Dictionnaire des rimes
Les rimes en : affadisse
Que signifie "affadisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affadir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "affadisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
divertisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe divertir.
-
ambassadrice
?- (Diplomatie) Représentante envoyée en ambassade par un État ou par un prince à un autre État ou un autre prince pour des arrangements politiques et économiques.
- Guébriant (Renée du Bec, maréchale de) : (…) Elle fut chargée de mener au roi de Pologne la princesse Marie de Gonzague, qu’il avait épousée à Paris par procureur, et on la revêtit d’un caractère nouveau, ce fut celui d’ambassadrice extraordinaire. — (Pierre Bayle, Dictionnaire historique et critique, 1820 (1re édition 1697), page 311)
- Le maire de Créteil, mais aussi l’ambassadrice d’Irlande en France étaient ainsi présents ce mardi à Créteil, pour remercier les dirigeants de la marque d’avoir créé 200 nouveaux postes au magasin de Créteil, où travaillent 730 salariés. — (Anne-Sophie Cathala, « Primark accélère sa conquête de la France », dans Le Figaro, 7 septembre 2016 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un ambassadeur.
- Le prince est si occupé de l’ambassadrice, dit Mme d’Harville à Sarah, qu’il n’a pas fait attention à nous. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, tome 2, Charles Gosselin, Paris, 1843, page 236)
- Donc, pour se venger de la supériorité intellectuelle de lʼambassadrice on affecte de ne voir en elle que la Genevoise. — (Maurice Anatole Souriau, Histoire du romantisme en France, 1927)
- (Sens figuré) Messagère, personne que l’on emploie à transmettre quelque message.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
déduisisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déduire.
-
dépeignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépeindre.
-
collaboratrice
?- (Travail) Celle qui travaille de concert avec un ou plusieurs autres à une œuvre commune.
- Une collaboratrice aussi à qui mère Saint Jean peut tout demander, serait-ce aux dépens de sa vie de prière, et d’une santé encore mal affermie. — (Christiane Sanson, Marie de la Trinité : de l’angoisse à la paix, 2003)
- (Par extension) (Mélioratif) Employée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire) Nom donné, pendant la Seconde Guerre mondiale, aux citoyennes des pays occupés qui montraient de la complaisance envers l’occupant ou travaillaient en collaboration avec lui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Péjoratif) Celle qui travaille avec un ennemi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
épandisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe épandre.
-
caprice
?- Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.
- Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur. — (Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364)
- Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, page 35)
- Fantaisie.
- Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre. — (Sixième lettre bougrement patriotique du véritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7)
- Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
- Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- – Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69)
- Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158)
- (Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.
-
enrichisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enrichir.
-
expéditrice
?- Celle qui envoie un objet, un message, par la poste, par messagerie, par camion, par chemin de fer, par bateau, par avion ou par tout autre moyen.
- Si vous voulez faire part à une expéditrice d’une erreur dans votre adresse ou d’un changement d’adresse, joignez l’enveloppe qui vous a été adressée (à la mauvaise adresse) par l’expéditrice. — (Sylvie Desmeules, Guide Trucs et astuces au bureau, 2008)
-
fautrice
?- Celle qui favorise, protège, une personne ou une chose.
- et sur dix criminels qui paraissent sur l’échafaud, à peine y a-t-il une femme, encore la plupart ne sont-elles que complices ou fautrices des crimes commis par les hommes. — (Victor Alexandre Chrétien Le Plat du Temple, Virgile en France, ou la nouvelle Enéide : poëme héroï-comique en style franco-gothique, pour servir d’esquisse à l’histoire de nos jours, tome 2, Charles Louis Brede, 1810, page 221)
- Si l’on songe que, comme dans le théâtre grec, le rôle de Laurence Terry était tenu par un homme, Michel Marmin, ces rêves de femmes dévoilent toute la charge maléfique attribuée à la gent féminine, fautrice de démocratie, destructrice de l’ordre aristocratique viril. — (Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1988, page 146)
-
compromisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe compromettre.
- Nous nous étions liés avec des voisins dont je courtisais la fille, non qu’elle me plût ; mais comme elle passait l’hiver à Arcachon pour se soigner, ma mère s’affolait à l’idée d’une contagion possible ou redoutait que je la compromisse et que je fusse engagé malgré moi. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 29)
-
décatisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe décatir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe décatir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe décatir.
-
approfondisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de approfondir.
-
desservisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe desservir.
-
commentatrice
?- Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
- En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
- C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
- Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
- La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
-
fédératrice
?- Féminin singulier de fédérateur.
-
distributrice
?- Celle qui distribue, qui partage, qui répartit.
- Ils en étoient les adorateur, et donnant à cette conductrice aveugle un gouvernail en main; ils la regardoient comme la moderatrice du monde, et la distributrice de tous les biens[sic : graphie et orthographe d’origine]. — (Nicolas Fontaine, Vie des prophetes : avec des reflexions tirées des SS. Peres, Anisson, Posuel, et Rigaud, 1685, p. 653 → lire en ligne)
- Celle qui distribue le courrier.
- Les plus défavorisées parmi les postières étaient les distributrices, titulaires de bureaux où ne s’effectuaient que les opérations concernant le courrier. — (Arlette Farge et Christiane Klapisch-Zuber, Madame ou Mademoiselle ? Itinéraires de la solitude féminine, 18e-20e siècle, FeniXX, 2016 → lire en ligne)
- (Canada) Appareil automatique qui distribue divers objets quand on y a inséré une pièce de monnaie.
- […] un jeune homme qui, lorsqu’il trouvait Julia dans l’atelier, l’invitait à prendre un café à la distributrice et la complimentait sur ses jambes, principale attraction du musée, plaisantait-il. — (Arturo Pérez-Reverte, Le Tableau du maître flamand, 1990, traduit par Jean-Pierre Quijano, J.-C. Lattès, 1993, page 283)
-
atteignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe atteindre.
- « Ah ! monsieur, dit-elle, fallait-il que j’atteignisse l’âge que j’ai pour entendre blasphémer de la sorte ce qui, depuis que le monde est monde, fait l’objet du plus cher souci des mères : la pudeur de la jeune fille !... — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 40)
-
complice
?- Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
- Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
- Qui participe, qui prend part.
- Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
- Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
-
assoupisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de assoupir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assoupir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assoupir.
-
chancisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
-
éclaircisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éclaircir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éclaircir.
-
évocatrice
?- Personne ou chose qui évoque ou fait évoquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
brunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe brunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe brunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe brunir.
-
dépalisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépalisser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.