Que signifie "accueillîtes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accueillir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accueillîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • abêtîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cotîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • geignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe geindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrunîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embrunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croupîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe croupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éconduisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de éconduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bauxite
    • (Pétrographie) Roche sédimentaire caractérisée par sa forte teneur en alumine et en oxydes de fer.
    • L'origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l'intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, Paris, 1883, vol. 96, page 1738)
    • La bauxite est encore utilisée dans cette industrie. — (Universite D’aix-Marseille Annales de la Faculte de droit, Bauxite en Provence, Par Jean Bevancon, Auguste Borel, Jean Builly, Raymond Clair, Louis Closon, Pierre Dellage, Rene Magnan, Roger Michel, Jean Rousset, Maurice Rivals, Marc Vanni, Étudiants en Licence. Henri Poilroux, Henri Rostan D’Ancezune, Étudiants en Doctorat, Numéro 19, 1930)
    • La limonite pourrait provenir de la bauxite du synclinal d’Ollières et les quartz du Crétacé supérieur de ce même synclinal ; […]. — (Cécile Cornet , Évolution tectonique et morphologique de la Provence depuis l'Oligocène, thèse de l'Université de Paris, dans Mémoires de la Société géologique de France, 1965, p. 95)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépeignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépeindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arrondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glatîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjoignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe conjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiite
    • Schismatique, en se référant à l’islam.
    • Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne. — (Michel Bruneau, L'Eurasie : Continent, empire, idéologie ou projet, CNRS éditions, 2018, chap. 2)
    • On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ? — (L’Actualité, Volume 31, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuite
    • Action de fuir.
    • Le tirailleur au F.M. mitraille à trois mètres de lui des gens qui décanillent. C'est la fuite vers les portes cochères. — (Jacques Arena, Guernibab-el-oued (suivi d’Isly), Vallauris : Editions APE, 2011, p. 271)
    • Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée. — (Jean-Pierre Hoss, Impasse Valmy, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 41)
    • Quand elle [Camille] voit son frère mettre l’épée à la main, la frayeur, si naturelle au sexe, lui doit faire prendre la fuite, et recevoir le coup derrière le théâtre. — (Pierre Corneille, Examen d’Horace)
    • Pour la fuite du roi [Jacques II], il paraît que le prince [d’Orange] l’a bien voulu ; le roi était fort bien gardé par le devant de sa maison, tandis que toutes les portes de derrière étaient libres et ouvertes. — (Marquise de Sévigné, 505)
    • N’ayant pour elle que Dieu et son courage inébranlable, elle n’avait ni assez de vents ni assez de voiles pour favoriser sa fuite précipitée. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Henriette-Marie de France, reine de la Grande-Bretagne)
    • S’en va mal à propos, d’une voix insolente,Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante… — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art poétique, chant I)
    • Et la fuite est permise à qui fuit son tyran. — (Jean Racine, Phèdre, V, 1)
    • (Sens figuré) Un grand bruit qui survint ensuitemit Hector et mon songe en fuite. — (Paul Scarron, Le Virgile travesti, II)
    • Prendre la fuite, se dit d’un banqueroutier qui se dérobe, d’un homme infidèle qui emporte ce qui ne lui appartient pas.
    • À propos, savez-vous que le précepteur que vous avez donné à la vicomtesse, et qui était fortement recommandé par vous, a pris la fuite avant-hier, après avoir volé pour vingt mille francs de diamants ? — (Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de Genlis, Théâtre d’éducation : L’Intrigante, I, 3)
    • (Sens figuré) Action de fuir, d’éviter, de s’éloigner de.
    • La fuite des honneurs servirait d’expiation aux excès passés de votre ambition. — (Jean-Baptiste Massillon, Sermon pour le second dimanche de Carême : Sur le danger des prospérités temporelles, II)
    • La fuite des grandes places, les grandes places elles-mêmes, tout trouve des censures. — (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Resp. hum.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empreignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équarrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruite
    • Participe passé féminin singulier de détruire.
    • Plusieurs de ces soldats assuraient que la Vendée n’était pas encore détruite ; que Charrette avait encore plus de vingt mille hommes à sa suite ; que, pour parvenir à purger ce pays, il n’y avait pas d’autre moyen que de déclimatiser tous les habitants de Vendée, et d’y envoyer en place de nouvelles colonies, car autrement nous n’en viendrions jamais à bout. — (Pierre Caron, Paris pendant la Terreur - Rapports des agents secrets du ministre de l’Intérieur, tome III, 1943, Librairie ancienne Honoré Champion, page 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amerrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amerrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cucurbite
    • (Chimie) Partie inférieure de l’alambic, récipient d’étain, de cuivre ou de verre, dans lequel on met les substances que l’on veut distiller et au-dessus duquel on adapte le chapiteau.
    • […] savez-vous ce que c’est que le cœur ? C’est une cornue, une cucurbite d’alambic, dans laquelle s’opère le mécanisme de la circulation et de la coloration du sang à l’aide de l’oxygène que l’on aspire. — (Alexandre Dumas, La Princesse Flora, chapitre II, Éditeurs Michel Lévy Frères, 1871, page 41)
    • (Par analogie) Récipient où s’opère une distillation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Minéralogie) Sorte de pierre argileuse qui a quelque ressemblance de forme avec un concombre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrouîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe écrouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nécessite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
    • En effet, le caractère vil du réel, qui motive et nécessite cette exclusion (v. 12), ne signifie pas qu’on doive mépriser, ignorer et liquider la réalité, sans plus ; il signifie sa nature de plomb que la transmutation alchimique peut changer en or pur ou, plus exactement, ici, le caractère substantiel de ce qui peut être aboli en ronds de fumée, par un jeu savant qui subtilise cette matière vile en l’essence de sa nature, matérielle encore mais aérisée par la nature ignée et la puissance négatrice de l’Esprit. — (Pierre Campion, Mallarmé, poésie et philosophie, 2011)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de nécessiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décapite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décapiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éteignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.