Que signifie "affaiblissons" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel de l’indicatif présent de affaiblir.
  • Première personne du pluriel de l’impératif de affaiblir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affaiblissons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • abricotons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abricoter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abricoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • motivation
    • Désir ou volonté spontanés.
    • La motivation qui pousse à se tuer et donc à tuer ses propres divinités est plus grave, karmiquement, que la motivation qui conduit à tuer une autre personne ([…]) — (Louis-Vincent Thomas, Mélanges thanatiques: deux essais pour une anthropologie de la transversalité, L'Harmattan, 1993, p. 193)
    • Le diagnostic différentiel de l’apathie et de la dépression reste un véritable défi lancé au clinicien, certains symptômes étant communs, le manque de motivation en particulier. Les bases neuro-biologiques de la motivation impliquent le système dopaminergique avec ses projections sur le cortex, le noyau accumbens et l’amygdale, et la maladie de Parkinson reste bien sûr un modèle pour étudier l’apathie. — (Psychopathologie et neurosciences: Questions actuelles de neurosciences cognitives et affectives, sous la direction de Salvatore Campanella et ‎Emmanuel Streel, De Boeck Supérieur, 2008, p. 247)
    • La motivation, ça se commande pas; ça s'entretient. Comme la forme. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, p. 344)
    • Justification fournissant un motif.
    • Cette décision nécessite une motivation.
    • (Linguistique) Relation, lien entre un signe et la réalité qu'il désigne, entre le signifiant et le signifié.
    • Dans la dérivation, il y a toujours motivation (…). Enfin, l'attraction paronymique (par exemple, forcené, anciennement fors sené « hors de sens », rattaché à force) est fondée sur une fausse motivation. — (Ling.1972)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogeront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe abroger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonnons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abandonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adultérons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adultérer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adultérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféageront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abondons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abonder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abonder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compétition
    • Rivalité entre des personnes ou des organisations pour obtenir une récompense ou un avantage.
    • L’Europe était troublée par les compétitions de ces deux états.
    • Type d’évènement lors duquel plusieurs personnes s'affrontent pour remporter une victoire.
    • Vers la fin de la visite, dans la salle jogo de corpo ( « jeu de corps ») on se lance dans une compétition de pénalties et il est possible de connaître l'intensité de son coup de pied. — (Petit Futé Brésil 2015/2016)
    • Laure Manaudou, championne olympique et triple championne du monde, qui effectuait son grand retour en compétition jeudi à la réunion d'Athens (Etats-Unis), a réalisé 25 secondes et 84 centièmes en finale du 50 m nage libre battant pour la seconde fois dans la journée son record personnel. — (Natation : Laure Manaudou réussit son retour en compétition, Le Monde (www.lemonde.fr) avec l'Agence France-Presse, 15 juillet 2011)
    • Vague de victoires pour le club de karaté de Mirambeau le 11 juin dernier. Il a participé au criterium enfants qui s’est déroulé à Sainte-Foy-la-Grance, une compétition annuelle organisée en alternance par trois clubs amis : Mirambeau, Saint-Savin et Sainte-Foy-la-Grande. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 19)
    • (Biologie, Écologie) Concurrence existant entre des individus d’une même espèce ou des individus d’espèces différentes qui utilisent les mêmes ressources nutritives ou énergétiques de leur milieu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrégeront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe abréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • résurrection
    • Retour de la mort à la vie.
    • (Religion) — Prévoyante, la religion chrétienne garantit la résurrection des corps, postulant ainsi l’affectation ad aeternam d’une âme à un corps, mais avant ? Où sommes-nous ? — (Paul Guimard, L'Age de Pierre, Grasset, page 125)
    • (Religion) — Le Père Malebranche prouve la résurrection par les chenilles qui deviennent papillons. Cette preuve, comme on voit, est aussi légère que les ailes des insectes dont il l'emprunte. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1765)
    • La résurrection d’Athelstane a été souvent critiquée comme outrepassant les règles de la vraisemblance, même dans un ouvrage aussi romanesque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XLII, note de l’auteur, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Par extension) — […] et là, quand tout espoir sera détruit pour la résurrection de leur patrie, les uns seront forcés de suivre en Étrurie et à Naples la fortune de leurs nouveaux rois; les autres, plus malheureux, iront, sous le ciel brûlant des tropiques, lutter contre un climat pestilentiel. — (Anonyme, Légions polonaises en Italie, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Commune à ces divers récits, la résurrection par Jésus d'un coq rôti, placé sur la table lors du dernier repas : revenu à la vie, le coq annonce la Passion du Seigneur. — (François Bovon, L’Évangile selon saint Luc: texte imprimé; vol. 4, page 225, Labor et Fides, 2009)
    • Mais les cryobiologistes espèrent qu'une nouvelle technique, appelée nanotechnologie, fera bientôt de la résurrection une réalité. […]. Certains cryobiologistes prédisent que le premier réveil suite à une cryogénisation pourrait se produire vers 2040. — (Mark Brake & ‎Jon Chase, Congeler les gens pose quelques soucis, dans La science dans Star Wars : Ce qui se cache derrière la Force, le sabre laser, les voyages intergalactiques..., traduit de l'anglais par Marion McGuinness, éd. De Boeck Supérieur, 2019)
    • (Sens figuré) — Nous nous levons à demi habillés, des inconnus autour de nous surgissant du foin, à la vitesse et avec les ennuis d'une résurrection, se plaignant du bras, d'une fluxion, de la jambe. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • (Par hyperbole) (Familier) Guérison surprenante, inopinée. Dans ce cas, on peut dire aussi résuscitation.
