Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affranchîmes
Que signifie "affranchîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affranchir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affranchîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
débattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
élargîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe élargir.
-
défîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
commîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe commettre.
-
désenvenime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvenimer.
-
bannîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
forcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
-
investîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe investir.
-
recouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recouvrir.
-
empuantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
blottîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
-
endurcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
-
millésime
- Chiffre qui exprime le nombre mille dans une date.
- Le millésime de 2017 est 2
- Ensemble des chiffres qui marquent l’année sur les médailles, les monnaies.
- Les louis d'or portant le millésime de l'année 1723 furent appelés mirlitons, et sont encore ainsi nommés par les numismates érudits, qui les colligent et vénèrent à cause de cette singularité. — (« Le Mirliton », dans le Petit courrier des dames: Journal des modes, du 5 avril 1849, tome 56, Paris : Imprimerie Dondet-Dupré)
- Ensemble des chiffres qui marquent l’année de publication.
- Mais le bibliophile qui était en lui consolait le lettré, maniant avec des mains dévotes la superbe édition qu’il possédait du Satyricon, l’in-8 portant le millésime 1585 et le nom de J. Dousa, à Leyde. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
- (Par extension) Lot de quelque chose associée à une certaine année.
- (Œnologie) Année de récolte des raisins ayant servi à produire un vin.
- Selon la législation européenne, l'indication du millésime sur les étiquettes est autorisée seulement pour les VQPRD et les vins de table avec indication géographique.
- (En particulier) Cuvée d’une année vinicole exceptionnelle.
- Vous me direz ce que vous pensez de ce millésime.
-
envahîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe envahir.
-
candîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
peignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe peindre.
-
acquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe acquérir.
-
dégauchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégauchir.
-
enfreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enfreindre.
-
assourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
désapprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désapprendre.
-
déteignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déteindre.
-
réapprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réapprendre.
-
entrouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.