Que signifie "accourcisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe accourcir.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe accourcir.
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accourcir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accourcisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • dégrossisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégrossir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégrossir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégrossir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe confondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drisse
    • (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
    • Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
    • Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
    • L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
    • La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilapidatrice
    • Celle qui dilapide un bien, une fortune, des fonds
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compilatrice
    • Celle qui compile.
    • Les anecdotes que relate Christine sont distribuées selon l’ordre des raisons fixées au départ, mais à l’intérieur de ce cadre la compilatrice use d’une grande liberté. — (Jean-Claude Aubailly, Et c’est la fin pour quoy sommes ensemble : hommage à Jean Dufournet, Champion, 1993, page 223)
    • Débat critique Christine de Pizan, au cours des siècles qui nous séparent d’elle, fut tour à tour admirée et dédaignée, considérée comme une compilatrice verbeuse et sans génie ou comme « un esprit étonnamment moderne ». — (Jean Houssaye, Femmes pédagogues : De l’Antiquité au xixe siècle, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amincisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amincir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cueillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe cueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atterrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de atterrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de atterrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de atterrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatrice
    • Ouvrière qui applique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anoblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe anoblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe anoblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe anoblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lisse
    • Sans aspérité ni rayure.
    • (Mathématiques) Synonyme de friable.
    • Le principe de l’attaque est le suivant : on cherche d’abord parmi un grand nombre de valeurs de la fonction de hachage, un haché qui soit lisse, c’est à dire divisible par des petits nombres premiers pi seulement. — (J.-S. Coron, « Étude de la sécurité du schéma de signature de Gennaro-Halevi-Rabin », 2000)
    • Je marchais à la limite des vaguelettes, là où les pieds s’enfoncent peu dans le sable lisse et frais. — (Michel Goeldlin, Panne de cerveau, page 45, Alban, 2004)
    • (Mathématiques) Régulier, infiniment dérivable ou différentiable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe nantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boutisse
    • (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
    • [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
    • Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
    • Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
    • (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
    • Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entremisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entremettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bénisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de bénir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bénir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bénir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fautrice
    • Celle qui favorise, protège, une personne ou une chose.
    • et sur dix criminels qui paraissent sur l’échafaud, à peine y a-t-il une femme, encore la plupart ne sont-elles que complices ou fautrices des crimes commis par les hommes. — (Victor Alexandre Chrétien Le Plat du Temple, Virgile en France, ou la nouvelle Enéide : poëme héroï-comique en style franco-gothique, pour servir d’esquisse à l’histoire de nos jours, tome 2, Charles Louis Brede, 1810, page 221)
    • Si l’on songe que, comme dans le théâtre grec, le rôle de Laurence Terry était tenu par un homme, Michel Marmin, ces rêves de femmes dévoilent toute la charge maléfique attribuée à la gent féminine, fautrice de démocratie, destructrice de l’ordre aristocratique viril. — (Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1988, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe émettre.
    • L’homme en jaquette leva les sourcils et parut choqué que j’émisse des doutes sur le crédit de sa firme. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dénantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dénantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dénantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • édifice
    • Bâtiment surtout en parlant des églises, des temples, des palais et autres grands bâtiments.
    • Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    • Les protestans avaient, au dix-septième siècle, un temple à Sanvic; […]. Lors de la révocation de l’édit de Nantes, la jeunesse catholique du Havre se porta en foule à Sanvic, et détruisit, en peu d’instans, cet édifice religieux dont on chercherait vainement aujourd'hui la place. — (Joseph Morlent, Le Havre ancien et moderne et ses environs, chapitre 22, tome 2, Le Havre : chez Chapelle & Paris : chez Pillet ainé, 1825, page 3)
    • Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • La salle de réunion du conseil municipal avait autrefois servi de salle de classe pour les enfants du village. Le frontispice de l’édifice public comportait d'ailleurs toujours l’inscription « Ecole-Mairie ». — (Bernard Rougier, Des fleurs pour Clémentine, Publibook, 2011, page 33)
    • (Sens figuré) Ce qui est formé par l’assemblage, le concours, la combinaison de plusieurs choses.
    • Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c'est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • Elle ne devint catastrophe que dans sa troisième phase, quand soudain, au milieu d'un ciel serein, la foudre du krach bancaire de New-York frappa l’édifice orgueilleux de la prospérité du capital américain. — (Carl Steuermann, La crise mondiale, traduit de l’allemand, Gallimard, 1932, page 65)
    • Tout l’édifice du makhzen reposait sur quatre piliers représentés par les tribus du guich : Cheraga, Oudaya, Bouakher et Cherarda. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 73)
    • Avec des rires, des cris joyeux, on posa sur la tête brune de la catherinette l’édifice vaporeux et charmant qui lui donnait une grâce nouvelle. — (Suzanne Mercey, Catherinette et l'amour, Paris : Éditions Ferenczi (Collection Le petit roman), 1937, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégarnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consentisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de consentir.
    • Il se passa toute une année avant que je consentisse à revoir Gaston. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 272)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrouvrisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entrouvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mûrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mûrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.