Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affilâtes
Mots qui riment avec "ate"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affilâtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ate , ates , âte , âtes , atte , attes , oite , oites , oîte , oîtes et att .
-
apportâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe apporter.
-
neutralisâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe neutraliser.
-
apostasiâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe apostasier.
-
arasâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe araser.
-
décontractâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe décontracter.
-
assommâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assommer.
-
hâte
- Extrême promptitude, vivacité, rapidité avec laquelle on fait quelque chose.
- La hâte, la grande hâte avec laquelle il fait toutes choses est cause qu’il ne fait jamais rien de bien.
-
africanisâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe africaniser.
-
tomate
- (Botanique) Plante annuelle de la famille des Solanacées, originaire d’Amérique du Sud et Centrale.
- En 1977, ils avaient fait semer 60 hectares de riz et 16 hectares de tomates ; en 1978, les rizières ont été portées à 150 hectares et on n'a planté que 10 hectares de tomates. On projette, pour 1979, de faire 300 hectares de riz et rien d'autre. — (Olivier Balabanian, Les exploitations et les problèmes de l'agriculture en Estrémadure espagnole et dans le Haut-Alentejo : Les cadres de l'exploitation et le développement régional, à compte d’auteur, 1981, p. 617)
- Il convient d'éviter les parcelles qui ont servi antérieurement à la culture de tomate. Cette mesure permet d'empêcher la contamination des nouveaux plants par les plants de tomate de la variété précédente. — (Sutevee Sukprakarn, Sunanta Juntakool, Rukui Huang et Tom Kalb, Comment produire et conserver ses propres semences de légumes: Un guide pour les producteurs, traduit par Virginie Levasseur, AVRDC-World Vegetable Center, 2006, p. 20)
- (Botanique) Fruit charnu généralement d’un rouge vif, qui est l’un des fruits les plus importants dans l’alimentation humaine et qui se consomme frais ou transformé. Note : La tomate est un fruit au sens botanique du mot fruit mais, des points de vue alimentaire, culinaire et commercial, c’est un légume.
- La salade de tomates reste l’épreuve de vérité : ne la préparez qu'avec des fruits de qualité, mûris sur pied, que vous avez plus de chances de trouver en saison sur les marchés. — (Martine Lizambard, Cuisine - Trucs et astuces de A à Z, RTL & Solar Éditions, 2012)
- Nombre de personnes : cette recette correspond à 6 tomates farcies que vous pouvez servir en plat principal pour 2 personnes ou bien avec d'autres légumes farcis pour 6 personnes. — (Roger Verge, Ma cuisine du soleil, Editions Robert Laffont, 2014)
- Ces derniers jugent déloyales les importations de tomates iraniennes. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 16)
- (Boisson) Mélange de pastis avec de la grenadine.
- Lorsque son père l'emmenait au café, c'était un « Quarante-Cinq » ou une « tomate », qu'il commandait. — (Vialar, Odeurs et sons, 1953)
- Jeu de ballon pratiqué par les enfants.
- (Militaire) Grenade d’assaut ou de défense. Référence nécessaire
-
agrafâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe agrafer.
-
nichâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe nicher.
-
alimentâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alimenter.
-
aguichâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aguicher.
-
affolâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affoler.
-
admirâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe admirer.
-
achetâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe acheter.
-
appliquâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appliquer.
-
persulfate
- (Chimie) Oxoacide qui a un peroxyde attaché à un ou plusieurs atome de soufre.
- L’hypogène est un affaiblisseur à base de quinone qui agit comme le persulfate d'ammoniaque en attaquant surtout les parties opaques des clichés sans détruire les demi-teintes légères. Son emploi est donc particulièrement indiqué pour diminuer les contrastes des clichés durs. — (Le Moniteur scientifique de Quesneville, 1911, vol.74-75, page 302)
- (Absolument) (Photographie) (Désuet) Cet anion combiné à l'ammoniac, utilisé, jadis, comme affaiblisseur des clichés trop durs.
- Il vaut mieux filtrer la solution de fer dans l’acide acétique que de la filtrer seule pour lui ajouter l’acide après coup, car celui-ci empêche la formation du persulfate et donne plus de temps pour enflaconner et boucher. — (M. Colleman Sellers, « Développement au protosulfate de fer », traduit de l'américain, dans le Bulletin de la Société Française de Photographie, tome 8 (année 1862), Paris : au siège de la Société, 1862, page 21)
- Avec l’hypogène, affaiblisseur à base de quinone, on aurait sensiblement le même résultat. Il serait même supérieur au persulfate en ce sens qu'il ne modifie pas la couleur initiale de l'argent. — (La Revue française de photographie et de cinématographie, 1930, vol.11, page 198)
-
aspergeâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asperger.
-
amarinâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amariner.
-
aoûtâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aoûter.
-
insultâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe insulter.
-
nippâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe nipper.
-
pervibrâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe pervibrer.
-
acidulâtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aciduler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.