    • L'état physique du malade était des plus piteux : […]. Le malade vint en septembre 1915, sur le conseil d'un de mes clients. À partir de ce moment, les progrès ont été très rapides et actuellement (1925), ce monsieur se porte parfaitement bien. C'est une vraie résurrection. — (Émile Coué, La Maîtrise de Soi-même par l'autosuggestion consciente, 1922, éd. 1935, p.40)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • possédons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de posséder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de posséder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acétylons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acétyler.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acétyler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourciront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe accourcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • version
    • (Linguistique) Traduction d’une langue étrangère vers la langue maternelle du traducteur (par opposition à thème).
    • Version littérale.
    • Version fidèle, exacte.
    • Faire une version.
    • Anciennes traductions de l’écriture.
    • La version des Septante.
    • Traductions que les écoliers font d’une langue ancienne ou étrangère en leur propre langue.
    • Son fils a remporté le prix de version grecque.
    • Faire une version anglaise, allemande.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acculons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acculer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acculer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adduction
    • (Technique) Action d’amener.
    • L’adduction des eaux d’une source.
    • La privatisation de la gestion des réseaux d’adduction d’eau est l’une des solutions pour relancer ce secteur. — (Samuel Badinga, Le Congo-Brazzaville existe-t-il encore ?, 2009)
    • Place à une nouvelle architecture électrique redondée, de nouveaux groupes électrogènes, une double adduction réseau vers Londres et bien sûr le refroidissement OVH « in-house », soit la panoplie classique du datacenter OVH. — (Lionel Deny, Revue des datacentres 2019, step 4 : Erith, Royaume-Uni, Europe du Nord, Blog OVH, 17 octobre 2018 → lire en ligne)
    • (Anatomie) Action des muscles adducteurs.
    • Rapprochement d’un membre vers l’axe sagittal du corps.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reprenons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe reprendre.
    • Cependant, si nous reprenons la description du chapite IV, nous pouvons affirmer qu’une collision a pour effet principal de décollimater un faisceau, car elle introduit une déflexion des particules. — (Jean Lilensten, ‎Pierre-Louis Blelly, Du soleil à la terre, Presses universitaires de Grenoble, 1999, page 278)
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe reprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogerons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe abroger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accouchons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accoucher.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accoucher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abêtissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abêtir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affabulation
    • (Littérature) Partie d’une fable, d’un apologue, qui en explique le sens moral.
    • Sire, dit alors maître Ogier, permettez que je déduise de ceci une affabulation. Ces passereaux sont vos nobles, cette vigne est le peuple. Les uns banquètent aux dépens de l'autre. Sire, qui gruge le vilain gruge le seigneur. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Trame d’un récit ; intrigue d’une pièce.
    • Voici en deux mots l’affabulation de cette comédie.
    • Il faut évoquer ici le thème récurrent du « cryptogramme ». Certains romans commencent par la découverte d’un document écrit – incomplet ou chiffré– dont le déchiffrement va jouer un rôle décisif dans l’affabulation. — (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 91)
    • (Par extension) (Péjoratif) Récit mensonger ; déclaration mensongère.
    • Rejeter toute affabulation et n’admettre pour matériaux que des faits véridiques (et non pas seulement des faits vraisemblables, comme dans le roman classique), rien que ces faits et tous ces faits, était la règle que je m’étais choisie. — (Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), collection Folio, page 15)
    • Son reportage plein d’affabulations décrivait de faux héros opposés à des administratifs tatillons et avides de pouvoirs. Sous le titre allusif « le poids de l'administration », il taillait un costume sur mesure à Si Omar et pour ce faire rapportait des propos qu'il imputait à Meyer. — (Anne Leduc, Le chant du lendemain: Alger, 1962-1969, Bouchène, 2004, page 63)
    • Les affabulations du mythomane finissent par tisser une trame si serrée qu'il a parfois du mal à faire la part entre ce qu'il a imaginé et ce qu'il a réellement vécu. — (Antoine Bello, Scherbius (et moi), Gallimard, page 348)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoudons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accouder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accouder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attention
    • Concentration particulière sur quelque chose ; application d’esprit à quelque chose.
