermédiaire entre deux reliefs, permettant le partage des eaux et un passage facilité des hommes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habile
    • Adroit ; qui fait ce qu’il entreprend avec souplesse.
    • De toutes parts, on m’offre de la main-d’œuvre, brodeuses déjà habiles ou simples apprentières. — (Victor Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol.22, Berger-Levrault, 1900, p.59)
    • Dès sa première communion, gagé par l’un ou par l’autre, […], il était sans l’avoir appris devenu habile à menuiser, à charronner, à réparer un coutre, à ferrer un cheval. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
    • Il est habile en toutes choses.
    • Il est habile à se tirer des positions les plus embarrassantes.
    • « Ma fille m’a affirmé que vous étiez très habile de vos mains Ratchet.— Ah ! mais Monsieur ! Je vous jure que je lui ai jamais mis les … » — (Ratchet and Clank 3, 2004)
    • (Droit) Qui a la capacité, le droit de.
    • Être habile à contracter mariage.
    • Être habile à succéder.
    • Être habile à se porter héritier.
    • (Par extension) Qui est fait avec adresse, avec souplesse.
    • Ce que vous venez de faire n’est guère habile.
    • Savant, intelligent, plein d'expérience.
    • Sans savoir ni grec ni latin, on peut être habile homme.
    • Il est habile dans son art, dans les affaires.
    • Il est habile en toutes choses, en mathématiques.
    • J’ai fait choix d’un habile avocat.
    • Être habile à tromper.
    • C’est un habile fripon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éparpille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éparpiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éparpiller.
    • Cela n’empêche pas qu’elle se retrouve étendue sous ses subreptices caresses et qu’elle se chafriole des baisers qu’il éparpille sur son corps. — (Françoise Martel, Vienne la floraison des pivoines, 2019)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éparpiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éparpiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de éparpiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fertile
    • (Agriculture) Qui produit beaucoup, en parlant principalement d’un sol cultivé.
    • La route parcourt une campagne fertile et variée par des jardins, par des plantations de noyers, et par des coteaux plantés de vignes: à gauche, ou suit presque constamment le cours de l’Yonne; […]. — (Girault de Saint-Fargeau, Guide pittoresque du voyageur en France, Firmin Didot frères, 1837, volume 1 (Route de Paris à Genève : Département de l’Yonne), page 1)
    • Nous parcourons la vaste plaine fertile des Doukkala, sans pierres et sans arbres, où s’étalent à perte de vue d’immenses champs de blé, d’orge, de maïs, de fèves et de pois chiches. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 153)
    • Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e édition, 1925, page 184)
    • (Par extension) Le Bacchus, qui provient d’un semis de Clinton, est un cépage d’avenir pour la culture en treillages dans les sols profonds. […]. Il est très vigoureux, très fertile, très résistant au phylloxéra, à l’oïdium et au mildew. — (Lyon horticole, volume 13-14, Association horticole lyonnaise, 1891, page 54)
    • (Reproduction) Qui peut féconder ou être fécondé
    • Les nonnes fertiles lui offrent, aux périodes lunaires, une goutte symbolique de leur dégoulinure. — (Jean Basile, Le piano-trompette: roman, 1983, page 262)
    • (Sens figuré) Qualifie une personne, ou son activité, qui produit beaucoup et facilement.
    • La période qui s’étend entre le débarquement japonais à l’embouchure du Wang-poo et le bombardement de Nagasaki fut pour la Chine particulièrement fertile en catastrophes. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, page 11)
    • Cet homme est fertile en expédients, en inventions. — Esprit, imagination fertile.
    • (Sens figuré) Qualifie un sujet sur lequel il y a beaucoup de choses à dire, ou une matière qui fournit abondamment des idées.
    • (Physique des réacteurs nucléaires) Se dit d’un nucléide susceptible d’être transformé, directement ou indirectement, en un nucléide fissile par capture de neutrons.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effeuille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effeuiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effeuiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de effeuiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effeuiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de effeuiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fossile
    • (Géologie)
    • (Vieilli) Qui se tire de la terre.
    • Sel, charbon fossile.
    • (Moderne) Pétrifié ; fossilisé.
    • Malheureusement nous avons rarement des éléments suffisants pour reconstituer cette histoire avec vraisemblance. Les documents fossiles tertiaires sont assez rares. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 69)
    • En 1845, New York s’ébaudissait devant le squelette d'Hydrargos, « le grand serpent des mers », long de 34 mètres. Albert Koch, qui exhibait sous ce nom le cétacé fossile Basilosaurus, avait pris soin de l’allonger en multipliant ses vertèbres, et l’imposteur fit fortune. — (Bernard Teyssedre, Le Diable et l’Enfer, Albin Michel, 1985, page 179)
    • Selon Julian Andrew de l’Université d’East-Anglie, la datation de bois fossile trouvé à proximité suggère que cette forêt engloutie pourrait dater de quelque 10 000 ans, c’est-à-dire du début de l’Holocène. — (François Savatier, Une nouvelle forêt fossile au large de l’Angleterre, Pour la Science, 25 février 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manille
    • (Cartes à jouer) Jeu de cartes où le dix est la plus forte carte.
    • Que veux-tu, c'est plus fort que moi ; quand je joue la manille, je ne me connais plus. — (Georges Courteline, Boubouroche, 1910, Acte I, scène 1)
    • Un soir, après le dîner, une fois la vaisselle lavée et rangée ainsi que les bidons et autres ustensiles de table, Niang s'en va faire sa manille avec les soldats européens de la section hors rang. — (Raymond Escholier, Mahmadou Fofana, Crès, 1928)
    • Tu n’en reviendras pas vieux joueur de manilleQu’un obus a coupé par le travers en deuxPour une fois qu’il avait un jeu du tonnerre — (Aragon, Les ombres se mêlaient et battaient la semelle, dans Le roman inachevé, Gallimard, Paris, 1956)
    • Au jeu de manille, nom du 10, qui est la plus forte carte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.