Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accomplisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • accourcisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe accourcir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe accourcir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accourcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fécondatrice
    • Celle qui féconde.
    • Les nomades de l’Italie primitive se plurent sans doute à voir en elle [Palès] la fécondatrice des troupeaux, leur unique richesse. — (Joseph-François Michaud, Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes, volume 55, 1811, page 251)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fabricatrice
    • (Vieilli) Celle qui confectionne quelque chose.
    • La fabricatrice de philtres d’amour et de médecines, la guérisseuse et devineresse, devient empoisonneuse. — (Florent Gabaude, Les Comédies d'Andreas Gryphius (1616-1664) et la notion de grotesque, Peter Lang, p. 216, 2004 → lire en ligne)
    • Celle qui produit une œuvre intellectuelle ou artistique.
    • On constate une opposition claire entre la nomenclature qui est une fabricatrice de systèmes et la recherche des propriétés. — (Martine Groult, D’Alembert et la mécanique de la vérité dans l’Encyclopédie, Honoré Champion, p. 111, 1999 → lire en ligne)
    • (Péjoratif) Celle qui produit un objet de mauvaise qualité, une pensée trompeuse (à la différence de fabricante, terme neutre).
    • La rhétorique, ouvrière-démiurge de persuasion dans les assemblées politiques, peut se dégrader en ouvrière de simulation par la technique de la flatterie, en fabricatrice de mensonge et de contrefaçon de la justice. — (École de théologie, Revue thomiste, vol. 80, p. 137, 1980 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actrice
    • Celle qui agit, qui intervient dans un processus.
    • Et si c’était la preuve que la France est bien en train de devenir, au plus profond d’elle-même, actrice du changement ? — (Parti socialiste, La France et le changement, Club socialiste du livre, 1982 → lire en ligne)
    • (Cinéma, Théâtre) Celle qui joue un personnage, un rôle dans un spectacle.
    • Les débutants, les bas-bleus, les actrices qui commencent et celles qui finissent leur carrière, auteurs et libraires caressent ou choyent ces plumes à tout faire. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    • Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète. — (Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2e édition, Paris : chez Corby, 1834, page 396)
    • Sensible au talent de l’actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. — (Albert Camus et Maria Casarès, Correspondance (1944-1959), éditée en 2017 par Gallimard → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrécisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étrécir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étrécir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe étrécir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blettisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blettir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blettir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe blettir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fautrice
    • Celle qui favorise, protège, une personne ou une chose.
    • et sur dix criminels qui paraissent sur l’échafaud, à peine y a-t-il une femme, encore la plupart ne sont-elles que complices ou fautrices des crimes commis par les hommes. — (Victor Alexandre Chrétien Le Plat du Temple, Virgile en France, ou la nouvelle Enéide : poëme héroï-comique en style franco-gothique, pour servir d’esquisse à l’histoire de nos jours, tome 2, Charles Louis Brede, 1810, page 221)
    • Si l’on songe que, comme dans le théâtre grec, le rôle de Laurence Terry était tenu par un homme, Michel Marmin, ces rêves de femmes dévoilent toute la charge maléfique attribuée à la gent féminine, fautrice de démocratie, destructrice de l’ordre aristocratique viril. — (Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1988, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apprendre.
    • Elle avait voulu que je lui apprisse à jouer de la harpe et très-vite ses doigts s’étaient habitués à imiter les miens. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • A cause de la société que recevait ma mère, et où j’étais choyé, il ne se passait point de jour que je n’eusse l’occasion d’exercer ainsi quatre ou cinq langues, qu’à l’âge de treize ans déjà je parlais sans accent aucun, à peu près indifféremment ; mais le français pourtant de préférence, parce que c’était la langue de mon père et que ma mère avait tenu à ce que je l’apprisse d’abord. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • L’agneau grandit sans que j’apprisse le moindre mot de grec ou de latin […] — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
    • Ma mère ne voulait pas que j’apprisse un métier d’art comme mes frères. J’avais une mauvaise vue. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 65)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conductrice
    • Celle qui conduit, qui mène un déplacement.
    • Tout cela fournissait à la conductrice de quoi occuper et amuser les enfants toute la journée, et de la matière à jaser. — (Loïc Chalmel, La petite école dans l’école : origine piétiste-morave de l’école maternelle française, 1996)
    • Le duc de Guise suivit sa conductrice, qui n’était rien moins que la fille de Jacques de Matignon maréchal de France ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
    • Celle qui a les commandes d’un véhicule.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Agente chargée de la conduite des travaux, sous les ordres d’un ingénieur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autodestructrice
    • Féminin singulier de autodestructeur.
    • Il y a une tendance autodestructrice dont l’« accidentite » n’est qu'une des nombreuses manifestations. — (Guy Delpierre, De la jalousie, 1954)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégarnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épanouisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épanouir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épanouir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de épanouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cultivatrice
    • Celle qui cultive.
    • Elle alla trouver la cultivatrice, dont la mère tenait une petite épicerie depuis qu’elle lui avait laissé l’exploitation, à la mort de son mari. — (Jean J. Mourot, La dernière classe 1984-1990, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accommodatrice
    • Féminin singulier de accommodateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de admettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Elle souffre de ne plus pouvoir métaphoriser, au sens où cela implique un déchirement, un espace, et un lieu d’où je puisse juger du rapport. — (Jackie Pigeaux, Je pense d’où je sens, in Affectivité et pensée, 1991, page 74)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Puisse aussi Jehovah me pardonner ma folie, mon incrédulité et mon dédain pour sa foi ! — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 9)
    • Le moins que l’on puisse dire à propos du vaudeville au dix-neuvième siècle est qu’il ne s’agit pas d'un divertissement solitaire. — (Lise Schreier, Gens de couleur dans trois vaudevilles du XIXe siècle’', 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empreignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe empreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ahurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calomniatrice
    • Celle qui calomnie.
    • La génération précédente n’aurait certes pas appelé la police, mais la calomniatrice aurait été rossée, ou aurait eu son sobriquet pour l’hiver. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 456).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiropractrice
  • autorégulatrice
  • boutisse
    • (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
    • [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
    • Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
    • Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
    • (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
    • Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appointisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appointir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appointir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe appointir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.