Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accorde
Mots qui riment avec "orde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accorde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : orde et ordes .
-
corde
- Tortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, de soie, d’écorce d’arbres, de poil, de crin, de jonc et d’autres matières pliantes et flexibles.
- Camus […], se saisit de la corde au bout de laquelle Blanchette bêlante, la queue animée d’un perpétuel frétillement, attendait qu’on se mit en route. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ils allaient haricotant les restes du Grand-I-Vert, ceux des châteaux ; car, à eux deux, dans les années les plus occupées, les plus prospères, ils n’avaient jamais pu fabriquer en moyenne trois cents soixante brasses de corde. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- Câble tendu en l’air et attaché par les deux bouts, sur lequel certains bateleurs dansent.
- Aller voir les danseurs de corde.
- Danser sur la corde raide, exécuter des pas mesurés et des tours de force sur une corde tendue. (Sens figuré) Se trouver dans une situation embarrassante, incertaine, où l’on court risque à tout moment de succomber.
- (Par métonymie) Supplice de la potence.
- 2500. Le Viol est puni de la Corde, étant commis envers me Vierge, une Femme mariée, &c. […]. On pourroit punir de la Roue le Viol qui auroit été commis envers une Fille non nubile. — (Le droit général de la France et le droit particulier à la Touraine et au Lodunois, contenant les matières civiles, criminelles et ecclésiastiques, et une explication méthodique des disposition des coutumes de Touraine et de Lodunois, tome 1, par Thomas Jules Armand Cottereau, Tours : chez F. Vauquer-Lambert, 1778, p. 213)
- Tortis de chanvre, de crin, ou d’autres matières, dont on garnit les arcs et les arbalètes pour les bander.
- Mettre une corde à un arc.
- Quand la corde est trop tendue, elle se rompt.
- Avoir plusieurs cordes, plus d’une corde à son arc, Avoir plusieurs moyens pour parvenir à son but, à ses fins.
- (Musique) Fil de boyau ou de métal, etc., que l’on tend sur certains instruments de musique et que l’on fait résonner avec les doigts, ou avec un archet, ou avec des touches, etc.
- A droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la crosse de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- L’harmonicorde de Debain, sur lequel Lefébure Wely excellait, était un harmonium pourvu de cordes tendues qui pouvaient être, ou non, frappées pour donner plus de netteté à l'attaque. — (Gérard Condé, Charles Gounod, Fayard, 2009)
- (Sens figuré) Toucher la corde sensible, parler de ce qui intéresse le plus vivement une personne, de ce qui lui fait le plus de peine ou de plaisir.
- (Par métonymie) Instrument à cordes.
- Les cordes de l’orchestre.
- steenvoorde
-
notocorde
- (Anatomie) Variante de notochorde.
-
concorde
- Union de cœurs et de volontés entre des personnes.
- Il pourra rendre à la fois d’importants services à la cause de la civilisation et à son pays, en cherchant à ramener la concorde dans ces belles contrées, …. — (Anonyme, Brésil. - situation financière, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Le pape François a exhorté mardi les Balkans à s’engager dans la voie de la concorde, lors d’une visite en Macédoine du nord, mosaïque de nationalités et de confessions. — (Macédoine du nord: le Pape exhorte les Balkans à la concorde, lefigaro.fr, 7 mai 2019.)
- Au contraire c’est son formidable esprit de concorde qui allait permettre à l’Afrique du Sud d’effacer la honte et d’entrer dans l’avenir. — (Natalie Nougayrède, Mort de Mandela : l'irrésistible force de la non-violence, publié dans Le Monde, le 6 décembre 2013 → lire en ligne)
- (Botanique) Variété de poire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- laborde
-
hexacorde
- (Musique) Polycorde constitué de six notes conjointes.
- Au cours du XIe siècle, Guido d'Arezzo a recours, non plus au tétracorde comme ses prédécesseurs, mais à l'hexacorde, ce qui lui permet de mettre en place la solmisation.
- Vers le milieu de la phrase du discantus, il est nécessaire de changer d’hexacorde, car on descend plus bas que le « ut ». — (Jean-Pierre Deleuze, Sébastien Van Bellegem, Les écritures musicales: recherche et enseignement basés sur les pratiques compositionnelles, 2007)
-
pentacorde
- Lyre des anciens, ainsi nommée parce qu’elle avait cinq cordes.
-
torde
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tordre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tordre.
-
accorde
- (Marine) (Vieilli) (Désuet) Commandement donné aux rameurs d’une galère pour les avertir de ramer ensemble.
- enneacorde
-
aborde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aborder.
- J’aborde la question sans crainte parce que je suis persuadé que la philosophie de Levinas, par la parfaite universalité de son rationalisme, est de nature, tout à la fois, à démythologiser et à désethniser et le judaïsme et le christianisme, en mettant en évidence et en faisant valoir la pointe acérée de leur commun message. — (Philippe Nemo, Job et l’excès du mal, 1999, page 170)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aborder.
- Nos réserves viennent plutôt de la façon dont Andrew Dominik aborde son sujet. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 11)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aborder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aborder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aborder.
-
orde
- Féminin singulier de ort (cas sujet et régime).
