Que signifie "adaptatrice" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de adaptateur.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "adaptatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • antiglisse
  • arboricultrice
    • Agricultrice qui cultive des arbres fruitiers.
    • Des changements sont apparus depuis et, à défaut de pouvoir se contenter d’une évaluation exclusivement empirique, l’arboricultrice peut, depuis la récolte de 1993, récolter mécaniquement les baies. — (Anne-Marie Guenin, Machinisme et bricolages, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exécutrice
    • Celle qui exécute.
    • La suite de la tragédie montrera qu’elle sera plutôt l’exécutrice des basses œuvres. — (Pierre Brunel, L’Imaginaire du secret, UGA Éditions, 2019)
    • exécutrice testamentaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ambassadrice
    • (Diplomatie) Représentante envoyée en ambassade par un État ou par un prince à un autre État ou un autre prince pour des arrangements politiques et économiques.
    • Guébriant (Renée du Bec, maréchale de) : (…) Elle fut chargée de mener au roi de Pologne la princesse Marie de Gonzague, qu’il avait épousée à Paris par procureur, et on la revêtit d’un caractère nouveau, ce fut celui d’ambassadrice extraordinaire. — (Pierre Bayle, Dictionnaire historique et critique, 1820 (1re édition 1697), page 311)
    • Le maire de Créteil, mais aussi l’ambassadrice d’Irlande en France étaient ainsi présents ce mardi à Créteil, pour remercier les dirigeants de la marque d’avoir créé 200 nouveaux postes au magasin de Créteil, où travaillent 730 salariés. — (Anne-Sophie Cathala, « Primark accélère sa conquête de la France », dans Le Figaro, 7 septembre 2016 [texte intégral])
    • (Désuet) Épouse d’un ambassadeur.
    • Le prince est si occupé de l’ambassadrice, dit Mme d’Harville à Sarah, qu’il n’a pas fait attention à nous. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, tome 2, Charles Gosselin, Paris, 1843, page 236)
    • Donc, pour se venger de la supériorité intellectuelle de lʼambassadrice on affecte de ne voir en elle que la Genevoise. — (Maurice Anatole Souriau, Histoire du romantisme en France, 1927)
    • (Sens figuré) Messagère, personne que l’on emploie à transmettre quelque message.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • astreignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe astreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrebattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe contrebattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe barrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe barrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe barrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bisse
    • (Héraldique) Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent.
    • D’argent à une bisse ondoyante de sable posée en bande, languée de gueules, qui est de Bettlach du Haut-Rhin → voir illustration « armoiries avec une bisse »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amincisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amincir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de comprendre.
    • Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    • Ce fut ma première initiation à la musique, évocatrice d’ombres. Des années se passèrent ensuite avant que j’y comprisse de nouveau quelque chose, car les petits morceaux de piano, « remarquables pour mon âge », disait-on, que je commençais à jouer moi-même, n’étaient encore rien qu’un bruit doux et rythmé à mes oreilles. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • J’eus le bonheur de retenir ses paroles qui me frappaient, bien que je ne les comprisse pas exactement. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • édificatrice
    • Celle qui édifie, constructrice.
    • Je ne suis personnellement pas une édificatrice de bâtiments physiques mais je dois dire que ces constructions sont un signe de pérennité pour la Téluq et je les mentionne avec une fierté de circonstance. — (Anne Marrec, Discours de la Rentrée, benhur.teluq.uquebec.ca)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déteignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déteindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adulatrice
    • Celle qui adule.
    • Le clergé de ce temps n’était pas si chatouilleux que le nôtre, puisqu’il laissa représenter cette pièce pendant le carême de 1537, dans la ville de Bologne, qu’Arétin nomme la Servante des prêtres et l’adulatrice de leurs débauches. — (Dujardin citant l’Aretin, Œuvres choisies de P. Arétin, traduites de l’Italien pour la première fois, Charles Gosselin, 1845, page VXIII → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • civilisatrice
    • Féminin singulier de civilisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égalisatrice
    • Féminin singulier de égalisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artifice
    • (Soutenu) Ce qui sert à déguiser, à tromper.
    • Il travaillait à se faire froid, calculateur ; à mettre en manières, en formes aimables, en artifices de séduction, les richesses morales qu'il tenait du hasard. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Ça vous inspire quoi ? demanda-t-elle après quelques minutes […]. Les artifices, reprit-elle, les gadgets sophistiqués, pour une bagnole, ou une moto, ça s'appelle le customing ou le tuning. — (Danielle Thiery, Le festin des anges, éditions Versilio, 2012, chapitre 35)
    • (Vieilli) Art, habileté.
    • Note d’usage : Il n’a guère conservé ce sens que dans les expressions figurées.
    • Ne vivre que par artifice. — Réussir, se soutenir par artifice
    • (Pour les ouvrages de l’esprit) Moyen habile d'exprimer une pensée, une idée.
    • Ainsi, tout en croyant à l'incorporéité de Dieu, ils considéraient comme une singulière audace de la part de Maïmonide: 1°) d'avoir enseigné que les expressions telles que « la main de Dieu », « le doigt de Dieu », « la bouche du Seigneur » […] étaient des artifices littéraires. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • « Me permets-tu quelques observations d’un ordre un peu personnel ? »Cette question n’était qu’un artifice de rhétorique, car sans laisser à Joseph le temps d’accorder ou de refuser la permission demandée, il continua : […] — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 69)
    • (Vieilli) Engin.
    • Note d’usage : On ne le dit plus guère en ce sens que dans artifice de théâtre.
    • Je vis aussi sur cette place un picador tuer le pauvre taureau d’un coup de lance, dans le manche de laquelle était caché un artifice dont la détonation fut si violente, que l’animal, le cheval et le cavalier tombèrent à la renverse tous les trois : le premier, parce qu’il était mort, les deux autres par la force du recul. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • approfondisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de approfondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délice
    • Plaisir extrême.
    • Comment résister aux délices du bortsch, la soupe nationale, sorte de pot-au-feu, additionné de chou rouge et de crème fraîche, dont les marbrures glacées de rose et de blanc rappellent la page de garde d'un vieux bouquin. — (Andrée Viollis, Seule en Russie, de la Baltique à la Caspienne, Gallimard, 1927, rééd. 1929, p. 51)
    • Voilà un livre qui fera les délices de tous les orchidologues en même temps que ceux des amateurs de belles photos. — (Bulletin de l'Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale, n° 18 - 26, 1967, page 47)
    • La lecture de cet ouvrage est un pur délice.
    • Chose délicieuse.
    • C'est chez la veuve Thorsdal que j'appris à savourer les délices de la cuisine islandaise. Le dîner se composait invariablement de poisson bouilli. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 45)
    • Ce gâteau est un délice. — Ces nougats sont un vrai délice. — Quel délice que cette musique !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe nantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négatrice
    • Celle qui a l’habitude de nier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévoratrice
    • Féminin singulier de dévorateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cousisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe coudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corruptrice
    • Celle qui corrompt quelque chose, notamment les mœurs, l’esprit, le langage ou le goût.
    • Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l'on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes. — (Giovanni Paolo Marana, L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, Cologne, 1715, page 59)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agonisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agonir.
    • Je déteste mon père avec sa gueule de Jean Gabin rustique, son odeur d’alcool fort et de tabac brun, ses ongles sales et cassés, son français inaudible, et sa façon de me pousser à bout, pour que je l’agonisse d’injures — (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. I, p. 17)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agonir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe agonir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complice
    • Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
    • Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
    • Qui participe, qui prend part.
    • Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.