Que signifie "acore" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Nom usuel de Acorus calamus plante de la famille des Acoraceae, originaire des marais de l’est de la Chine jusqu’à l’Inde et dont le rhizome est utilisé à des finalités alimentaires.
  • Le rhizome de l’acore a été utilisé surtout comme médicament presque partout ou la plante était présente. — (Ernest Small, Paul M. Catling, Les cultures médicinales canadiennes, 2000)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "acore".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • expectore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe expectorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe expectorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe expectorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe expectorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe expectorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gord
    • (Pêche) Double rangée de perches plantées dans le fond de la rivière, qui forment un angle, au sommet duquel est un filet où viennent se prendre les poissons.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monitor
    • (Marine, Militaire) Patrouilleur.
    • Une seule fois, le 28 octobre 1917, le lourd et lent monitor anglais Erebus reçoit un canot-torpille en pleine coque et... garde le sourire. — (Paul Chack, Sur les bancs de Flandre, 1927, p.254)
    • (Herpétologie) Autre nom du varan.
    • Les monitors ont un petit cæcum, tandis que les sauve-gardes en manquent ordinairement. Cependant à peine est-il marqué dans le monitor du Nil, tandis qu’il est prononcé avec son fond dirigé en avant dans le monitor élégant. — (Georges Cuvier, Leçons d’anatomie comparée, 1835)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • motor
    • (Technique) (Vieilli) Se dit parfois pour désigner le rotor d’une machine.
    • Simple est la combinaison des deux moteurs en une seule construction, comme dans le motor à double rotor de la figure a, […] — (La Lumière électrique, 1914)
    • […] il se compose essentiellement d’un stator, analogue au stator d’un motor d’induction, au milieu duquel peut tourner une bobine. — (Jules Blondin, La Revue électrique, Volume 11, Éd. Gauthier-Villars, Paris 1909)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modulor
    • (Mathématiques) Suite numérique dont chaque terme est obtenu en multipliant le précédent par le nombre d’or.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Architecture) Système de mesure appliqué par Le Corbusier pour harmoniser les proportions des ouvrages d’architecture.
    • Après la guerre, il [Le Corbusier] chercha à appliquer le modulor, système de proportions qu'il établit entre 1942 et 1948 et édifia notamment les Unités d'habitation de Marseille (1947-1952), Nantes-Rezé (1952-1957), Briey-en-Forêt (1955-1960). — (Le Petit Robert 2, Paris, S.N.L.-Le Robert, 1975, s.v. Le Corbusier)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taure
    • (Zoologie) (Rare) Jeune vache qui n’a pas encore porté, génisse.
    • Une taure bien grasse.
    • La Cévenole était jeune, alerte, rude au travail et solide des reins comme une jeune taure. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 159)
    • Et je ne dis rien du mélange d’odeurs où seul un bon flair du pays sait trier ce qui appartient au marais, aux violettes du talus, à la taure qui secoue les crotillons de sa queue en tirant la touffe à pleine langue, au sapin qui vous adoucit la gorge rien qu’en suintant du bourgeon. — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, pp. 215-216)
    • (Boucherie, Élevage) Jeune vache pleine n’ayant encore jamais vêlé.
    • Il est plus rentable de faire vêler les taures de boucherie à deux ans.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • more
    • (Linguistique) Unité phonologique de durée ou de poids d’une syllabe dans certaines langues, typiquement une voyelle courte ayant une more et une voyelle longue deux mores.
    • Une syllabe contenant une seule more est dite monomorique ; si elle est composée de deux mores, elle est appelée bimorique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instaure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de instaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de instaurer.
    • En séparant la prise de décision de son exécution, suivant une division taylorienne du management reproduisant le schéma de l’organisation scientifique du travail et de la spécialisation des hommes dans les fonctions, cette logique décisionnelle sociopolitise les rapports techniques de travail (rattachés aux modes d’organisation), instaure au sein de la structure technique de l’organisation des rapports sociaux de domination et, en même temps, confère au mouvement des rapports sociaux (formant le groupe social de base) une technicité, une productivité, un usage économique qu’ils n’ont pas naturellement. — (Serge Airaudi, Biorythme de l’entreprise et conquête de la frontière intérieure, 2004, page 95)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de instaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instaurer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de instaurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • massore
    • Exégèse du texte de la Bible, fait par les massorètes.
    • Les docteurs furent appelés massorètes, du mot massore, qui veut dire tradition ; parce que ces docteurs s'attachèrent dans leur opération à conserver, autant qu'il leur fut possible, la tradition de leurs pères dans la manière de lire et de prononcer. — (Dumars., Mél. gramm. philos. Oeuv. t. IV, p. 55)
    • En fait, il sʼagit seulement de lisibilité : le paragraphe explique dʼabord pourquoi la massore a été mise par écrit. — (Colette Sirat, La Conception du livre chez les piétistes ashkenazes au Moyen Âge, Numéro 23, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • implore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de implorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bicolore
    • Qui a deux couleurs.
    • Étoffe bicolore.
    • Les chats bicolores, chats blancs avec de larges taches d’une autre couleur, sont très répandus, mais le spécimen « haut de gamme », répondant aux standards de la race, est beaucoup plus rare. — (David Taylor, Chats: pratique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stégosaure
    • (Paléontologie) Grand dinosaure herbivore qui a vécu à la fin du jurassique, entre 156 et 140 millions d’années.
    • Puis, je me souvins : c’était le stégosaure, l’animal dont Maple White avait gardé l’image dans son album,... — (Arthur Conan Doyle, Le Monde perdu )
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clore
    • Fermer, enfermer, mettre dans une enceinte.
