Dictionnaire des rimes
Les rimes en : afféageons
Que signifie "afféageons" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe afféager.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe afféager.
Mots qui riment avec "on"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "afféageons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .
-
action
- Opération par laquelle se produit un effet ; influence de l’être qui agit.
- L’action des herbivores peut être efficace par leur influence sur le chimisme du sol ; le cas est très net dans les pâturages de montagne. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)
- L’écoulement turbulent déplacera non seulement presque toute la boue circulable, mais détruira aussi les couches tendres de cake par une action décapante. — (Pierre Motard, Forage Rotary: Tubage & cimentation, Technip, 1973, pages 4-52)
- […], les chevaux s’arrêtent net, ployant sur leurs jarrets et rejetant la tête en arrière sous l’action brutale du mors arabe. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 47)
- Soit qu’on vogue au large, soit qu’on pénètre dans les fjords tortueux, partout on reconnaît les traces évidentes de l’action combinée des glaces et des volcans. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 60)
- Occupation plus ou moins active ; exercice de la faculté d’agir.
- C’est un homme d’action.
- La morale en action.
- L’action de marcher, de courir.
- 1926, - L’Action ? dit-il, mais ce n’est qu’une échappatoire où nous pousse notre paresse fuyant devant l’effort que demande le Rêve. — (Jacques Spitz, La Croisière indécise)
- Tout ce qu’on fait.
- Le dogme de la réincarnation […] a malheureusement l’effet pervers de contraindre les déshérités à la résignation, puisque leur lamentable sort présent dépend de mauvaises actions d’une vie antérieure. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, n° 66, été 2008, page 5)
- Combat ou engagement entre des troupes.
- Les deux armées étaient si près l’une de l’autre qu’elles ne pouvaient se séparer sans qu’il y eût quelque action.
- Véhémence à dire ou à faire quelque chose.
- Parler avec action.
- Ce qu’il fait, il le fait avec action.
- Mettre de l’action dans tout ce qu’on fait.
- Tout ce qui regarde la contenance, le mouvement du corps, les gestes de l’orateur, de l’acteur.
- Cet acteur a l’action froide, contrainte.
- Il a l’action belle, noble, libre, aisée.
- (Vieilli) Discours public, tel qu’un sermon, une harangue, un plaidoyer.
- Une action publique.
- (Droit) Demande, poursuite en justice.
- Intenter une action en justice.
- L’action en adultère appartint au mari contre sa femme & non à la femme contre son mari. — (Emmanuel de Pastoret, Moyse, considéré comme législateur et comme moraliste, Buisson, Paris, 1788, page 423)
- Lorsque l’action en concurrence déloyale oppose deux commerçants, elle relève de la compétence du tribunal de commerce (article L721-3 du Code de commerce). — (Action en concurrence déloyale : quel tribunal est compétent ?, lappelexpert.fr, 2018)
- Droit qu’on a de former une demande en justice.
- Avoir action contre quelqu’un.
- Il l’a subrogé en tous ses droits, noms et actions.
- Évènement ou série d'événements qui est le sujet d’une œuvre de fiction : roman, film, pièce de théâtre, poème épique…
- Il faut dans un poème dramatique qu’il y ait unité d’action.
- L’action est bien ménagée, est conduite avec art.
- Il y a beaucoup d’action dans cette tragédie, dans cette comédie, la plupart des évènements s’y passent en action et non en récit.
- Un Roman policier, mon premier long métrage, est né du désir de retravailler avec les comédiens de mon deuxième court métrage (Hymne à la gazelle), Abdelhafid Metalsi et Marie-Laure Descoureaux, et de l'envie de raconter une histoire avec de l’action. — (La distribution vue par une réalisatrice : Stéphanie Duvivier, dans Cinéma guérilla - mode d'emploi, par Jérôme Genevray, Dunod, 2012, page 174)
- Titre représentant une participation dans le capital d’une société.
- […], ils achetèrent aussi ses actions du canal de Suez au khédive Isma’il, afin de contrôler la nouvelle voie d’eau reliant la mer Rouge et l’océan Indien à la Méditerranée et à l’Atlantique. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 166)
- Action libérée. Action nominative. Action au porteur.
- (Physique) Grandeur dont la considération simplifie parfois l’étude mathématique d’un problème de mécanique.
- (Football) Percée rapide dans la défense adverse avec le ballon, menée individuellement ou collectivement, qui amène une situation dangereuse devant les buts.
