Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affruitâtes
Que signifie "affruitâtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affruiter.
Mots qui riment avec "ate"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affruitâtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ate , ates , âte , âtes , atte , attes , oite , oites , oîte , oîtes et att .
-
déconcertâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déconcerter.
-
aggravâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aggraver.
-
nappâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe napper.
-
altérâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe altérer.
-
acheminâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe acheminer.
-
asphyxiâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asphyxier.
-
insurgeâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe insurger.
-
achalandâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe achalander.
-
persulfate
- (Chimie) Oxoacide qui a un peroxyde attaché à un ou plusieurs atome de soufre.
- L’hypogène est un affaiblisseur à base de quinone qui agit comme le persulfate d'ammoniaque en attaquant surtout les parties opaques des clichés sans détruire les demi-teintes légères. Son emploi est donc particulièrement indiqué pour diminuer les contrastes des clichés durs. — (Le Moniteur scientifique de Quesneville, 1911, vol.74-75, page 302)
- (Absolument) (Photographie) (Désuet) Cet anion combiné à l'ammoniac, utilisé, jadis, comme affaiblisseur des clichés trop durs.
- Il vaut mieux filtrer la solution de fer dans l’acide acétique que de la filtrer seule pour lui ajouter l’acide après coup, car celui-ci empêche la formation du persulfate et donne plus de temps pour enflaconner et boucher. — (M. Colleman Sellers, « Développement au protosulfate de fer », traduit de l'américain, dans le Bulletin de la Société Française de Photographie, tome 8 (année 1862), Paris : au siège de la Société, 1862, page 21)
- Avec l’hypogène, affaiblisseur à base de quinone, on aurait sensiblement le même résultat. Il serait même supérieur au persulfate en ce sens qu'il ne modifie pas la couleur initiale de l'argent. — (La Revue française de photographie et de cinématographie, 1930, vol.11, page 198)
-
arséniate
- (Chimie) Nom générique des sels composés d’acide arsénique et d’une base, ou de l'anion trivalent obtenu par dissociation de cet acide en solution aqueuse (AsO43-).
- L'ion arséniate a pour formule brute AsO43-.
- Je l’ai employée avec beaucoup de succès dans le traitement d’une mine de cobalt arsénicale ; j’en ai séparé tout le cobalt et l’arsenic, et en ne traitant que par l’acide nitrique et les alcalis, la majeure partie de ces deux métaux restant unis ensemble à l’état d’arséniate. — (Louis Jacques Thénard, « Mémoire sur le nickel », dans les Annales de Chimie, volume 50 du 30 floréal an XII, en recueil, chez Bernard, Paris, 30 germinal an XII, page 122)
- (Agriculture) (Vieilli) (Désuet) (Par ellipse) L’arséniate de plomb, qui était utilisé comme insecticide.
-
alarmâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alarmer.
-
abaissâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abaisser.
-
hâte
- Extrême promptitude, vivacité, rapidité avec laquelle on fait quelque chose.
- La hâte, la grande hâte avec laquelle il fait toutes choses est cause qu’il ne fait jamais rien de bien.
-
décomprimâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe décomprimer.
-
primarisâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe primariser.
-
nidifiâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe nidifier.
-
attaquâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe attaquer.
-
affalâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affaler.
-
abritâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abriter.
-
additionnâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe additionner.
-
assistâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assister.
-
affichâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe afficher.
-
nicotinisâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe nicotiniser.
-
abonnâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abonner.
-
aristocrate
- Membre d’une aristocratie, noble.
- Mondenod, doué d’un cœur excellent et homme de courage, un peu voltairien, fut disposé à faire le gentilhomme, reprit M. Alain ; son éducation aux Grassins, où se trouvaient des nobles, et ses relations galantes lui avait donné les mœurs polies des gens de condition, que l’on appelait alors aristocrates. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- Cette épaisseur, cette lourdeur de la démarche, un certain air rogue, les vestes de chasse à boutons historiés qu’il portait, et qui ménageaient une grande poche dans le dos, deux ou trois chiens galopant autour de lui qu’il sifflait brusquement, c’est bien ainsi que j'imaginais l’aristocrate aux champs. — (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 44.)
- Un système complexe de taxes permettait au gouvernement, aux aristocrates et aux religieux de profiter du travail de la plus grande partie de la population. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, n°66, p.5, été 2008)
- (Politique) Partisan de l’aristocratie.
- Ah ! ça ira, ça ira, ça iraLes aristocrates à la lanterneAh ! ça ira, ça ira, ça iraLes aristocrates on les pendra. — (La Carmagnole, 1792)
- Celui, celle qui en a adopté le genre de vie et les habitudes.
- Sous prétexte qu’ils se transmettent d’une génération à l’autre une vieille propriété infestée de punaises, ils ont dans l’idée qu’ils sont des aristocrates, alors qu’à parler net ce sont tout bonnement des indigents. — (Calamity Jane, Lettres à sa fille (1877-1902), traduction de l'anglais américain par Marie Sully, Éditions du Seuil, Paris, 1979, pages 80-81)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.