Dictionnaire des rimes
Les rimes en : acronyme
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "acronyme".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
écrouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe écrouir.
-
prétendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prétendre.
-
illégitime
- Qui n’est pas légitime, qui n'a pas de légitimité.
- Les musulmans, guidés par leurs ulémas, rejetaient purement et simplement comme illégitime un pouvoir temporel très présent pour eux. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.43)
- (En particulier) (Politique) Qualifie un gouvernement qui n'émane pas de la nation.
- (En particulier) (Vieilli) Qualifiait un couple qui n'était pas consacré par le mariage.
- (En particulier) (Vieilli) Qualifiait la naissance d'un enfant hors du mariage.
- Que le nombre important de naissances illégitimes soit une marque d'immoralité, je le veux bien ; encore est-il qu'il faut faire des distinctions et examiner si ce n'est pas plutôt un signe d'irrégularité que d'immoralité. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Qui est injuste, déraisonnable.
- Désirs illégitimes. - Prétention illégitime.
-
languîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe languir.
-
amollîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amollir.
-
corrompîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe corrompre.
-
anordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
-
affaiblîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
abattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de abattre.
-
autonyme
- Qui se désigne lui-même.
- Un écrivain qui se cite dans un roman est autonyme.
- (Linguistique) Qui se désigne lui-même.
- Le mot voiture est autonyme dans l’énoncé « Voiture est féminin. ».
- (Linguistique) Dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Note : Rare en ce sens.
- Le mot qui s’applique à lui-même est autologique (autonyme). — (Normand Leclerc, La Nature de la monnaie en droit, 2009, page 536, note 76 (voir aussi note 49))
-
instruisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de instruire.
-
fouîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fouir.
-
construisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de construire.
-
cuisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
enhardîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enhardir.
-
azyme
- (Boulangerie) Qui est sans levain.
- Pain azyme, pain sans levain que les Juifs mangent lors de la Pâque. Il se dit aussi du pain en feuilles minces dont on fait les hosties et de l’enveloppe de certaines préparations pharmaceutiques.
-
mévendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mévendre.
-
affranchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affranchir.
-
introduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de introduire.
-
ébattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébattre.
-
embellîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embellir.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
détendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe détendre.
-
investîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe investir.
-
cotîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.