- À la conclusion d’une superbe action collective de Manchester United initiée par Morgan Schneiderlin, Anthony Martial a encore endossé son costume de sauveur ce dimanche. — (Sined, Anthony Martial sauve Manchester United, L’Équipe, 03 avril 2016)
-
affectionnons
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe affectionner.
-
accoudons
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accouder.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accouder.
-
entamons
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de entamer.
- Première personne du pluriel de l’impératif de entamer.
-
admettons
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent de admettre.
- Première personne du pluriel de l’impératif de admettre.
-
abâtardissons
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abâtardir.
- Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe abâtardir.
-
adoucirons
- Première personne du pluriel du futur du verbe adoucir.
-
adjoignissions
- Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe adjoindre.
-
abrogions
- Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe abroger.
- Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe abroger.
-
détection
- Action de détecter un objet, un corps ou une substance à l’aide d’un appareil.
- Nous avons déjà vu que les procédés de détection des isotopes sont suffisamment sensibles pour permettre des dilutions très considérables de l'élément marqué. — (Exposés annuels de biochimie médicale, éd. Masson & Cie, 1948, vol. 8-9, page 88)
- Les rayons X par transmission (XRT) fonctionnent selon le principe de la radioscopie. Ils permettent la détection des métaux, la qualité du tri étant d'autant meilleure que les métaux présentent des masses atomiques éloignées. — (Alain Damien, Guide du traitement des déchets : Réglementation et choix des procédés, édition Dunod, 6 e édition, 2013, page 395)
- Les observations depuis la Terre ont permis la détection de l’acide cyanhydrique et du formaldéhyde dans la coma des comètes. — (Introduction de L'environnement de la terre primitive, sous la direction de Muriel Gargaud, Jean-Paul Parisot & Didier Despois, Presses Universitaires de Bordeaux, 2001, 2005, page 21)
- (Par extension) Action de détecter quelque chose d’anormal, de défectueux, d’illégal, de délictueux, à l’aide d’un appareil ou d’un dispositif.
- Ainsi, dans de nombreuses institutions, tous les mémoires sont systématiquement soumis au logiciel de détection de plagiat Ephorus avant transmission aux enseignants. — (Michel Kalika, Le mémoire de master, éd. Dunod, 4e édition, 2016, page 119)
- Le système de détection des fumées et les installations électriques dans les établissements avec locaux d’hébergement doivent être vérifiés à la construction par des personnes ou des organismes agréés. — (Marie-Sylvie Coquillaud, Créer une ferme pédagogique : De l'idée à la réalisation, Educagri, 4e édition, 2014, page 129)
- Pour calculer le coût total de la sécurisation, il faut tenir compte des procédures et des appareils de détection des faux billets chez les commerçants ou leurs banques. — (Mostafa Hashem Sherif, Paiements électroniques sécurisés, PPUR presses polytechniques, 2007, page 32)
- (Par extension) Action de détecter, chez quelqu’un, une aptitude ou une compétence hors du commun.
- Nicolas et Denis s’étaient connus au lycée Chaptal où ils faisaient partie de la même équipe de basket, ils avaient partagé les soirs d’entraînement, les week-ends de matchs et de tournois, les stages et les détections. — (Véronique Olmi, Cet été-là, Grasset, 2010, page 26)
- Dans le cadre de ma mission avec le ministre des Sports, j'ai voulu remettre en cause la notion de détection des talents, à laquelle je préfère celle d'accompagnement de potentiel. — (Jean-Pierre Doly, L'accordeur de talents: Optimiser la performance d'une équipe, édition Dunod, 2012)
-
traduction
- Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
- La traduction est un travail difficile.
- La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
- Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
- C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
- Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
- Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
- Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
- Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
- [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
- (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
-
aboierons
- Première personne du pluriel du futur du verbe aboyer.
-
con
- (Linguistique) Code ISO 639-3[1] du cofan.
-
adoucissons
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adoucir.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adoucir.
-
présentation
- Action de présenter.
- La présentation de la Vierge, Fête que l’église catholique célèbre le 21 novembre en l’honneur de la Vierge et pour rappeler qu’elle fut présentée au Temple.
- La présentation de l’Enfant Jésus, Fête que l’église catholique célèbre le 2 février, en même temps que la Purification de la Vierge.
- Présentation à la cour, La cérémonie de présenter au roi et à sa famille les personnes qui avaient droit à cet honneur.
