Que signifie "affriolante" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de affriolant.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ante"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affriolante".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ante , antes , ente et entes .

  • surprenante
    • Féminin singulier de surprenant.
    • Quant à la durée nécessaire au cristallin pour se décataracter, elle peut varier entre des limites considérables qu’on ne saurait apprécier d’une manière générale ; la résorption peut être très-lente, manquer même absolument pendant des mois et des années, et se faire alors avec une rapidité réellement surprenante, et amener en peu de temps une diminution très-appréciable et même complète des opacités. — (Recueil d’ophtalmologie, 1878, page 163)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdissante
    • Féminin singulier de abasourdissant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déjante
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déjanter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déjanter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déjanter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déjanter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déjanter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coupante
    • Féminin singulier de coupant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cédante
    • Femme qui cède son droit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intéressante
    • (En général péjoratif) Femme ou fille intéressante ou qui se croit telle.
    • Seul le costaud ‒ nommé Bradford ‒ s’est obstiné à faire la moue, sous-entendant que j’en rajoutais pour faire l’intéressante. — (Serge Brussolo, Les dossiers de l’Agence 13 : Le Manoir de l’écureuil, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bondissante
    • Féminin singulier de bondissant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insuffisante
    • Féminin singulier de insuffisant.
    • Mais quand on se trouve en présence de dyspeptiques qui sans se désalimenter complètement ne font que se nourrir depuis longtemps de manière insuffisante, nous pensons qu’il y a intérêt à agir de tout autre manière. — (revue Le Progrès médical, 1911, volume 27, page 109)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affadissante
    • Féminin singulier de affadissant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaillante
    • Féminin singulier de assaillant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décadente
    • Femme décadente.
    • Toutefois, Jean-Paul Goujon souligne l’influence décadente subie par Renée Vivien et clôt son article sur ce constat : en elle «se fondirent une parnassienne et une préraphaélite, une baudelairienne et une décadente». — (Marie Perrin, Renée Vivien, le corps exsangue, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négociante
    • (Commerce) Marchande en gros.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Désuet) Épouse d’un négociant.
    • Qui se refuserait à une dépense d’un millier de roubles, quand il s’agit d’empêcher que, dans la ville, il ne soit dit que la capitainesse, la doctoresse, la pharmacienne, la négociante, la popesse avait une plus belle robe ? — (Nicolas Vassiliévitch Gogol, traduit par Ernest Charrière, Les Âmes mortes, tome 1, 1859, page 267)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capitalisante
  • fomente
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fomenter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fomenter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fomenter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fomenter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fomenter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arabisante
    • Féminin singulier de arabisant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chante
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanter.
    • S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • navrante
    • Féminin singulier de navrant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adsorbante
  • déférente
    • Féminin singulier de déférent.
    • Il recouvrit la nappe d’un couvre-autel de drap vert timbré d’une petite croix de ganse jaune, et après une courte prière à la grille de la sainte-table, il sortit, non sans me donner au passage un regard de déférente approbation pour ma présence. — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 189)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • représente
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de représenter.
    • Simplement parce que l’homme le plus maladivement rangeur au monde, sinon le plus rangé, je me représente sans arrêt l’extrême emmerdement d’avoir sans arrêt à rouvrir et refermer toutes ces boîtes remplies de tous ces disques à désempocheter et à rempocheter sans arrêt. — (Les Cahiers du chemin, 1977, page 134)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de représenter.
    • Le nationalisme représente une solution eurocentrique à un problème eurocentrique global. — (revue Multitudes, n° 26, 2006)
    • C’est aussi ce qu’on hait dans la psychanalyse, qu’elle essaie de ne pas consentir à ce qui se présente et se représente, qu’elle essaie de se tenir à l’écoute de l’affect « originairement » inconscient, d’en désétouffer l’écho inaudible. — (Jean-François Lyotard, Heidegger et "les juifs", 1988, page 56)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de représenter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de représenter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de représenter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueillante
    • Féminin singulier de accueillant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mûrissante
    • Féminin singulier de mûrissant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchante
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de déchanter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déchanter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de déchanter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déchanter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déchanter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compatissante
    • Féminin singulier de compatissant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alicante
    • (Viticulture) (Archaïsme) Sorte de cépage cultivé dans le sud de l'Europe.
    • (Par extension) Vin de ce cépage.
    • On devine la colère dans laquelle entra le docteur, en retrouvant sur le gazon le cadavre d'une bouteille de tokai, les cadavres de deux bouteilles de johannisberg et de trois bouteilles d’alicante. — (Alexandre Dumas, Eugène sue, dans Le Monte-Cristo n° 17, 13 août 1857)
    • Deux laquais firent le tour de la table, versant de l’alicante et du tokai. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.