Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affaiblisse
Que signifie "affaiblisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affaiblir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affaiblisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
applicatrice
?- Ouvrière qui applique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
délice
?- Plaisir extrême.
- Comment résister aux délices du bortsch, la soupe nationale, sorte de pot-au-feu, additionné de chou rouge et de crème fraîche, dont les marbrures glacées de rose et de blanc rappellent la page de garde d'un vieux bouquin. — (Andrée Viollis, Seule en Russie, de la Baltique à la Caspienne, Gallimard, 1927, rééd. 1929, p. 51)
- Voilà un livre qui fera les délices de tous les orchidologues en même temps que ceux des amateurs de belles photos. — (Bulletin de l'Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale, n° 18 - 26, 1967, page 47)
- La lecture de cet ouvrage est un pur délice.
- Chose délicieuse.
- C'est chez la veuve Thorsdal que j'appris à savourer les délices de la cuisine islandaise. Le dîner se composait invariablement de poisson bouilli. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 45)
- Ce gâteau est un délice. — Ces nougats sont un vrai délice. — Quel délice que cette musique !
-
calculatrice
?- Celle qui compte, qui s’occupe de calcul (pour un homme, on dit : calculateur).
- [Cette poule] est non moins bonne calculatrice quand il s’agit de répartir les pitances : chacun aura la sienne : pas une de plus, pas une de moins. — (Société Impériale d’émulation d’Abbeville, Mémoires, 1869, page 63)
- Mme Loutre remonte du pré son seau de lait. Mais, ni la douceur de la soirée ni le chant de l’accordéon qui semble venir au-devant d’elle tandis qu’elle approche de la maison, ne dérident son dur visage de calculatrice ; pas de rêves, dans ces vies consacrées au gain. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Le Livre de Poche, 1974 (1re édition 1933), page 143)
- Mais elle n’était pas au bout de ses peines, et pendant plusieurs années, elle dut se contenter d’un gagne-pain de misère : calculatrice dans une compagnie d’assurances, correctrice de journal. — (Lorette Perdoli-Brodbeck, « Une grande Neuchâteloise : hommage à Sophie Piccard », dans Femmes suisses et le Mouvement féministe, no 4, avril 1990, page 19 [texte intégral])
- Celle qui combine les choses pour atteindre un but (pour un homme, on dit : calculateur).
- Tactique banale, soit. Pauvre piège amoureux, vieux comme l’amour, mais dans lequel, prévenue cependant, je tremble de tomber. Ô calculatrice ! J’ai pu résister à votre désir, mais au mien ? — (Colette, Willy, Claudine en ménage, Mercure de France, 1902, page 120)
- (Technologie) Machine qui effectue des opérations de mathématiques.
- Lorsqu’on veut calculer le sinus d’un angle, on utilise la calculatrice comme expliqué ci-dessous. — (Alain Juillac, Maths 3e. Programme 2008, Bréal, 2008, page 197)
-
créditrice
?- (Finance) Créancière.
- L’Europe, avant 1914, exerçait aussi un pouvoir de contrôle du fait de ses investissements dans le monde, dont elle était la créditrice. — (Jean-François Braunstein, Bernard Phan, Le Manuel de Culture générale : De l’antiquité au xxie siècle, 2017)
-
désengourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désengourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désengourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désengourdir.
-
allégisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe allégir.
-
aliénatrice
?- Celle qui aliène un bien au profit d’une autre personne.
- L’aliénatrice se réserva une remise située à l’ouest de l’édifice vendu et s’appuyant sur la façade. — (Françoise Barry, L’adieu à la maison de La Roue, 2002)
-
déclamatrice
?- Celle qui déclame.
- Le personnage prend alors un aspect cruel, qui le fait confondre avec celui d’Ériphyle, création du féroce Racine, alors qu’il est tout autant tendre et pitoyable: c’est l’interpréter en recherchant le morceau à effet, le point d’orgue sur la note la plus élevée, et faire d’Hermione une déclamatrice, saisissante sans doute, non une femme. — (Maurice Descotes, Les Grands Rôles du théâtre de Jean Racine, 1957)
-
admiratrice
?- Celle qui admire, ou qui a coutume d’admirer.
- Le malheureux était en prise avec une admiratrice, pour le moins exubérante. — (Christelle Angano, Le cabanon jaune, 2016)
-
divulgatrice
?- Celle qui divulgue.
- Le second fait d’elle une divulgatrice des principes et des applications de la physique moderne et un critique des théories évolutionnistes. — (Nelly Clémessy, Emilia Pardo Bazán, romancière: la critique, la théorie, la pratique, Volume 1, 1973)
-
émisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe émettre.
- L’homme en jaquette leva les sourcils et parut choqué que j’émisse des doutes sur le crédit de sa firme. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 38)
-
administratrice
?- Femme chargée de quelque administration, d’une partie du gouvernement, ou qui régit les biens, les affaires d’une société, d’un grand établissement, d’un site internet, etc.
- Durant le long règne « provisoire » de cette administratrice, les gros salaires de la SPA n’ont pas vraiment chuté. — (« À la SPA, on se goinfre sur la bête », dans Le Canard enchaîné, 11 décembre 2013)
- Par arrêté de la ministre de la Culture, publié au Journal Officiel du 31 octobre, Isabelle de Gourcuff a été nommée administratrice générale du château de Fontainebleau. — (« Fontainebleau : Une nouvelle administratrice générale au château », dans La République de Seine-et-Marne, 9 novembre 2014 [texte intégral])
- Lénaig L’Aot Lombard, administratrice adjointe, et Jean-Yves Besselièvre, administrateur au musée de la Marine, ont enrichi l’exposition consacrée à l’Académie de Marine. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 17)
-
classificatrice
?- Féminin de classificateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
convainquisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convaincre.
-
cônisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe cônir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe cônir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe cônir.
-
entremisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entremettre.
-
dépréciatrice
?- (Péjoratif) Celle qui déprécie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
amortisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de amortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de amortir.
-
codirectrice
?- Celle qui partage avec une ou plusieurs autres personnes la direction d’une entreprise.
- Jusqu’au début des années quatre-vingt-dix, elle en est la codirectrice artistique. — (Josette Féral, Mise en scène et jeu de l’acteur, 2007)
- Depuis la crise économique de 2007, le chiffre d’affaires du secteur de l’habillement baisse de 5 % par an, tous les ans, indique Pascale Hébel, codirectrice d’une société de conseil en marketing. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 6)
-
bruisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruisser.
-
codébitrice
?- (Droit) Celle qui a contracté une dette conjointement avec un autre.
-
barrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe barrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe barrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe barrir.
-
boutisse
?- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
dévernisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dévernir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dévernir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévernir.
-
aruspice
?- Variante de haruspice.
- Notamment, on comprendrait pourquoi ce soldat plutôt qu’un autre s’intéresse personnellement à ce qu’est venu chanter l’aruspice. — (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège, parties 144 à 145, 1957)
- La troisième classe de prêtres était les ovates ou eubages, fidèles dépositaires des rites sacrés et des cérémonies religieuses ; cette dernière classe exerçait aussi l'art divinatoire, et remplissait ainsi le même office que les augures et les aruspices de Rome. — (Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.