Mots qui riment avec "ame"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affligeâmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ame , ames , âme , âmes , amme , ammes et am .

  • abîmâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe abîmer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déconnectâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe déconnecter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accommodâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accommoder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • absorbâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe absorber.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anagramme
    • (Linguistique) Transposition dans un ordre différent des lettres qui composent un mot (ou une suite de mots), disposées de telle sorte qu’elles forment un ou plusieurs autres mots.
    • L’anagramme consiste à mélanger les lettres d’un mot, d’une expression, de manière à former un nouveau mot, une nouvelle expression. C’est ainsi que les tripes ne sont pas sans esprit, les morues sans moeurs, le pirate sans patrie, le sportif sans profits et l’étreinte sans éternité. — (Étienne Klein et Jacques Perry-Salkow, Anagrammes renversantes)
    • On a montré mystérieusement, dans un salon, l’anagramme de ces mots : « Napoléon, Empereur des Français » : « Ce fol Empire ne durera pas son an ». — (Bulletin de Fouché à Napoléon du 24 frimaire an 13, cité par Henry Buisson, La Police, son histoire, 1949)
    • François Rabelais signait parfois Alcofribas Nasier, anagramme de son nom.
    • Dans l’allégorique Songe vert dont les personnages portent des noms en forme d’anagrammes (Seganissegede = Génie des Sages, Ellugate = Glu étale, Linemalore = Lie normale, Tripsarecopsem = Corps, Ame, Esprit), ou le Miroir des sept chapitres où Roger Bacon dissimula un acrostiche (chacun de ses chapitres commence par les mots suivants : In Verbis Praesentibus Invenies Terminum Exquisitae Rei, dont les initiales prises ensemble forment Iupiter, symbole de l’étain). — (Frank Greiner, Écriture et ésotérisme dans un traité alchimique de la fin de la Renaissance : Le De Alchemiae difficultatibus de Theobald de Hoghelande publié dans Réforme, Humanisme, Renaissance, 1994, page 69)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutrâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accoutrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluxâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe fluxer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attachâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe attacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attristâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe attrister.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ardoisâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ardoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assibilâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assibiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglaisâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe anglaiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anesthésiâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe anesthésier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attribuâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe attribuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • administrâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe administrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amalgame
    • (Chimie) Combinaison du mercure avec un autre métal.
    • Faire un amalgame.
    • Amalgame d’or, d’argent, de bismuth, etc.
    • Le tain des glaces est un amalgame d’étain.
    • La production dʼargent par amalgame au mercure oscille habituellement à Zacatecas de 70 à 80% de la production totale, ce pourcentage pouvant occasionnellement sʼélever à 90%. — (Frédérique Langue, Mines, terres et société à Zacatecas (Mexique) de la fin du XVIIe siècle à lʼindépendance, 1992)
    • (Sens figuré) (Familier) Mélange de choses et de personnes qui ne sont pas ordinairement unies.
    • Bien qu'il plonge ses racines dans le zen, le chanoyu ne prône donc pas de doctrine religieuse. Il faut plutôt le considérer comme l’amalgame d'un vaste ensemble d'idéaux philosophiques et esthétiques […]. — (Gretchen Mittwer, L'art du thé au Japon, dans Tea for 2: les rituels du thé dans le monde, Bruxelles : Crédit communal & Renaissance du Livre, 1999, page 118)
    • Cette société offre un étrange amalgame de tous les rangs et de toutes les opinions.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arrosâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe arroser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amenuisâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe amenuiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insufflâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe insuffler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • musiquâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe musiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acclamâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe acclamer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguilletâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe aiguilleter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aspergeâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe asperger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attelâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe atteler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amenâmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe amener.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.