    • Le secrétaire examinait le faux-col de Bert avec une attention soutenue. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 158 de l’édition de 1921)
    • …vous comprenez bien qu’on ne donne pas une égale attention à tout ce qu’on lit ou qu’on parcourt dans les colonnes des journaux. — (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Le malheur, c'est qu'il attirait singulièrement l'attention et si, comme l'a affirmé le Sage, il arrive que l'attention soit déjà de l'amour, le plus souvent à notre avis, elle n'est que la mère de la malice. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • « Tous les hommes sont à peu près égaux par l’intelligence, disais-je à mes élèves. Ils ne diffèrent que par l’attention. »Je ne lierais ma vie qu’à une femme qui saurait faire attention. L’attention dénoue les complexes, dissipe les obsessions, ventile les ferments. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 113)
    • Historiquement, la « tête gouvernante » de l’impérialisme nord-américain prête une attention supérieure au contrôle militaire, tandis que sa « tête privée » de consacre au contrôle économique. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot et Françoise Campo, Seuil, 1974)
    • Cela demande beaucoup d’attention, une grande attention, une attention scrupuleuse.
    • Il ne fait pas assez attention aux avis que l’on lui donne. — C’est faute d’attention qu’il n'a pas relevé cette erreur.
    • (En particulier) Vigilance.
    • Le maquignon de bas étage […] refait une jeunesse, farde, corrige, embellit ; mais avec un peu d’attention on peut démolir l’échafaudage, et mettre à nu les défauts que l’on voulait cacher. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
    • Au moment de repartir, notre attention est attirée par une nuée de corbeaux s'agitant au-dessus d'un groupe d’êtres humains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 54)
    • Mon attention a été attirée par un pantalon de velours côtelé, assez usagé, et qui séchait sur un fil de fer à proximité de la porte de la cuisine, ou plus précisément en face de cette porte. — (Jean-Charles Deniau et ‎Madeleine Sultan, Dominici, c’était une affaire de famille, L'Archipel, 2004)
    • Disposition qui porte à rendre des soins.
    • Depuis ce moment, je fus traité avec un intérêt et des attentions infinis; j’eus cependant beaucoup de peine à me rétablir, et l’on dut me transporter à une annexe de l’hospice, dans l’intérieur de l’île, au quartier de Flic-en—Flac, pour y achever ma longue convalescence. — (Joseph de Villèle, Mémoires et correspondance, volume 1, Paris : chez Perrin, 1888, page 104)
    • Il était très dur avec les cascadeurs aussi. Il y avait beaucoup de chevaux qui mouraient dans les scènes d'actions. Des cascadeurs étaient gravement blessés. Il n’avait pas d’attention pour eux. — (Thomas Révay, Ciné-Bazar, les entretiens, tome 1 : A/J, éditions LettMotif, 2018, page 183)
    • (Par extension) Marque de prévenance ; soin officieux ou obligeant.
    • Et pourquoi tant d’attention et de désir pour le joli village de Lassay-sur-Croisne, aurait-on détecté du gaz de schiste dans son sous-sol ? — (Gérard Bardon, Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !, dans Le petit Solognot (n°550) et Le petit Blaisois (n°8 bis) du 28 novembre 2012, page 19)
    • Il a pour moi des attentions infinies.
    • Il a eu l’attention de me prévenir.
    • Je fus touché de cette attention délicate.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblirons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acceptation
    • Action d’accepter.
    • Parmi les conditions que Mouley Hafid avait mises à l’acceptation du traité figurait son départ dans le plus bref délai pour Rabat, puis pour l’Europe, avec un viatique d’un million. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 273)
    • À coup sûr, l’essence de la laïcité, mis à part la séparation de la religion et de l’État, est l’acceptation de la proposition selon laquelle il n’y a pas de finalité des formes, pas de possession exclusive de la vérité absolue et indivisible. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 159)
    • Plusieurs constitutions adoptées récemment ont inclus des garanties spécifiques liées à la liberté d'information, reflétant une acceptation croissante de ce droit humain fondamental. — (Rapport mondial sur la corruption 2003, Transparency international, sous la direction de ‎Robin Hodess, Karthala Éditions, 2003, page 91)
    • (Droit) Approbation dans les formes légales.
    • Acceptation d’une donation. — Acceptation d’une succession sous bénéfice d’inventaire.
    • (Banque) Promesse de payer à échéance.
    • Acceptation d’une lettre de change.
    • L’acceptation, une fois donnée, ne peut plus être révoquée.
    • (Catholicisme) (Rare) Ensemble des agissements, pensées et mœurs d'une personne permettant au diable ou à ses démons de la tourmenter, voire de la posséder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.