    • Une enceinte hermétiquement close.
    • Clore un jardin, un parc.
    • Fermer, faire que ce qui était ouvert ne le soit plus.
    • Clore les passages.
    • Clore les yeux.
    • (Sens figuré) Terminer.
    • Cela clôt le débat.
    • (En particulier) Déclarer terminé.
    • C'était la redoutable formule dont on avait coutume de clore ces sombres cérémonies. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • Clore une discussion.
    • Clore le débat dans une assemblée délibérante.
    • Clore l’incident.
    • Clore la session des Chambres.
    • (Vieilli) (intransitif) Se fermer, être fermé.
    • Cette porte, cette fenêtre ne clôt pas bien.
    • (Pronominal) Enfermer sa propriété en l’entourant d’une haie, d’un mur, etc.
    • Un propriétaire a le droit de se clore.
    • (Pronominal) Devenir complète, en parlant de la nuit.
    • La nuit se clôt. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amphore
    • (Antiquité) Jarre à deux anses dans laquelle on mettait le vin, l’huile.
    • L’inscription en minuscule d’une amphore de provenance espagnole trouvée au Testaccio à Rome. — (Joseph Déchelette, Manuel d’archéologie préhistorique celtique et gallo-romaine, volume 6, partie 2, 1914)
    • (Métrologie) (Désuet) Ancienne mesure de capacité pour les liquides.
    • En Grèce, l’amphore, amphoréus ou diota, se divisait en 6 conges ou chous = 36 xestès = 72 cotyles = 288 oxybaphes = 452 cyathes, et contenait le poids d’un talent d’eau ou les 72/100 d’un pied cube grec = 19.44 litres ou 4.2787 gallons.À Rome, l’amphore, amphora (amphoréus des Grecs), faisait dans le principe la 10e partie du culéus, et se divisait en 6 conges = 56 sextarii = 72 hémines = 288 acétabules = 432 cyathes = 19.44 litres = 4.2787 gallons.Par la suite, ces subdivisions furent changées : l’amphore représenta la capacité du pied cube romain, contenant 80 as ou livres romaines d’eau, et reçut le nom de quadrantal. Cette mesure forma la 20e partie d’un nouveau culéus qui fut substitué à l’ancien. Alors l’amphore ou quadrantal se divisa en 2 urnes = 8 conges = 48 setiers (sextarii) = 96 hémines = 192 quartiers (quartarii) = 384 acétabules = 576 cyathes = 2304 ligules, et valut 25.92 litres = 5.7049 gallons. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ore
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’orejón.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commémore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de commémorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de commémorer.
    • D’ailleurs, quand on ne se solidarise pas, on se souvient. On commémore, on anniversairise, on se rappelle le bon vieux temps. — (Lionel Chouchon, Lettre ouverte aux fatigués, aux assistés, aux pensionnés, aux amoindris, aux amortis, aux avachis: bref, aux Français de 1984, Éditions Albin Michel, 1984, page 37)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de commémorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de commémorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de commémorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roquefort
    • Fromage de brebis, très estimé.
    • Le roquefort est fait de lait de brebis.
    • Les roqueforts, eux aussi, sous des cloches de cristal, prenaient des mines princières, des faces marbrées et grasses, veinées de bleu et de jaune. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retord
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe retordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évapore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évaporer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évaporer.
    • On évapore en présence de sable lavé, jusqu’à disparition de l’odeur d’alcool, puis on ajoute à la matière un peu de bicarbonate de soude, suivant les indications de Allen et Thomson, pour « décaustifier » la potasse en excès ; on évapore à sec ; enfin on soumet la matière à une extraction par l’éther de pétrole (point d’ébullition 35 à 70°), qui dissout les huiles minérales. — (Bulletin de la Société chimique de Belgique, 1898)
    • En ce moment, les pièces trop chaudes s’attiédissent, l’odeur particulière aux bureaux s’évapore, le silence revient. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de évaporer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évaporer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de évaporer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liliiflore
  • ribord
    • Bordage que l'on confond souvent avec le gabord, et que Romme définit bordage qui est le plus voisin de la quille, et dont le bord inférieur est reçu dans la rablure de la quille.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escalator
    • (Anglicisme) (Construction) Escalier mécanique, escalateur généralement utilisé dans les lieux publics (aéroports, accès aux bouches de métro, gares, grands magasins, centres commerciaux, etc.), fonctionnant sur le principe de la chenille de tracteur.
    • Il est immense, le trottoir roulant de la station Montparnasse. On s’y engage avec la même appréhension que sur les escalators des magasins. — (Philippe Delerm, La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, page 53)
    • Je suis immobile sur l’escalator de la Porte, bloqué par une grosse femme stationnée à gauche un peu plus loin devant. — (Bertrand Guillot, Le métro est un sport collectif, 2012)
    • « C’est incroyable, quel soulagement, près d’un an et demi sans pouvoir lécher une barre de métro, je n’en pouvais plus » raconte Amanda en léchant une rampe d’escalator.— (Fin des restrictions COVID – Les Parisiens autorisés à nouveau à lécher les barres de métro, Le Gorafi, 16 juin 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • andaure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de andauern.
    • Première personne du singulier subjonctif présent I dans une proposition subordonnée de andauern.
    • Troisième personne du singulier subjonctif présent I dans une proposition subordonnée de andauern.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dort
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
    • Les pieds dans les glaieuls, il dort. — (Michel Malicet, Hommages à Jacques Petit, Volume 1, 1985)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radicivore
    • Qui se nourrit de racines.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.