Que signifie "acclimatons" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acclimater.
  • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acclimater.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "acclimatons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • présentation
    • Action de présenter.
    • La présentation de la Vierge, Fête que l’église catholique célèbre le 21 novembre en l’honneur de la Vierge et pour rappeler qu’elle fut présentée au Temple.
    • La présentation de l’Enfant Jésus, Fête que l’église catholique célèbre le 2 février, en même temps que la Purification de la Vierge.
    • Présentation à la cour, La cérémonie de présenter au roi et à sa famille les personnes qui avaient droit à cet honneur.
    • Il y eut ce jour-là plusieurs présentations.
    • Après délibération du conseil des ministres, le Parlement est saisi du projet de loi au moyen d’un décret de présentation préparé par le secrétariat général du Gouvernement. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    • Action de présenter une personne à une autre.
    • La présentation des fiancés eut lieu à l’église.
    • Faire les présentations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • représentation
    • Action de représenter, de rendre présent.
    • Il intervint un arrêt qui ordonnait la représentation des titres, la représentation des titres en original.
    • On exigea la représentation de son passeport.
    • Action de représenter des objets, par la peinture, la sculpture, la gravure, etc.
    • En outre, différents auteurs adaptèrent à des zootropes, soit des figures construites d’après mes notations chronographiques, soit des images obtenues par le célèbre photographe américain, et obtinrent ainsi une représentation saisissante d’animaux en mouvement. — (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, 1882, page 326)
    • Qu’un musulman croie la viande de porc immangeable, l’alcool imbuvable, la chevelure d’une femme obscène par définition, blasphématoire la représentation du visage d’un prophète qui fut un homme, libre à lui. — (Michel Onfray, La philosophie féroce, II : Traces de feux furieux, éditions Galilée, 2006, page 114)
    • Description, peinture faite dans un ouvrage de l’esprit.
    • Nicolas Oresme applique à la représentation du mouvement une représentation graphique, grâce à un système de coordonnées rectangulaires, ce qui fait de lui un précurseur de la géométrie analytique de Descartes. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
    • On a cru voir dans ce bas-relief une représentation de la mort de Simon de Montfort, tué devant les murs de Toulouse par la pierre d’un engin servi par des femmes, sur la place de Saint-Sernin. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Action de représenter des pièces de théâtre.
    • le 10 nov. Je fus ce matin chez Mme de Trémonet.[…]. Elle nous a procuré une loge pour après-demain à la 6e représentation de « Charles IX ». — (Wilhelm von Wolzogen, Journal de voyage à Paris (1788-1791) ; suivi du Journal politique (1793) ; et de la Correspondance diplomatique (1793), traduit de l’allemand par Michel Trémousa, Villeneuve-d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 1998, page 117)
    • À la ville comme à la scène, ce Fregoli de la chanson ne cesse d'être en représentation. Jamais naturel, toujours à la parade. — (Patrice Delbourg, Les funambules de la ritournelle, Écriture, 2013)
    • (Sens figuré) — Quand Napoléon III fut empoigné à Boulogne pour avoir donné une seconde représentation du débarquement à Cannes, on le jeta au cachot et on l’emmena à Paris sans lui donner le temps de changer de chemise. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, tome IV : Souvenirs d’un demi-siècle 1830-1880, tome 4, Paris : chez E. Dentu, 1885-1891, chapitre 4)
    • (Philosophie) Acte par lequel l’esprit reproduit en lui des images.
    • Je représentai à M. Norman qu’il convenait mieux de les tenir tous réunis, dans la crainte d’une attaque subite de la part des insulaires; mais notre commandant n’eut pas d’égard à cette représentation. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • (Droit) Action de prendre la place et d'exercer les droits de parents morts en les représentant, dans une succession.
    • Il figure à cette succession par droit de représentation. - Il partage avec ses oncles par représentation de sa mère.
    • (Politique) Action de tenir la place des électeurs, d’être leur mandataire dans une assemblée.
