Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accroupîtes
Que signifie "accroupîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accroupir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accroupîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
crédite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de créditer.
-
dédite
?- Renonciation à quelque engagement.
- L’État peut redevenir propriétaire de cette exploitation [monopole des allumettes chimiques] à l’époque de la dédite quinquennale. — (Journal officiel, 29 juillet 1875, page 6019, 2e colonne)
-
gingivite
?- (Médecine) Inflammation des gencives.
- Gingivite expulsive, affection caractérisée par l’ébranlement de plusieurs dents avec décollement de leur sertissure et suppuration des alvéoles.
- L’accumulation du tartre peut alors provoquer des gingivites et à terme, une inflammation du parodonte, soit de l’ensemble des tissus qui soutiennent la dent. — (Du thé pour prévenir les caries, Le Midi libre, 3 mai 2011)
-
bonite
?- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
-
disjoignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
-
démérite
?- Ce qui peut attirer l’improbation, ce qui peut vous faire perdre la bienveillance, l’estime d’autrui.
- Où est le démérite de cette action ?
- On m’en a fait un démérite auprès de vous.
- D’autres estiment que l’acte augmente le démérite en raison du mépris, lequel augmente nécessairement si l’on réalise son vouloir interne. — (Odon Lottin, Psychologie et morale aux XIIe et XIIIe siècles, 1954)
- Je les soupçonne de s’adonner un peu, à leurs moments perdus, au négoce si profitable qui enrichit vers la même époque la Mrs. Warren de Bernard Shaw, et d’avoir comme leur émule anglaise raisonné avec bon sens des mérites et des démérites du métier. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 329-330)
-
défraîchîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défraîchir.
-
éblouîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
-
esbaudîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe esbaudir.
-
endocardite
?- (Médecine) Inflammation de l’endocarde.
- L’endocardite est une maladie grave nécessitant fréquemment le recours à la chirurgie. — (Guillaume Hékimian, Place de la coronarographie dans l’endocardite infectieuse aortique aiguë, 2007)
-
évite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
battîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe battre.
-
fléchîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fléchir.
-
faiblîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe faiblir.
-
gravite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
-
bentonite
?- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
garnîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garnir.
-
détruite
?- Participe passé féminin singulier de détruire.
- Plusieurs de ces soldats assuraient que la Vendée n’était pas encore détruite ; que Charrette avait encore plus de vingt mille hommes à sa suite ; que, pour parvenir à purger ce pays, il n’y avait pas d’autre moyen que de déclimatiser tous les habitants de Vendée, et d’y envoyer en place de nouvelles colonies, car autrement nous n’en viendrions jamais à bout. — (Pierre Caron, Paris pendant la Terreur - Rapports des agents secrets du ministre de l’Intérieur, tome III, 1943, Librairie ancienne Honoré Champion, page 87)
-
epsomite
?- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
consentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
-
cucurbite
?- (Chimie) Partie inférieure de l’alambic, récipient d’étain, de cuivre ou de verre, dans lequel on met les substances que l’on veut distiller et au-dessus duquel on adapte le chapiteau.
- […] savez-vous ce que c’est que le cœur ? C’est une cornue, une cucurbite d’alambic, dans laquelle s’opère le mécanisme de la circulation et de la coloration du sang à l’aide de l’oxygène que l’on aspire. — (Alexandre Dumas, La Princesse Flora, chapitre II, Éditeurs Michel Lévy Frères, 1871, page 41)
- (Par analogie) Récipient où s’opère une distillation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Minéralogie) Sorte de pierre argileuse qui a quelque ressemblance de forme avec un concombre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mérite
?- Ce qui rend une personne digne d’estime.
- L’auteur de l’explication, Florentin de Thierrat, était né à Mirecourt vers la fin du XVIe siècle ; ce fut un jurisconsulte de grand mérite, tout à la fois habile, conciliant ; on l’appelait l’arbitre de la province. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
- Mais les hommes n’échappent pas à leur destinée, et la mienne consiste à gagner deux mille francs. Je ne suis point né pour acquérir de la fortune, et je m’en consolais, jadis, en me disant que chacun, sur la terre, est payé selon ses mérites. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- (Ironique) — Le sulpicien Godet, qu’elle prit pour son directeur et pour directeur de Saint-Cyr, était un cuistre de mérite ; c’est à peu près la définition qu’en donne Saint-Simon qui en fait cas. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, Hachette & Paulin, 1845 (3e édition), page 94)
- Reconnaître, apprécier, considérer, honorer le mérite.
- Il faut donner les emplois au mérite et non à la faveur.
- Il y a beaucoup de mérite à confesser ses torts.
- Ces deux hommes sont également remarquables, mais par des mérites différents.
- Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode, que l’on mobilise pour décrire et légitimer l’ordre social.— (Annabelle Allouch interviewée par Alice Raybaud « Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode », selon la sociologue Annabelle Allouch, Le Monde, 2 septembre 2021)
- Ce que les choses ont de bon et d’estimable.
- Si les pièces qu’on y insère n’ont pas toutes le même mérite, au moins est-on sûr de n’y jamais rencontrer de ces fades et plattes rimailles qui, tant de fois on servi de prétexte à calomnier la Poésie. — (Journal de Paris, n°1, 1er janvier 1777, p. 1)
- Actuellement le jeu chiraquien, malgré son ineptie, a le mérite d'empêcher le glissement d'une fraction de l’électorat « autoritaire » vers le PCF. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 208)
- S'ensuivirent quelques mondanités sur les mérites comparés de liqueurs d'hommes. Accord autour du Rebel Yell, un rince-cochon de première, distillé parcimonieusement par des bootleggers fous. — (Michel Embareck, Sur la ligne blanche: polar avec rock'n roll, show-biz et langue électrique, Éditions Publie.net (collection Mauvais Genres), 2012, page 94)
- Armé d'un coupe-papier, tu sabres la liasse sous blister, survoles fébrilement l'introduction où Jean-Paul expose les mérites comparés des bétons bitumineux, des bétons autoplaçants, des bétons fibrés, des bétons précontraints, des bétons cyclopéens, […]. — (Julia Deck, Viviane Élisabeth Fauville, Éditions de Minuit, 2012, chap.itre 11)
- (Religion) Ce qui rend Dieu miséricordieux pour ses fidèles. — Note : Dans cette acception, le pluriel est aussi usité que le singulier.
- Dieu nous jugera selon le mérite de nos œuvres.
- Dieu nous traitera suivant nos mérites.
- (Au pluriel) (Spécialement) (Religion) Les souffrances et la mort de Jésus-Christ, les bonnes œuvres des saints, en tant qu’elles ont satisfait, pour les adeptes, à la justice divine.
-
bouffîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
-
contrefîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
épaissîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.