- En tut enfern n’at si foleEn tut enfern n’at si orde — (Voyage de saint Brendan, édition de Claudin, vers 1415-6)
-
transborde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transborder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transborder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe transborder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe transborder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe transborder.
-
recorde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recorder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de recorder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de recorder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de recorder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recorder.
-
horde
- (Vieilli) Tribu nomade d’Asie centrale.
- (Nom collectif) Troupe nombreuse d’hommes qui vivent en société, mais sans avoir d’établissement fixe.
- Le gros des troupes était une horde de barbares dans toute la force du terme. C’était de ces figures étranges qui avaient parcouru la Gaule au temps d’Attila et de Chlodowig. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833, éditions Union Générale d’Édition, 1965)
- (Nom collectif) Peuplade ou groupement d’hommes errants.
- C'est ainsi que, dans l'Antiquité, les riches vallées du Nil et de l’Euphrate (Mésopotamie) furent toujours convoitées par des hordes conquérantes. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page163)
- En 1223, première alerte. Du Caucase dévale une nuée de cavaliers. Ce n’est plus une horde : c’est une armée structurée, disciplinée d'un immense empire. — (René Cagnat et Michel Jan, Le milieu des empires, Robert Laffont, 1981, page 115)
- (Nom collectif) (Sociologie) Groupement humain temporaire et instable.
- (Nom collectif) (Péjoratif) Troupe d’hommes indisciplinés, qui se plaisent au carnage, à la dévastation, etc.
- Les nouaïb […] sont des hordes absolument indisciplinées, mais parmi lesquelles on trouve certainement d'excellents cavaliers, des fantassins durs à la fatigue et de bons tireurs. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88)
- Et les hordes fanatisées par les prédicateurs de la Croisade trouvèrent tout naturel, avant de régler leur compte à ceux qui avaient profané (soi-disant) le tombeau du Christ, de châtier les descendants des « déicides ». — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
- Au bout de la vallée on entendait le son d’une corne D’un chef ennemi qui rappelait toute sa horde. — (Manau, La tribu de Dana)
- (Nom collectif) (Par plaisanterie) Groupe de personnes indisciplinées.
- Invariablement les fonctionnaires, arrivés récemment ici des autres parties de la France, éprouvent de l'étonnement en voyant ces classes drues, ces hordes de galopins qui déambulent par les routes. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- C’était le branle-bas de combat au paradis. Dieu le Père observait d’un œil distrait ses hordes d’anges astiquer les nuages pour la fête de Noël. — (Micheline Duff, « Les Semences d’Amour », dans les Contes de Noël : Pour les petits et les grands, Québec Amérique, 2012)
-
décorde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décorder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décorder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décorder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décorder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe décorder.
-
morde
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mordre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mordre.
- Partagée entre laisser traîner ma tong sur son passage pour qu’elle morde la poussière ou choper sa crinière pour étoffer mon trophée de chasse, j’ai préféré déconvulser plus loin. — (site activmag.fr)
-
saborde
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saborder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saborder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de saborder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de saborder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de saborder.
-
retorde
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe retordre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe retordre.
-
désaccorde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccorder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccorder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccorder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccorder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaccorder.
-
raccorde
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raccorder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raccorder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de raccorder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raccorder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de raccorder.
-
heptacorde
- (Musique) Qui a sept cordes.
- La lyre heptacorde des anciens.
-
déborde
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déborder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déborder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déborder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déborder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déborder.
-
sorde
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de soardit.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de soardit.
-
exorde
- (Rhétorique) Entrée en matière dans un discours de quelque étendue.
- Un autre texte sous-introduit dans l’exorde donne en réalité le sujet et le partage du discours : Egredere de terra tuâ (Ire partie), de cognatione tuâ (IIe partie) et de domo tuâ (IIIe partie). — (Augustin Jean Hurel, Les orateurs sacrés à la cour de Louis XIV, 1874, page 309)
- Le début est toujours modeste, circonspect. L’homme de science a peur de s’engager ; […] ; dès qu’il découvre ou croit avoir découvert chez l’un d’eux la moindre allusion à sa théorie, il prend courage, […] et perd complètement de vue la modestie de son exorde. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
- (Par extension) (Sens figuré) Commencement d’une entreprise, d’une démonstration ou d’un raisonnement.
- Voilà un beau début, voyons si la fin répondra à l’exorde.
- La conclusion est digne de l’exorde.
- La péroraison valait mieux que l’exorde. Il disait, mais trop longuement, que la miséricorde de Dieu était infinie, et qu’un repentir véritable pouvait désarmer sa juste colère. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, rééd. Éditions Complexe, 1989, page 68)
- Un soir, comme je sortais, mon ouvrage terminé, à sept heures passées, deux femmes flanquées de leurs mioches bavardaient devant la porte de l’école ; certainement leur exorde remontait à plus de trois quarts d’heure. Il gelait assez fort. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Cet exorde un peu long et un peu compliqué a pour objet de poser une question courte et simple (...) — (Hannibal, « Tsipras complice de l’Euroland », Rivarol, n° 3196, 9 juillet 2015, page 12)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.