    • Il y exerce toute la vivacité de son esprit rebelle à ces combines, ces bassesses, ces tripotages, fricotages et grenouillages qui déshonorent à ses yeux la représentation des élus du peuple. — (Jean-Paul Clébert, Les Daudet: Une famille bien française (1840-1940), Presses de la Renaissance, 1988, chapitre 18)
    • Une étude du Cépii suggère qu’une meilleure représentation des salariés au conseil d’administration et une plus grande proximité géographique entre les sièges sociaux et les usines expliquent, en partie, pourquoi l’Allemagne a moins désindustrialisé que la France. — (Justin Delépine, « Désindustrialisation : Donner plus de pouvoir aux salariés sauverait des usines », le 24/11/2020, sur le site d’Alternatives économiques (www.alternatives-economiques.fr))
    • (Commerce) Action de recueillir des affaires, pour le compte d'un commerçant ou d’une société de commerce.
    • Faire de la représentation.
    • Administration qui agit pour le compte et sous la tutelle d'une autorité.
    • Il n'y a aucune représentation officielle de l'administration militaire dans le village. On doit se rendre à Dinant ou à Yvoir pour tout ce qui relève de celle-ci : à la Kommandantur et à la Feldgendarmerie. — (Jacques Latour, 1940-1945 : Godinne et les Godinnois mobilisés, occupés et libérés, Les éditions namuroises, 2008, page 55)
    • État que tient une personne distinguée par son rang, par sa dignité, etc.
    • Cette place exige une grande représentation. Cet ambassadeur néglige trop la représentation. - Frais de représentation.
    • (Vieilli) Sorte d’objection ou de remontrance qu’on fait à quelqu’un avec égards, avec mesure.
    • Un jour que la marquise riait trop haut depuis six minutes avec ses voisins, un prêtre s’approcha et voulut hasarder des représentations. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Aussi profité-je du reste de sang-froid que je garde en ce moment pour vous faire d’humbles représentations. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • J'ai fait des représentations au grand vizir et ai dû revenir à la charge à plusieurs reprises pour faire cesser cette pratique répugnante. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 97)
    • « — Comprenez-vous maintenant, ajouta-t-il, la gravité de l’action que vous avez commise ? » En vérité je ne la comprenais pas encore. Mais peu à peu, par l’effet des représentations très sensées de M. Paul, j’arrivai à sentir que je serais jugé, non sur mes intentions qui sont innocentes, mais sur mon action qui est condamnable. Alors je me désespérai et me lamentai. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 226)
    • Je vous prie de le croire, cet agent de basse police, quand il m’a donné sa représentation, a été bien reçu. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 227)
    • (Cartographie) Correspondance mathématique continue, généralement biunivoque, entre les points d'un ellipsoïde de référence, ou d'une partie de cet ellipsoïde, et les points d’un plan, ou éventuellement d’une autre surface[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aciération
    • Aciérage.
    • De 1816 à 1856 aucune théorie nouvelle, aciération ou trempe, n'apparaît : la technologie a la priorité. — (Philippe Mioche, Denis Woronoff, L'acier en France: produits et marchés, de la fin du XVIIIe siècle à nos jours, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adulons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aduler.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe aduler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accointions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe accointer.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe accointer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • traduction
    • Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
    • La traduction est un travail difficile.
    • La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
    • Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
    • C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
    • Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
    • Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
    • Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
    • [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
    • (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reproduction
    • Action par laquelle les êtres vivants perpétuent leurs espèces.
    • La reproduction des êtres.
    • Dans les pays septentrionaux, on ne peut pas compter sur la reproduction de cette espèce d’animal.
