Dictionnaire des rimes
Les rimes en : accise
Que signifie "accise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Taxe, impôt indirect levé sur la consommation ou le commerce de certains produits tels que le tabac, l’alcool, le pétrole et ses dérivés.
- Les invités mêmes n’apportereaient pas de joie : ils ne parleraient que de la quantité de vin que chacun distille à son usine, pour des droits d’accise que chacun paye pour le métrage de laine produite… — (Ivan Gontcharov, Oblomov, 1859 ; traduit du russe par Luba Jurgenson, 1988, pages 399-400)
- Les dépenses fiscales concernant les droits d’accise sont surtout liées à l’environnement et à la santé. — (OCDE, Études économiques de l’OCDE : Norvège 2010, 2010)
- Les recettes totales en taxes de vente et droits d’accise sur le cannabis devraient rapporter cette année plus de 600 millions $ dans les coffres du fédéral et des provinces. — (Michel Girard, Le coup fumant du confinement, Le journal de Québec, 29 décembre 2020)
- Payer des droits d’accises sur l’alcool (Dans ce sens précis, en Belgique, le mot accises est toujours au pluriel.)
- Sont exonérés de l’accise, dans la limite, appréciée par ménage, de 50 litres d’alcool pur fabriqués par le bouilleur de cru pendant la campagne de distillation, les produits de cette catégorie fiscale qui répondent aux conditions suivantes :... — (Légifrance, Code des impositions sur les biens et services, Article L313-34)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "accise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
rebaptise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebaptiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebaptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebaptiser.
-
nuise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
- Mais que ma véracité ne nuise pas au succès de mon affaire. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
-
labialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
-
localise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
- Il s’agit d’une méthode qui se corrige, se rectifie, s’auto-critique, puis localise des tricheries, pour les "défalsifier”, (les corriger), puis les excéder. — (Grégoire Biyogo, Aux sources égyptiennes du savoir, 2004, page 56)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de localiser.
-
médise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de médire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de médire.
-
omise
- Participe passé féminin singulier de omettre.
- Le but de la poésie est de dire l’aventure singulière du ON singulier, de désengloutir ou d’amener à, de restituer cette part le plus souvent omise pour des raisons peu avouables. — (Phantomas, 1968, n° 77 à 90, page 101)
-
reconquise
- Féminin singulier de reconquis.
-
réduise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réduire.
-
cytise
- (Botanique) Nom désignant plusieurs espèces d’arbres appartenant à des genres différents mais tous de la famille de Fabacées : Argyrolobium, Calicotome, Cytisus, Cytisophyllum, Erinacea, Laburnum.
- Plante de la famille des Légumineuses dont une espèce remarquable par l’élégance de ses fleurs est cultivée dans nos jardins sous le nom de faux ébénier , et dont le nom scientifique de genre est Laburnum anagyroides.
- Les grands cytises des Alpes font également un très bel effet par leurs belles grappes de fleurs jaunes pendantes.— (J.C. Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle (1768), volume 3, page 524)
- Il reprit ses bagages et sortit. Elle vit sa longue forme rustique disparaître derrière les cytises du jardin. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 213)
- Je marche sur le sol sec et poudreux ; la brise Fait danser et tourner la cosse du cytise. — (Anna de Noailles, «Promenade en été», Les Éblouissements, 1907 → lire en ligne)
- Il y avait des piscines, des fontaines et des parterres de fleurs au désordre méticuleusement étudié : des hibiscus écarlates, des cytises d’un jaune éclatant, des gardénias saphir. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 193)
-
randomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe randomiser.
-
marxise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marxiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marxiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe marxiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe marxiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe marxiser.
- déconfise
-
hellénise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
-
économise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de économiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de économiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de économiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de économiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de économiser.
-
désolidarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désolidariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désolidariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désolidariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désolidariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désolidariser.
-
culpabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de culpabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de culpabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de culpabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de culpabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de culpabiliser.
-
conceptualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
ionise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ioniser.
-
malapprise
- Femme qui est mal élevée, qui manque d’éducation.
- On la photographia près de Jeanne-Thérèse qui n’osa pas se dérober, peur qu’elle eut de passer pour une malapprise. — (Charles Le Quintrec, Chanticoq, 1986)
-
ovalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ovaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ovaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe ovaliser.
-
christianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe christianiser.
-
familiarise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
-
mithridatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
-
produise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de produire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de produire.
- On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
-
lipolyse
- (Biochimie) Libération des acides gras dans le sang.
- (Biochimie) Lyse des lipides telles les graisses alimentaires.
- (Pour le lait) La lipolyse est la dégradation de la matière grasse du lait, les triglycérides, en acides gras libres sous l'action de la lipase, une enzyme présente naturellement dans le lait ou sécrétée par des bactéries. La lipolyse n'est pas vraiment souhaitable car elle confère au lait un goût de rance ; c'est le rancissement ou la rancidité. Elle se produit principalement dans les laits de fin de lactation, et chez les vaches à faible production… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.