- Il y eut ce jour-là plusieurs présentations.
- Après délibération du conseil des ministres, le Parlement est saisi du projet de loi au moyen d’un décret de présentation préparé par le secrétariat général du Gouvernement. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- Action de présenter une personne à une autre.
- La présentation des fiancés eut lieu à l’église.
- Faire les présentations.
-
morfond
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de morfondre.
-
fréquentation
- Action de fréquenter ou de se fréquenter.
- Je savais, par une longue fréquentation de Jan-Mayen, qu'il y a peu de régions où tout change avec plus de brusquerie et d'inattendu. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Les détracteurs du nudisme - les moralistes ou hygiénistes conservateurs d’État ou d’Église - prétendent que la vue du nu, que la fréquentation entre nudistes des deux sexes exaltent le désir érotique. — (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)
- On devrait — presque — retrouver le niveau de fréquentation de 2019, qui avait battu un record. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 11)
- C'est désormais au Pakistan, ou en Iran, que la fréquentation des sites de téléchargement de films X est le plus assidue. Qui sait quelles bombes mentales s'allument dans les nuits solitaires de Kaboul ou de Karachi ? — (Hervé Juvin, Le gouvernement du désir, Éditions Gallimard, 2016)
- Relation de société.
- Vous avez, docteur, de bien curieuses fréquentations, dit-il d'un ton un peu méprisant, un représentant de ces mauvais moines adorateurs du démon ! Que les Chinois sérieux estiment un peu plus qu'un soldat, mais un peu moins qu'une prostituée ! — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p.30)
-
aboutirons
- Première personne du pluriel du futur de aboutir.
-
plairont
- Troisième personne du pluriel du futur de plaire.
-
interprétation
- Action d’interpréter ou résultat de cette action.
- […] mais aussi à cette translation se joignit bientôt quelque chose de plus que la traduction pure et simple; des interprétations, d’abord morales seulement, puis allégoriques, mirent sur la voie de ce que l’église voulait éviter, et de ce que la réforme a proclamé depuis, l’examen individuel de l’Écriture. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- […] ; on apprenait à mesurer le vent aux diverses altitudes en observant un ballon au moyen d’un théodolite ; on calculait les tables qui permettaient une interprétation rapide, et en même temps d'autres tables de correction pour le tir de l’artillerie. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.202, Hartmann, 1937)
- Malgré la possibilité d’un échec final, il paraît donc utile de reprendre par sa base le problème très difficile de l’interprétation de la Mécanique ondulatoire, afin de voir si l’interprétation actuellement orthodoxe est vraiment la seule que l’on puisse adopter. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l’Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
- Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées. — (Bulletin critique du livre français, n°666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, p.5)
- Dès qu'on évoque le rôle de l’interprétation analogique dans une argumentation ou une invention scientifiques, on entend aussitôt crier haro sur la métaphore. — (J.-C. Passeron, Analogie, connaissance et poésie, dans, Métaphores et analogies : schèmes argumentatifs des sciences sociales, Librairie Droz, 2000, p.19)
- (Théâtre) Façon dont les acteurs traduisent une pièce ou un rôle.
- L’interprétation d’un rôle, d’une pièce de théâtre,
- (Musique) Façon de jouer ou de chanter une œuvre musicale.
- L’interprétation de cette immense sonate est d’ailleurs à l’image du documentaire : très sobre, extrêmement sérieuse, presque sans affect. — (Patrick Georges Montaigu, Trois sonates de Beethoven sous analyse, resmusica.com, 15 novembre 2009)
- Une interprétation historiquement informée, c’est une interprétation qui essaie de se rapprocher le plus possible des intentions et des conditions d’origine de la création d’une œuvre. — (Marina Chiche, Cordes sensibles, radiofrance.fr/francemusique, émission du 30 août 2020 : Historiquement informés : aux origines)
-
acquerront
- Troisième personne du pluriel du futur de acquérir.
-
concrétisons
- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe concrétiser.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe concrétiser.
-
font
- (Poétique) (Vieilli) ou (Occitanie) Source, fontaine.
- J’allais m’asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d’une salamandre, qui sculptait sur la pierre fruste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, […] — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 71)
- (Au pluriel) Fonts baptismaux.
- Tenir un enfant sur les fonts, en être le parrain ou la marraine.
-
affadirons
- Première personne du pluriel du futur du verbe affadir.
-
adjugeront
- Troisième personne du pluriel du futur du verbe adjuger.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.