    • Il considérait la reproduction comme un vice de l’amour, la grossesse comme une maladie d’araignée. Il a écrit quelque part : les anges sont hermaphrodites et stériles. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, pages 65-66)
    • Il était parti du principe d’invention et du principe d’imitation, l’hérédité ou reproduction des êtres sous l’empire du semblable, l’innéité ou reproduction des êtres sous l’empire du divers. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre II)
    • La principale fonction des phénomènes regroupés sous le terme de reproduction est d'assurer le renouvellement du troupeau par la production de veaux et de génisses. Ceux-ci, lorsqu'ils sont issus de parents améliorateurs selon certains critères choisis pour leur intérêt économique et/ou leur forte héritabilité, deviennent alors l'outil du progrès génétique. — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., "Elevage de la vache laitière en zone tropicale", 1999, 314 pages, Montpellier, Cirad, Collection Techniques, page 129)
    • (Botanique) Ensemble des moyens naturels et artificiels qui servent à perpétuer les espèces des plantes, à multiplier les végétaux.
    • Reproduction naturelle.
    • Les organes de la reproduction.
    • Reproduction artificielle, forcée.
    • Les semences, les caïeux, les drageons, les boutures, la greffe sont autant de moyens de reproduction.
    • (Biologie) Action par laquelle les cellules se multiplient.
    • Reproduction par bourgeonnement, par scissiparité, etc.
    • (Zoologie) Génération de nouvelles parties qui, dans certains animaux, succèdent à celles qui ont été arrachées, mutilées.
    • La reproduction des pattes d’une écrevisse, de la queue d’un lézard.
    • Action de publier de nouveau, en parlant d’ouvrages littéraires.
    • L’auteur a interdit la reproduction de son roman.
    • Payer un droit de reproduction.
    • Autoriser la reproduction d’un article, d’une nouvelle, d’une conférence.
    • Copie, imitation, vulgarisation, en parlant des ouvrages artistiques.
    • La reproduction d’un tableau, d’une sculpture.
    • Dans cette publication, il y a de très belles reproductions d’œuvres d’art.
    • (Spécialement) Copie d'un original par des techniques particulières.
    • Les premiers de ces écrans seront utilisés exclusivement pour des travaux industriels de reproduction, photomicrographie, travail au téléobjectif et photographie des nuages ; […]. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 354)
    • (Cartographie) Réalisation en un ou plusieurs exemplaires, par un procédé quelconque, d’une image semblable à un modèle[1].
    • (Cartographie) Résultat de l'opération précédente[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acoquinons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acoquiner.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acoquiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abonner.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolirons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe abolir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achevons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de achever.
    • Mon ami Destinge, qui fricotte à l’office, m’apporte les restes d’une pièce montée que nous achevons de démonter le plus consciencieusement du monde. — (journal Le petit français illustré, 1901)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abdiquons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abdiquer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abdiquer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaibliront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraction
    • Portion ou partie d'un tout.
    • Après la dénomination des mois, nous nous sommes occupés des fractions du mois. Nous avons vu que les fractions des mois étant périodiques et revenant trois fois par mois et trente-six fois par an, étaient déjà fort bien nommées décades ou révolution de dix jours; […]. — (Calendrier républicain: décrété par la Convention Nationale, pour la IIIe année de la République française, Paris, 1795, p. 43)
    • L'« éventrement » d'un supertanker menace la vie d'un petit équipage, mais pollue une fraction notable de la Manche ou de la mer du Nord. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 156)
    • (En particulier) (Mathématiques) Écriture d’une quantité ou d’un nombre sous forme d’un quotient, dont les termes séparés par un trait de fraction sont appelés le numérateur et le dénominateur de la fraction.
    • La fraction 4/6 n'est pas sous forme irréductible car 4 et 6 ont en plus de 1 le nombre 2 comme diviseur commun. Cette fraction est donc simplifiable et on a : 4/6 = 2×2/3×3 = 2/3 en simplifiant par 2 en haut et en bas. — (Marie-Virginie Speller, Se préparer au test d'aptitude : Tremplin 2, Passerelle 2, AST2, HEC, Essec, […], éd. Dunod, 2012, page 17)
    • La fraction “un demi” peut s’écrire
    • 1
    • 2
    • {displaystyle ,textstyle {frac {1}{2}},}
    • ou
    • 1
    • /
    • 2
    • {displaystyle ;^{1}!/_{2},}
    • , elle représente le même nombre que 0,50 ou
    • 50
    • 100
    • {displaystyle ,textstyle {frac {50}{,100,}}}
    •  : cinquante centièmes.
