Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affrite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • chalcopyrite
    • (Minéralogie) Minéral de sulfure double (35 % massique), de cuivre (34,5 %) et de fer (30,5 %), de formule CuFeS2.
    • La covellite se forme par altération de la chalcopyrite contenue dans le quartz. — (Stefan Ansermet, Mines et minéraux du Valais : Le Mont Chemin, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bentonite
    • (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
    • Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
    • Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • azotite
    • (Chimie) (Archaïsme) Nom des sels formés d’une base et d’acide nitreux, jadis nommé acide azoteux.
    • À l'acide azoteux AzO2H correspondent les azotites utilisés (sels de sodium, de potassium) dans l'industrie des matières colorantes. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjoignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoucîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engourdîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe engourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alunite
    • (Minéralogie) Espèce minérale composée d’un sulfate double d’aluminium et de potassium hydraté de formule KAl3(SO4)2(OH)6.
    • D’une façon générale, on retrouve, dans l’alunite, tous les éléments basiques des feldspaths. — (Louis Launay, Traité de métallogénie : gîtes minéraux et métallifères, 1913)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
    • Enfin, il y a la farce, le one man show du bouffon qui tour à tour mime, pirouette, danse, bruite, monologue et figure dans toutes les réjouissances populaires, intervenant même dans les scènes épiques interprétées par le corps de ballet royal, dans les pièces de théâtre et les films larmoyants, sur les grandes pirogues de course de la fête des eaux. — (Charles Meyer, Derrière le sourire khmer, Plon, 1971, première partie, chapitre II)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quitte
    • Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
    • Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
    • Je suis quitte envers vous.
    • Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
    • Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
    • Nous sommes quittes.
    • Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
    • Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
    • (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
    • Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
    • Nous voilà quitte à quitte.
    • Nous sommes quitte à quitte.
    • Délivré, débarrassé de quelque chose.
    • Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
    • Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
    • Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avertîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe avertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrédite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décréditer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amatîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envieillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correspondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe correspondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avachîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe avachir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dite
    • Féminin singulier de dit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chauvîtes
  • allégîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embattîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entendîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diorite
    • (Pétrographie) Roche plutonique grenue composée de plagioclase, d’amphibole verte (hornblende) et de mica.
    • Entre le chemin de L'Ardoise et celui de Glengarry, il y a des felsites pourpres; et entre ce dernier chemin et la source minérale, de la syénite, diorite et felsite gris-bleuâtre, contenant des grains de mica, sont recouvertes par du grès meulier et du calcaire carbonifère. — (Hugh Fletcher, « Rapport sur la géologie de partie des comtés de Victoria, Cap-Breton, et Richemond, Nouvelle-Écosse », dans Commission généalogique du Canada : Rapport des opérations de 1876-1877, publié par l'autorité du Parlement, 1878, page 470)
    • […] on y observe aussi des matériaux d’origine erratique (porphyre à labrador des hauteurs de Ternuay, diorite de Château-Lambert, etc.). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 52)
    • Le massif dioritique de Lesterps, que la route de Bussière-Boffy recoupe transversalement sur 3 kilomètres, est en disposition synclinale : les gneiss plongent sous la diorite aussi bien à l'Ouest, près de Lesterps, que sur la bordure est. — (Maurice Chenevoy, Contribution à l'étude des schistes cristallins de la partie nord-ouest du Massif Central français, Imprimerie Nationale, 1958, page 25)
    • M. Martinez nous indique qu’au Musée de Mexico il y a un fruit de ayotli représentant clairement un fruit de Cucurbita pepo taillé en diorite.— (Patrick Allain et Joaquim Galarza Glyphes de plantes de la vie quotidienne des Aztèques dans le Codex Mendoza (XVIe siècle) publié dans Les Cahiers d'Outre-Mer, 1992, p.232)
    • Finalement, est adopté un béton comportant deux gravillons en diorite de Vendée et deux sables de Loire, un sable grossier de dragage et sable fin dit sablon. Le ciment est un CPAC 375. — (L'aventure des laboratoires régionaux des ponts et chaussées, éd. Presses de l'Ecole nationale des ponts et chaussées, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dolomite
    • (Minéralogie) Espèce minérale formée de carbonate de calcium et de magnésium, de formule CaMg(CO3)2.
    • On constate un flottement en ce qui concerne l'emploi des 2 termes dolomie et dolomite. Souvent, le même terme (dolomie) s'applique à la fois au minéral et à la roche; mais parfois dolomite s'applique au minéral et dolomie à la roche. — (« dolomite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • site
    • Situation du lieu ou du terrain où s’élèvent une ville, un village, une station, un monument, etc., manière dont l’objet géographique se situe dans le lieu qu’il occupe par rapport à son environnement immédiat.
    • Quel paysage ! ruminait Durtal, […]. Il se rappelait l’effroi du site qu’il avait traversé entre Saint-Georges de Commiers et La Mure, son effarement en wagon lorsque le train passait lentement au-dessus des gouffres. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Bordeaux est donc un emporium maritime. Mais c’est aussi un lieu de passage. Le site qu’il occupe est le dernier point de terre ferme qui s’offre en descendant la rive gauche du fleuve. Plus bas l’énorme élargissement de l’estuaire, les marais qui le bordent, forment barrière. — (Vidal de La Blache, Tableau géographique français, 1908, page 373)
    • Partie pittoresque d’un paysage.
    • Friesach mérite mieux qu'un coup d’œil en passant.[…]. La petite ville carinthienne possède un beau site, des souvenirs et des ruines. — (Maurice Grandjean, À travers les Alpes autrichiennes, page 147, A. Mame, 1893)
    • — Eh oui ! J’ai abandonné la chasse pour la photographie. Au lieu de la perdrix, je chasse le site, et ça n’est guère plus facile. Il se cache lui aussi dans les rochers, dans les garennes ; vous en voyez un de la route, vous montez, et, quand vous croyez le tenir, il est déjà au terrier. Les meilleurs sont encore les petits sites de rien du tout : deux arbres, un pont, une automobile au repos. Les voilà, madame, les vrais sites. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 182)
    • (Internet) Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d’une même adresse universelle.
    • Les sources d’information appuyant la version alternative se trouvent surtout sur Internet. La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle. — (Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, n° 67, p.5, automne 2008)
    • De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité. — (Emmanuel Kessous, L'attention au monde: Sociologie des données personnelles à l'ère numérique, Armand Colin, 2012)
    • J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile. — (Sylvie Brunel, Cavalcades et dérobades, éd. J.-C. Lattès, 2008, chap. 6)
    • (Biochimie, Chimie) Position sur une molécule ou sur une surface où à lieu une réaction, une adsorption, ou quelconque autre interaction chimique ou physique. S'utilise particulièrement pour les réactions catalytiques et enzymatiques.
    • (Sport) Site de pratique.
    • (Armement, Télécommunications) Synonyme d’élévation : angle formé entre la ligne de visée (ou la ligne de mire) et l’horizontale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.