    • Les fractions
    • 2
    • 3
    • {displaystyle ,textstyle {frac {2}{3}},}
    • et
    • 3
    • 4
    • {displaystyle ,textstyle {frac {3}{4}},}
    • peuvent se lire “deux tiers” et “trois quarts”, ou “deux sur trois” et “trois sur quatre”.
    • (Vieilli) (Religion) Action par laquelle on rompt, on divise.
    • Le corps de Jésus-Christ n’est point rompu par la fraction de l’hostie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdirons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquiescions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe acquiescer.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe acquiescer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abritons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abriter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe abriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correspond
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de correspondre.
    • Au-delà de ce domaine de tension, le nombre d’impulsions recommence à croître, mais cela correspond à des impulsions parasites dont nous étudierons la cause dans le paragraphe suivant, consacré au compteur de Geiger. — (Jacques Franeau, Physique, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • migration
    • (Didactique) Action de passer d’un pays dans un autre pour s’y établir.
    • L'origine de cette espèce asiatique a été très discutée : suivant De Candolle [Augustin Pyrame deCandolle] et divers auteurs, elle serait originaire des pays caspiens et aurait suivi en Europe les migrations des tribus nomades des Zingaris. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 187)
    • La flore française contient aussi quelques plantes dont l'origine doit être recherchée dans une migration vers l'Ouest de plantes aralo-caspiennes au Miocène ou au Pliocène. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.96)
    • L’intérêt phytogéographique des Corbières réside d'une part dans le fait qu'elles ont dû jouer un rôle important dans les migrations d'espèces qui se sont effectuées entre les Pyrénées et le Massif Central, entre les Pyrénées et les Alpes. — (Josias Braun-Blanquet, Jean Susplugas, Reconnaissance phytogéographique dans les Corbières, Station internationale de géobotanique méditerranéenne et alpine, Montpellier, communication nº 61, 1937)
    • Parfois voulues, parfois subies, les migrations introduisent un mode d’organisation réticulaire dans le pavage territorial, d’autant qu’on constate que leur fonctionnement est de plus en plus de type diasporique. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
    • Voyages que font certaines espèces d’animaux, soit périodiquement, soit à des époques irrégulières.
    • Les smolts parviennent ainsi à la mer soit par une migration unique présentant des pointes correspondant aux montées d'eau, soit plus généralement, semble-t-il, par une série de migrations fractionnées qui se produisent toujours au printemps. — (Hommes et mondes, vol. 13, Société d'édition de revues et publications, 1950, p. 554)
    • (Informatique) Passage d'un état existant d’un système d’information ou d'une application vers une cible définie dans un projet ou un programme. Autrement dit, c’est changer de logiciel ou de machine, ce qui peut impliquer des traitements complexes des données déjà existantes.
    • (Chimie) Déplacement d'espèces chimiques, par agitation thermique aléatoire (mouvement brownien), sous un gradient de potentiel chimique, sous un gradient de potentiel électrostatique (électrophorèse), sous un gradient de pression (vent, chromatographie), sous l'effet de la pesanteur ou d'une force inertielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoptons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adopter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adopter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morfond
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de morfondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abstrairons
    • Première personne du pluriel du futur de abstraire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réalisation
    • Action de réaliser ; résultat de cette action.
    • La réalisation de ses offres.
    • (Cinéma) Processus de fabrication d’un film.
    • Elle débute comme perchwoman sur The Guard from the Underground de Kiyoshi Kurosawa. Elle fera durant dix ans ce travail où elle dit avoir beaucoup appris sur la mise en scène, avant de se lancer dans la réalisation, […]. — (Jean-Michel Frodon, Connaissez-vous Nami Iguchi ?, dans les Cahiers du cinéma,, n° 643, Éditions de l'Étoile, mars 2009, p. 52)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféageront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délivrons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de délivrer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de délivrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.